Russian | English |
были вызваны дополнительные отряды полиции, чтобы окружить то место, где предположительно прятался снайпер | additional police were called in to stake out the hole, where the gunman was thought to be hiding |
вор прятался в тени | the thief skulked in the shadows |
где он прячется? | where is he hiding? |
за внешним блеском пряталась мелкая душонка | there was a petty mind beneath the glitter |
за его улыбкой пряталась ненависть | his smile masked hatred |
за его улыбкой пряталась ненависть | his smile concealed hatred |
заяц прячется | the hare hides itself |
заяц прячется | hare hides itself |
кадка с отрубями, в которой прячут рождественские подарки | bran-tub |
кадка с отрубями, в которой прячут рождественские подарки | bran-pie |
маленький уединённый монастырь прячется в сырых низинах, среди лугов | the little solitary convent is niched into a low, damp-looking meadows |
наша собака отыщет кролика по запаху, где бы он ни прятался | our dog will nose out a rabbit anywhere it hides |
он был вынужден прятаться от своих кредиторов | he was forced to play bo-peep with his creditors |
он прятал свою ненависть к хозяину под личиной преданности | he hid his hatred for his master under a mask of loyalty |
она прятала своё истинное я за завесой отчуждённой формальности | she hid her true self behind the shield of an aloof formality |
полиция окружила улицу, где прятался стрелок | police have sealed off the street where the gunman is hiding |
полиция оцепила квартал, где прятался вооружённый преступник | the police blocked off the street where the gun-man was hiding |
полиция оцепила квартал, где прятался преступник | the police blocked off the street where the gunman was hiding |
прятать что-либо в карман | put something in one's pocket |
прятать в погребе | encave |
прятать что-либо в складках одежды | carry something in a fold of one's robe |
прятать в тайник | put in a cache |
прятать глаза | hide one's face |
прятать глаза | hide one's head |
прятать голову в песок | hide one's head in the sand |
прятать голову в песок | bury one's head in the sand |
прятать документ | hide document |
прятать за пазухой | embosom |
прятать за пазухой | imbosom |
прятать когти | retract one's claws |
прятать на груди | embosom |
прятать на груди | imbosom |
прятать что-либо от | hide something from (someone – кого-либо) |
прятать что-либо от | conceal something from (someone – кого-либо) |
прятать под замком | cork up |
прятать под колпаком | cork up |
прятать про запас в потайном месте | cache away |
прятать свои чувства | mask one's feelings |
прятать свои чувства | hide one's feelings |
прятать сокровище | hide away a treasure |
прятать спички от детей | hide the matches from children |
прятать твою красоту под вуалью | retire your comely features in the meshes of a veil |
прятать улыбку | repress a smile |
прятать улыбку | hide a smile |
прятаться в ветвях | hide among the branches |
прятаться в коконе | go into a cocoon |
прятаться в углу | hide in the corner |
прятаться за дверью | hide behind the door |
прятаться за кустами | hide behind the bushes |
прятаться за чьей-либо спиной | hide behind someone's back |
прятаться за спину начальства | shelter oneself behind one's superior |
прятаться от бури в деревне | shelter from the storm in a village |
прятаться от бури в доме | shelter from the storm in a house |
прятаться от полиции | hide out from the police |
прятаться под столом | hide under the table |
содержание этого документа пряталось как совершенно секретное | the contents of the paper were a closely guarded secret |
солнце прячется | sun dips below the horizon |
солнце прячется | the sun dips below the horizon |
солнце прячется за горизонт | the sun dips below the horizon |
ученик списал ответ с книжки, которую он прятал под столом | the boy cribbed the answer from a book that he was hiding |
эти маленькие животные живут на деревьях и прячут орехи на зиму | these little tree animals lay up nuts for the winter |