Russian | English |
быть согласным принять участие в | be in for something (чем-либо) |
быть согласным принять участие в | be in for (чем-либо) |
в исследовании приняло участие | the study engaged (столько-то человек: The study engaged 46 students from undergraduate programs at three regional universities, one in Australia and two... – by P.J. Burke et al.) |
в концерте примут участие | the concert will feature |
вам нужно принять деятельное участие в этом деле | you must stir in that business |
вместе со мной принять участие в работе | join with me in the work (with a partner in an undertaking, with us in our campaign, etc., и т.д.) |
давайте пригласим её принять участие в этом мероприятии | let's ask her to come in on the plan |
для желающих принять участие в нескольких пешеходных экскурсиях мы предлагаем билеты со скидкой | for those wishing to partake in a number of walks we offer discount tickets |
его вынудили принять участие в подготовке концерта | he was dragged into helping with the concert |
если ты хочешь принять участие в этом деле, ты должен быстро принять решение | if you want to come in on this venture you must decide quickly |
заявить об участии, вступить в борьбу, принять вызов | put hats in the ring (qwarty) |
мы все приняли участие в общем веселье | we all joined in the fun |
он выразил желание принять участие в дебатах | he has shown himself willing to participate in the debate |
он выразил желание принять участие в кампании | he volunteered for the campaign |
он принял участие в конкурсе | he went in for the competition |
он принял участие в начинающем писателе | he took kindly to the young author |
они приняли в нас большое участие | they showed a deep interest in us |
приглашаем вас принять участие в работе конференции | we look forward to welcoming you at the meeting of the conference (Анна Ф) |
приготовиться принять участие в | suit up (чем-либо; Do you mind suiting up? Ты не против? Anastasia_E) |
принять участие в | take a hand at (чём-л.) |
принять участие в | get involved in (For people who want to get involved in the UFO disclosure process, Sheehan recommended they visit his New Paradigm Institute, which supports public hearings and full transparency around the issue. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
принять участие в | put one's name down for (сборе денег и т. п.) |
принять участие в | come in on (to become involved in something: He says he'd like to come in (with us) on the deal. В.И.Макаров) |
принять участие в | come in on (чем-либо) |
принять участие в | take the part in |
принять участие в акции протеста | stage a protest (Anglophile) |
принять участие в бунте | riot |
принять участие в веселье | partake in the fun (Ремедиос_П) |
принять участие в голосовании | cast a vote |
принять участие в каком-либо деле | interpose in a matter |
принять участие в дискуссии | engage in a discussion |
принять участие в игре | play |
принять участие в их поисках | join them in their search (them in a drink, him in partnership, etc., и т.д.) |
принять участие в конкурсе | enter a contest |
принять участие в конкурсе | go in for the competition (Anglophile) |
принять участие в конкурсе, соревновании | enter a contest (Rucci) |
принять участие в конкурсе, соревновании | hold a contest (Rucci) |
принять участие в мероприятии, проводимом раз в пять лет | attend a twice-a-decade event (CNN Alex_Odeychuk) |
принять участие в похоронах | attend a funeral (Andrey Truhachev) |
принять участие в празднествах | take part in the festivities |
принять участие в проекте | come into a scheme |
принять участие в расходах по поездке | share the expenses of the trip |
принять участие в соревновании | enter a contest |
принять участие в соревнованиях | join in a contest (in the celebrations, in a conversation, in an excursion, in an enterprise, in a conspiracy, in a campaign, in a labour strike, in a movement, in the march, etc., и т.д.) |
принять участие в траурной церемонии | attend a funeral (george serebryakov) |
принять участие в траурной церемонии | attend a memorial service (george serebryakov) |
принять участие в тушении пожара | deal with the blaze (Anglophile) |
принять участие в убийстве | turn in for the kill |
рабочий, отказывающийся принять участие в стачке | snob stick |
соглашаться принять участие в | be on (чём-либо) |
Элис всегда готова принять участие в каком-нибудь мероприятии | Alice is always wanting to be in on the act |