DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing разводила | all forms
RussianEnglish
дюрок, порода свиней, которых разводили в 19 веке в СШАduroc (Их также называли Durok-Jersey eilean)
краска, которая легко разводится водойa paint that mixes easily with water
краска, которая хорошо разводится водойa paint that mixes easily with water
он разводит лошадейhe is a breeder of horses
он разводится с женойhe is getting his divorce
он разводится с женойhe is getting a divorce
она разводит кур только для себяshe raises chickens only for herself
они разводятсяthey're going to be divorced
примирение супругов, собирающихся разводитьсяdivorce mediation (Franka_LV)
разводить антимонииengage in idle talk (Anglophile)
разводить антимонииbeat about the bush (Anglophile)
разводить антимонииengage in pointless talk (Anglophile)
разводить антимонииbe soft on
разводить антимонииbe too easy on (VLZ_58)
разводить антимонииbe too soft with (VLZ_58)
разводить антимонииtreat s.o. with kid gloves (VLZ_58)
разводить антимонииblab (VLZ_58)
разводить антимонииengage in idle chatter (VLZ_58)
разводить антимонииengage in empty talk (Anglophile)
разводить балясыtalk nonsense
разводить балясыjest
разводить бодягуchew the fat (Anglophile)
разводить бодягуtalk through one's hat (Anglophile)
разводить бодягуchew the rag (Anglophile)
разводить демагогиюtalk a lot of hot air (Anglophile)
разводить демагогиюplay to the gallery
разводить детей по классамtake the children to their classrooms
разводить камедьюbegum
разводить канительdrag out proceedings
разводить канительdrag one's feet
разводить канительtake one's sweet time
разводить канительdrag this out
разводить канительdrag it out
разводить канительdillydally
разводить канительput off
разводить канительdilly-dally
разводить канительdrag one's heels
разводить канительfuss about (Anglophile)
разводить клубникуgrow strawberries (roses, tulips, etc., и т.д.)
разводить костерstart a fire (Азери)
разводить костерmake a fire (Азери)
разводить костерmake a camp fire (лагерный; в полевых условиях Alex_Odeychuk)
разводить костёрlight a bonfire (≠ build a bonfire Soulbringer)
разводить костёрmake a bonfire
разводить костёрbuild a fire
разводить краски на яичном желткеdissolve paints in egg yolk
разводить краскуthin down the paint
разводить крупный рогатый скотraise cattle (poultry, sheep, fowl, horses, prize-winning terriers, etc., и т.д.)
разводить кур для дополнительного заработкаbreed poultry as a sideline
разводить мостraise a drawbridge
разводить мостыraise the bridges (напр., ночью в Санкт-Петербурге, Лондоне. алешаBG)
разводить на деньгиtrick out of one's money (Ремедиос_П)
разводить огоньbuild a fire
разводить огоньmake a fire (источник dimock)
разводить огоньstart a fire
разводить огоньmake fire
разводить паникуstart a panic (Taras)
разводить паникуcreate a panic
разводить парыget up steam
разводить пилуpart
разводить плодовые деревьяgrow fruit
разводить пушных животныхranch fur-bearing animals
разводить растенияcultivate plants (vegetables, germs, a bacillus, etc., и т.д.)
разводить розыgrow roses
разводить рукамиmake a helpless gesture (Anglophile)
разводить рукамиgesture helplessly (источник – goo.gl dimock)
разводить рукамиmake a helpless gesture with one's hands
разводить рукамиthrow up one's hands (Lenochkadpr)
разводить рукамиspread
разводить рукамиthrow out one's hands (irosenrot)
разводить рукамиscratch one's head
разводить рукамиnot know what to do (Maggie)
разводить рукамиlift one's hands in dismay
разводить рукамиgive up
разводить рукамиbe at a loss (American expressions Maggie)
разводить рукамиmake a helpless gesture with hands
разводить рукамиshrug one's shoulders (Maggie)
разводить рукамиbe confused (Maggie)
разводить рукамиbe dazed and confused (Maggie)
разводить рукамиbe lost (Maggie)
разводить рукамиthrow up one’s hands
разводить рукиspread one's arms
разводить рыбуfish-farm ('More)
разводить рыбуplant fish
разводить рыбу в искусственных условияхfish-farm
разводить сантиментыsentimentalize (Anglophile)
разводить сантиментыbe overly sentimental (about, over Anglophile)
разводить что-л. систематическиcultivate smth. systematically (profitably, extensively, assiduously, etc., и т.д.)
разводить скотkeep cows
разводить собакraise dogs (Ремедиос_П)
разводить собакbreed dogs (Ремедиос_П)
разводить соусthin down the sauce
разводить спиртdilute alcohol
разводить супруговunmarry
разводить тары-барыwag one's tongue (Anglophile)
разводить цыплятstart chicks
разводить цыплятkeep chickens (poultry, bees, sheep, cattle, etc., и т.д.)
разводить часовыхpost sentries
разводить шелковичных червейrear silk worms
разводиться по одностороннему заявлениюrepudiate (обыкн. мужа)
разводиться по одностороннему заявлениюdivorce (обыкн. мужа)
разводиться сrepudiate (кем-л.)
разводиться сdivorce
тары-бары разводитьshoot the shit
тот, кто разводитpropagator (что-л.)
тот, кто разводитsower
тот, кто разводитgrower (что-либо)
тот, кто разводит виноградvine dresser
тот, кто разводит животныхbreeder
тот, кто разводит плодовые садыorchardist
тот, кто разводит табакtobacconist
ферма, где разводят страусовostrich farm
ферма, где разводят страусовostrich-farm
философию разводитьphilosophise