Russian | English |
баланс земляных масс при производстве работ гидромеханизацией | dredge and fill balancing (напр., при дноуглубительных работах) |
безопасные методы производства работ | safe working procedures |
безопасные условия производства работ | safe operating conditions |
безопасные условия производства работ | safe working conditions |
"В производство работ" | approved for construction (SAKHstasia) |
в строительных нормах даются нормы выработки на одного рабочего по каждой квалификации, необходимое количество строительных машин, количество машино-смен на каждую машину, а также расход материалов и изделий на производство всех видов работ | the Construction Rules and Regulations specify the rates of work for workers of each qualification, required number of construction machines, required number of machine-shifts per machine, as well as consumption of materials for the execution of the various types of work |
выносной знак-указатель производства работ | sign stand |
график производства бетонных работ | casting curve |
график производства работ | schedule of work (Yeldar Azanbayev) |
график производства работ | schedule of work to be performed (Yeldar Azanbayev) |
график производства работ | progress schedule |
график производства работ проекта, напечатанное выполенное в формате "Майкрософт" | MS Project Schedule (Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай Yeldar Azanbayev) |
график производства строительных работ | construction schedule |
график скоростного производства работ | accelerated job schedule |
дата подачи заявки на производство работ | date w fff r initiated |
день производства бетонных работ | pour day (по календарному графику) |
для производства работ необходим бульдозер или автогрейдер | the job requires either a bulldozer or a motor grader |
для производства работ необходим подтоварник длиной от ... до ... метров | carry out the work you need rickers ... to ... m long |
для производства работ необходимы бревна диаметром не менее ... см | carry out the work you need logs no less than ... cm in diameter |
для производства работ необходимы бруски толщиной ... мм | carry out the work you need bars ... mm thick |
для производства работ необходимы доски шириной ... мм | carry out the work you need boards ... mm wide |
договор на производство строительных работ | construction contract |
допуск при производстве бетонных работ | concrete construction tolerance |
единый комплексный план производства работ и мероприятий по технике безопасности | integration of safety into the work program |
журнал производства учёта работ на строительной площадке | site diary (Rapoport) |
журнал производства работ по натяжению напрягаемой арматуры на бетон | post-tensioning log |
заказ на производство строительных работ | construction job |
Залоговая сумма вносимая компанией выигравшей контракт на производство работ на случай отказа от его исполнения по какой-либо причине | bid bond (Interex) |
заявка на производство строительных работ | planning application (gconnell) |
зона производства бетонных работ | concreting area |
зона производства взрывных работ | blast area |
зона производства работ | zone of operation |
зона производства работ | working space |
к производству работ допускаются сварщики, имеющие удостоверение | Only certificated welders are allowed to work |
календарный план производства работ | project schedule (Maria_Shal) |
Лицо ответственное за производство работ | Job Responsible person (ЛОПР; JRP BekmaA) |
Лицо ответственное за производство работ | JRP (ЛОПР BekmaA) |
максимальная дальность перевозки, предусмотренная сметой на производство работ | free haul |
машины и оборудование для производства свайных работ | piling equipment |
место производства плотничных работ | carpenter's yard |
место производства работ | place of installation (СНиП 12-03-2001 Sergei Aprelikov) |
место производства работ | operating location (СНиП 12-03-2001 Sergei Aprelikov) |
место производства работ | point of deployment (СНиП 12-03-2001 Sergei Aprelikov) |
место производства работ | place of operation (СНиП 12-03-2001 Sergei Aprelikov) |
место производства работ | job site |
место производства работ | work location (СНиП 12-03-2001 Sergei Aprelikov) |
место производства работ | working site |
методы производства гидроизоляционных работ | dampproofing methods |
методы производства монтажно-строительных работ | construction and erection methods |
методы производства работ в жаркую погоду | hot weather practice |
надёжная технология производства строительных работ | sound construction practice (Lavrov) |
неправильные методы производства работ | poor practice |
неправильные методы производства строительных работ | poor construction practice |
несчастный случай при производстве работ | work accident |
несчастный случай при производстве работ | accident at work |
общие условия производства работ и снабжения | general conditions for works and supplies |
организация производства работ | works organization (Viacheslav Volkov) |
организация производства работ | job engineering |
организация управления производством работ | management engineering |
особо сложный проект производства работ | complex work execution plan (complex WEP (АЭС Аккую) JoyJoyce) |
открытый способ отрывки траншей при производстве строительных земляных работ | open cut trenching construction (СНиП III-8-76 "Земляные сооружения" Sergei Aprelikov) |
перемещение грузов в зоне производства работ | handling loads at work |
план производства работ | work method statement (natall57) |
план производства работ | safe work method statements (SWMS gov.au mdn) |
план производства работ | method statement (документ Круля) |
план производства работ | working plan |
план производства работ по натяжению напрягаемой арматуры | stressing scheme |
план-график производства строительных работ | building construction program |
план-график производства строительных работ | building construction programme |
план-график производства строительных работ | building construction program |
по месту производства работ | in situ (I. Havkin) |
подрядчик по производству монтажных работ | structural contractor |
подрядчик по производству ремонтных работ | repair contractor |
подрядчик по производству специальных работ | specialty contractor |
порядок производства работ | work execution sequence (Reyandy) |
последовательность производства бетонных работ | concreting sequence |
Правила производства и приёмки работ | Works execution and acceptance rules. (Медведь) |
правила производства работ | work execution rules |
правила производства работ | work execution regulations |
правила техники безопасности при производстве бетонных работ | concrete construction safety rules |
правило стандарта на производство строительных работ | Building Standard Act (Konstantin 1966) |
правильные методы производства работ | good practice |
правильные способы производства строительных работ | good practice |
практика производства работ на стройплощадке | site practice |
пределы точности при производстве строительных работ | limits of accuracy in building work |
при выборе состава комплекса машин учитывайте технологию производства работ | when choosing the machines for a group, take into account the method of carrying out the job |
при производстве малярных работ краскопультами пользуйтесь респираторами и очками | when painting with paint blowers use goggles and breathing masks |
при производстве работ | during works (Temporary protection of wall paintings during building works. Water used during works, even in small quantities, can cause damage to wall paintings. Alexander Demidov) |
приёмы производства работ в жаркую погоду | hot weather practice |
приёмы производства работ на стройплощадке | site practice |
проблемы, связанные с производством строительных работ в зимнее время | winter building problems |
Проект понижения грунтовых вод должен быть увязан с проектом производства строительных работ | the dewatering system design should be associated with the plan for the construction work |
проект производства монтажных работ | erection work execution scheme |
проект производства монтажных работ | erection scheme |
проект производства работ | working plan |
проект производства работ | method statement (ППР ValP) |
проект производства работ | program of works |
проект производства работ | work performance project (Mirinare) |
проект производства работ | site work execution scheme |
проект производства работ | work execution design (ППР Reyandy) |
проект производства работ | program of work |
проект производства строительных работ | programme of construction works |
проект производства строительных работ | programme of construction work |
производство бетонных работ | concreting |
производство бетонных работ зимой | winter concreting |
производство взрывных работ в карьере | quarry blasting |
производство геодезических работ с использованием лазерных приборов | laser surveying |
производство геодезических работ с использованием лазерных приборов | surveying by laser |
производство земляных работ для укладки дренажных сетей | drainage excavation |
производство земляных работ при строительстве дорог | road excavation |
производство земляных работ при строительстве зданий и сооружений | structure excavation |
производство земляных работ с устройством резервов | borrow excavation |
производство монтажных работ | execution of erection work |
производство работ | execution of the work |
производство работ | performance of works (Alexander Matytsin) |
производство работ | execution of the work |
производство работ | work execution |
производство работ | execution of work |
производство работ на строительной площадке | sitework (amorgen) |
производство строительных работ | execution of construction work |
производство трудоёмких строительных работ | heavy construction |
Процесс оформления и использования разрешений на производство работ | work permit process (SAKHstasia) |
разработка новых методов производства работ | methods design |
разрешение на производство работ | building permit |
разрешение на производство работ | Authorization To Proceed (voronxxi) |
разрешение на производство строительных работ | building permit |
рекомендации по производству отделочных работ | finishing recommendations |
Сборник сметных норм дополнительных затрат при производстве строительно-монтажных работ в зимнее время | Collection of estimation standards for additional costs during execution of civil and installation work in winter (Медведь) |
сетевое планирование производства строительных работ | critical path scheduling (с установлением критического пути) |
сетевой график производства работ | activity network |
совмещённый график производства строительных работ | overlapping construction schedule |
составление графика производства работ | work planning |
составление графиков производства строительных работ | programming of construction |
составление графиков производства строительных работ | construction programming |
способы производства строительных работ | construction methods |
стандарты на производство строительных работ | building standard |
стеснённый участок для производства работ | tight working space |
Стоимость строительства проектируемого объекта определёна исходя из предполагаемой мощности предприятия, программы производства, состава намечаемого к строительству предприятия, предполагаемой технологии, предполагаемой сменности работы предприятия, предусмотренного уровня кооперированных поставок, характера работ по инженерной подготовке территории | the project construction cost is determined on the basis of the proposed project capacity, production program, set-up of the future plant, proposed technology, proposed number of shifts at the plant, planned degree of deliveries cooperation, nature of the work on the site development |
строительный сезон для производства бетонных работ | concrete construction season |
субподрядчик по производству специальных работ | specialty contractor |
темп производства строительных работ | rate of progress of the construction work |
территория для производства работ | working space |
технические условия на производство строительных работ | building standard |
технические условия на производство строительных работ | specifications for works |
технические условия на производство строительных работ | construction specifications |
технические условия на производство строительных работ, предусмотренных начальным вариантом проекта | base bid specifications (без альтернативных предложений) |
технический уровень производства монтажных работ | technical level of the works (ssn) |
технический уровень производства строительных и монтажных работ в стране заказчика | technical level of construction in the customer's country (исходные данные) |
технологические методы производства работ | job practice |
технологические приёмы производства работ | job practice |
технологические приёмы производства работ зимой | winter building techniques |
технология производства работ | job practices |
технология производства строительных работ | construction techniques |
технология производства строительных работ | construction technique (xakepxakep) |
технология производства строительных работ | building practice |
технология производства строительных работ | construction practice |
технология производства строительных работ | construction technology |
товары для производства строительных работ | construction goods |
требования безопасности при производстве работ | safety requirements to be followed during the performance of (kondorsky) |
Указания по производству и приёмке работ по сооружению коллекторных тоннелей способом щитовой проходки в городах и промышленных предприятиях | Guidelines for Constructing and Commissioning in Urban Areas and Industrial Enterprises of Manifold Tunnels by Shielding (Ishdiukki) |
указания по производству монтажных работ | erection instructions |
условия производства работ | working conditions |
усовершенствования методов производства строительных работ | innovations in construction methods |
утверждён "в производство работ" | Issued For Construction (m_mahalingam; [утверждено] в производство работ это AFC, а не IFC AsIs) |
утверждённую в производство работ | approved for construction (YGA) |
участок для производства работ | working space |
участок производства земляных работ | excavation site |
цикл производства работ – один этаж в неделю | floor-per-week cycle (при строительстве высотных зданий) |
экскаватор для производства горных работ | mining shovel |