Russian | English |
автомат не принимает такие монеты | the machine does not take the piece |
безропотно принимать наказание | take punishment lying down |
безропотно принимать оскорбление | take an insult lying down |
безропотно принимать поражение | take a defeat lying down |
большая часть населения не принимала участия в выборах представителей | the great mass of the people had no part in the election of representatives |
в инструкции по применению рассказано, как нужно принимать препарат | the instructions specify how the medicine is to be taken |
в настоящее время Российско-американская программа "Обмен социальным опытом и знаниями" ОСОЗ принимает заявки на участие в конкурсе проектов независимых профессионалов | the US-Russia Social Expertise Exchange SEE is now accepting applications for its Independent Professionals Project Initiative |
в обмен не принимается | not exchangeable |
вновь принимать участие в кампании | get back into campaign |
возьми-ка лопату и принимайся за дело, в саду надо много сделать | find a spade and set to, there's a lot of work to do in the garden |
врач принимает с трёх до пяти | the doctor is in attendance from 3 to 5 (часов) |
врачи рекомендуют принимать солнечные ванны | exposure of the body to sunlight is recommended by doctors |
всерьёз за что-либо приниматься | get stuck into |
всерьёз приниматься за дело | tackle to |
всерьёз приниматься за дело | tackle down to something |
вы принимаете слишком много лекарств | you take too much doctor's stuff |
выборы, в которых принимают участие представители всех рас | all-race elections |
газеты помогают нам принимать участие в событиях, происходящих в мире | newspapers help us to share in the events of the outside world |
главная контора принимает любые жалобы | head Office deals with all complaints |
гостей редко принимали в библиотеке | guests were rarely entertained in the library |
дела принимают благоприятный оборот | affairs take a favourable turn |
дела принимают иной оборот | affairs take a different turn |
дела принимают необычный оборот | affairs take an unexpected turn |
дела принимают неожиданный оборот | affairs take an unexpected turn |
дела принимают опасный оборот | affairs take a dangerous turn |
деструкторы (организмы, принимающие участие в разложении органических материалов до простых соединений | decomposers (organisms that take part in the decay of organic materials to simple compounds (e.g. bacteria and fungi; напр., бактерии и грибы) |
дно зоны проводимости принимается за нуль | the bottom of the conduction band counts as the zero of kinetic energy |
дно зоны проводимости принимается за нуль | bottom of the conduction band counts as the zero of kinetic energy |
его младший сын принимает участие в школьном празднике | his youngest son is taking part in the school pageant |
его предложения принимаются | what he says goes |
её часто, но ошибочно принимают за совсем юную девушку | she is commonly but improperly taken for a very young woman |
заканчивать принимать | be off (лекарство) |
зачинщик поединка подлежит такому же наказанию, как и тот, кто принимает вызов | the challenger is punished as well as the challenged (J. Collier) |
заявления принимаются до 21 мая | the deadline for applications is May |
инструкция по применению предписывает, как нужно принимать препарат | the instructions specify how the medicine is to be taken |
клиники, принимающие больных без предварительной записи | walk-in clinics |
компаньон, не принимающий активного участия в ведении дела | dormant partner |
кончай тут бить баклуши и принимайся за дело | stop buggering around and get on with some work |
кончай тут бить баклуши и принимайся за дело | stop buggering about and get on with some work |
курорт, принимающий отдыхающих круглый год | all-year resort |
мазня, которую иногда принимают за искусство | the garbage that occasionally passes for art |
мазня, которую иногда принимают за искусство | garbage that occasionally passes for art |
место для принимающего парад | saluting point |
место принимающего игрока | point (крикет) |
многие женщины принимают участие в кампании по усовершенствованию закона о равенстве полов | many women are campaigning for improvements in the sexual equality laws |
мы не будем принимать во внимание твои предыдущие ошибки | we will not hold your past blunders against you |
надо немедленно приниматься за дело | we must get to work at once (on the new building plans) |
нас принимали молча | we were received in silence |
не быть уполномоченным принимать решение | have no authority to take a decision |
не принимай отказ | don't take no for an answer |
не принимайте это дело всерьёз | don't take the matter seriously |
не принимайте это дело слишком всерьёз | don't take the matter too seriously |
не принимать во внимание возможность | discount a possibility |
не принимать во внимание вызов | eliminate challenge |
не принимать во внимание оптимизм | discount optimism |
не принимать во внимание помощь | eliminate aid |
не принимать во внимание правила | disregard the rules |
не принимать во внимание предсказание | dismiss forecast |
не принимать во внимание призыв | disregard a call |
не принимать во внимание проблему | eliminate a problem |
не принимать во внимание слухи | discount rumours |
не принимать во внимание сокращение | override reduction |
не принимать во внимание факт | discount a fact |
не принимать к страхованию | keep off (В.И.Макаров) |
не принимать случившееся близко к сердцу | take things easy |
не принимать участия в жизни общества | opt out of society |
не принимающий | repulsive |
не принимающий самолётов | socked-in (по метеорологическим условиям; об аэродроме) |
не принимая во внимание | without consideration |
некоторые старые телефоны-автоматы до сих пор принимают только жетоны | some of the older telephones still only accept tokens |
некоторый запас вечных вещей принимает различные формы | a certain stock of eternals transmigrates through various forms |
обязанность принимать гостей и отдавать визиты – ужасающая потеря времени | be obliged to receive and return visits is a vile loss of time |
однако возможность наличия этой полосы в спектрах таких соединений должна приниматься во внимание хотя бы из-за опасности спутать её с полосами поглощения карбонила | the possibility of the occurrence of this band in such materials is, however, worth bearing in mind, if only because of the danger of confusion with carbonyl absorptions |
он год не принимал героин | he was off heroin for a year |
он должен был принимать лекарство, регулирующее сердцебиение | he had to take drugs to regulate his heartbeat |
он не хочет принимать советов, не говоря уже о помощи | he will not accept help nor yet advice |
он опять принимается за свои старые фокусы | he is up to his old tricks |
он отказывается принимать решение в спешке | he refuses to be rushed into a decision |
он принимает лекарство от давления | he takes blood pressure medicine |
он принимает на ночь снотворное | he takes soporific before going to bed |
он принимает оплату натурой | he accepts payments in kind |
он принимается за работу | he sets him to work |
он принимал лекарство перед едой | he took medicine before his food |
она всё принимает на веру | she takes everything for gospel |
она долго не принимала решения | she was long in taking her decision |
она должна принимать микстуру по четыре столовых ложки каждые шесть часов | she is to take a wineglass of the mixture every six hours |
она любит принимать солнечные ванны | she loves sunbathing |
она не хочет принимать в этом участие | she is unwilling to participate in it |
она никогда не принимала гостей | she never entertained |
она обижается на каждое замечание. она принимает близко к сердцу каждое замечание | she takes offence at every remark |
она окончательно бросила пить и принимать наркотики | she finally dried out and stopped taking the drugs |
она очень не хочет принимать чью-либо сторону в споре | she desires to remain neutral in the dispute |
она принимает противозачаточные таблетки | she is on the pill |
она принимает таблетки | she is on the pill |
она принимала участие в поиске пропавшего ребёнка | she took part in the hunt for the missing child |
она продолжает принимать антибиотики | she continues with antibiotics |
она сразу сказала, что не собирается принимать участие, она упёрлась рогом, и никто не мог её переубедить | she said at the beginning she wasn't going to take part, she dug her heels in and nobody could change her mind |
она ходила по врачам, принимая к сведению их советы | she went from doctor to doctor, soaking up advice |
они принимали это как жизненный факт | they took it as a given of life |
они принимали это как непреложный жизненный факт | they took it as a given of life |
от пилюль, которые он принимает, он, кажется, становится всё более раздражительным | the pills he is taking seem to make him more and more moody |
охотно принимать | jump at |
очень трудно принимать противные на вкус лекарства | nasty medicine is difficult to swallow down |
певец с удовлетворением принимает любовь публики | the singer feeds on admiration from the public |
план начинает принимать законченный вид | the plan is beginning to shape up |
повивальная бабка это женщина, принимающая роды | midwife is a woman who assists in delivery |
погода – это обстоятельство, которое следует принимать во внимание | the weather is a circumstance to be taken into consideration |
политики должны учиться принимать во внимание нужды простых людей | politicians should learn to cater for the man in the street |
положительная намагниченность принимается за 1 | the positive flux is designated as 1 |
положительная намагниченность принимается за 1 | positive flux is designated as 1 |
предприятие, принимающее на работу всех | open shop |
принимайте нас такими, какие мы есть | you must take us as you find us |
принимать аксиому без доказательства | accept an axiom as primitive and therefore not subject to proof |
принимать активное участие в | take an active part in something (чём-либо) |
принимать активное участие в | participate actively in something (чем-либо) |
принимать активное участие в общественной жизни | take an active part in public activities |
принимать что-либо без доказательств | take judicial notice of (о суде) |
принимать без доказательства | take for as granted |
принимать близко к сердцу | take close to heart |
принимать близко к сердцу | overreact to |
принимать британское гражданство | become a British citizenship |
принимать в аренду | take on charter |
принимать в ком-либо большое участие | have much sympathy for (someone) |
принимать в ком-либо большое участие | show much sympathy for (someone) |
принимать в ком-либо большое участие | feel much sympathy for (someone) |
принимать что-либо в большом количестве | have a regular dose of something |
принимать в качестве аксиомы | take as an axiom that |
принимать в качестве аксиомы | take something as an axiom |
принимать кого-либо в качестве гостя | receive a visit |
принимать в качестве гостя | have down |
принимать в качестве филиала | affiliate with |
принимать в качестве филиала | affiliate to |
принимать в корпорацию барристеров | call to the bar (кого-либо) |
принимать в лечебных целях | take medicinally |
принимать в какую-либо организацию | take into (и т. п.) |
принимать в организацию новых членов | admit new members into an organization |
принимать в партию | admit to a party |
принимать в партию | admit into a party |
принимать в расчёт | allow for |
принимать в расчёт | plan for |
принимать в расчёт | reckon in (кого-либо, что-либо) |
принимать в тумане фантастические очертания | assume a wild shape in the mist |
принимать кого-либо в университет | admit someone to university |
принимать в члены | affiliate with |
принимать в члены | initiate into (общества, клуба и т. п.) |
принимать в члены | induct into |
принимать в члены | affiliate to |
принимать в члены | sign in (клуба) |
принимать в члены | admit to (организации) |
принимать в члены правления | admit to the board |
принимать что-либо в шутку | take something as a joke |
принимать важный вид | assume an air of importance |
принимать ведение дела в суде | take a brief (кого-либо) |
принимать вексель к оплате | take up bill |
принимать вексель к оплате | honour bill |
принимать вексель к оплате | accept bill |
принимать весёлый вид | assume an air of gaiety |
принимать какой-либо вид | adopt a face of something |
принимать вид | acquire the form |
принимать вид | take the form |
принимать вид | take on the form |
принимать какой-либо вид | adopt the face of something |
принимать какой-либо вид | put on the face of something |
принимать какой-либо вид | put on a face of something |
принимать вид | assume an air |
принимать вид | affect an air |
принимать вид | assume the form |
принимать вину | accept blame (на себя) |
принимать вину за | bear guilt for (someone – кого-либо) |
принимать внутрь | be taken (надпись на этикетке лекарства) |
принимать во внимание | reckon with (что-либо) |
принимать во внимание изменение | take account of a change |
принимать во внимание чьи-либо чувства | consult feelings |
принимать вопрос близко к сердцу | take an issue to heart |
принимать глобальный характер | assume a global character |
принимать гостей за обедом | have guests for dinner |
принимать гостей на широкую ногу | entertain freely |
принимать дела от | take over duties from (someone – кого-либо) |
принимать деятельное участие в поддержке | play up support |
принимать до еды | be taken before meals (о лекарстве) |
принимать жертвы | accept sacrifice |
принимать живое участие в | take an active part in something (чём-либо) |
принимать за | mistake for |
принимать за | count as |
принимать кого-либо за | set down for (someone – кого-либо) |
принимать кого-либо, что-либо за | take someone, something to be someone, something (кого-либо, что-либо) |
принимать за | take for (кого-либо) |
принимать за | recognize as |
принимать за | designate as |
принимать кого-либо за кого-либо другого | pat down for (someone) |
принимать кого-либо за кого-либо другого | put down as (someone) |
принимать кого-либо за кого-либо другого | put down for (someone) |
принимать кого-либо за кого-либо другого | pat down as (someone) |
принимать кого-либо за дурака | play someone for a fool |
принимать ... за единицу | take ... as a unit |
принимать за истину | accept for a fact (что-либо) |
принимать за исходное положение | take as a datum |
принимать за основу | take as a framework |
принимать за основу | take as a basis |
принимать кого-либо за француза | put someone down for a Frenchman |
принимать что-либо за чистую монету | take something in all good faith |
принимать что-либо за чистую монету | accept something at its face value |
принимать заказ к исполнению | file an order |
принимать законные меры | take legal measures |
принимать законные меры | adopt legal measures |
принимать защитные меры в отношении | provide against (чего-либо) |
принимать к оплате чеки | accept cheques |
принимать к сведению | hearken to |
принимать к сведению потребности | note needs |
принимать как должное | take as a matter of course |
принимать как должное | accept as one's due |
принимать капли | put in drops |
принимать капли | drink drops |
принимать компромиссное решение | trade off |
принимать крайние меры | take extreme measures |
принимать крайние меры | adopt extreme measures |
принимать критерии приемлемости риска | accept risk acceptance |
принимать крутые меры против лидера | crack down on the leader |
принимать крутые меры против оппозиции | crack down on opposition |
принимать крутые меры против организации | crack down on the organization |
принимать курс | accept the line |
принимать лекарство в сиропе | take medicine in syrup |
принимать лекарство до еды | take the medicine before meals |
принимать лекарство на пустой желудок | take medicine on an empty stomach |
принимать лекарство с водой | take medicine in water |
принимать лекарство с молоком | take medicine in milk |
принимать лекарство утром на голодный желудок | take a drug during the morning fast |
принимать ЛСД | drop acid |
принимать меры | take precautions (to) |
принимать меры | see to it (that) |
принимать меры | make sure (that) |
принимать меры в ответ на какое-либо решение | retaliate against the decision |
принимать меры в отношении | provide against (чего-либо) |
принимать меры к | make a provision for |
принимать меры по организации и регулированию движения | deal with traffic |
принимать меры против воровства | take measures against theft |
принимать меры с целью уменьшения дефицита | act on deficit |
принимать какое-либо мнение | adopt an opinion |
принимать на борт | take in aboard |
принимать на борт | take on (пассажиров) |
принимать на борт | imbark |
принимать на борт груз | take aboard cargo |
принимать на борт груз или пассажиров | take in aboard cargo or passengers |
принимать на борт груз или пассажиров | take in cargo or passengers aboard |
принимать на борт пассажиров | take aboard passengers |
принимать на веру | get on faith |
принимать что-либо на веру | take something on trust |
принимать на веру | gulp down |
принимать на веру | take as read |
принимать на вооружение | bring into service |
принимать на выращивание | place (молодняк птицы) |
принимать на обслуживание | undertake to service |
принимать на основу | take as a basis |
принимать на работу не членов профсоюза | employ non-union labour |
принимать на работу нечленов профсоюза | employ non-union labour |
принимать на себя | end up on the receiving end of |
принимать на себя | take up |
принимать на себя | take something upon oneself (что-либо) |
принимать на себя | carry |
принимать на себя ведение дела в суде | take a brief |
принимать на себя долг | take on debt |
принимать на себя лично управление | take personal control |
принимать на себя муки | make a martyr of oneself |
принимать на себя обязанность | take over duty |
принимать на себя обязательства | incur a liability |
принимать на себя обязательство | commit oneself (особ. рискованное опасное) |
принимать на себя ответственность | take over responsibility |
принимать на себя ответственность за | take charge of something (что-либо) |
принимать на себя поручительство за | stand sponsor for (someone – кого-либо) |
принимать на себя поручительство за | be sponsor for (someone – кого-либо) |
принимать на себя роль | assume the role |
принимать на себя руководство делами | take over a business |
принимать на себя руководство партией | take over a party |
принимать на службу | take on |
принимать что-либо на ура | accept something enthusiastically |
принимать на широкую ногу | entertain freely |
принимать надлежащие меры | take proper measures |
принимать надлежащие меры | adopt proper measures |
принимать наркотики | drug oneself |
принимать невинный вид | put on an air of innocence |
принимать новых членов | accept new members (for; в) |
принимать облик человека | take the shape of a human being |
принимать объект на баланс | list in the fixed assets |
принимать объект на баланс | accept on an account |
принимать ответные меры | take retaliatory measures |
принимать ответные меры | adopt retaliatory measures |
принимать ответные меры в ответ на какое-либо решение | retaliate against the decision |
принимать по десять капель в день | take ten drops a day |
принимать под контроль | take over control |
принимать под расписку | sign for |
принимать позу | strike an attitude |
принимать позу | pose as (someone – кого-либо) |
принимать принудительные меры | take coercive measures |
принимать принудительные меры | adopt coercive measures |
принимать присягу в качестве президента | be sworn in as the president |
принимать присягу в качестве премьер-министра | be sworn in as the prime minister |
принимать присягу в суде | kiss the Book |
принимать проблему близко к сердцу | take an issue to heart |
принимать решение | make the decision |
принимать решение | settle terms |
принимать решение | make a resolve |
принимать решение | adopt a resolution |
принимать решение | come down (в чью-либо пользу) |
принимать решение | accept solution |
принимать решение в зависимости от обстоятельств | play it by ear |
принимать решение в пользу | come down in favour on the side of someone, something (кого-либо, чего-либо) |
принимать решение в пользу | come down in favour of the side of someone, something (кого-либо, чего-либо) |
принимать решение о введении санкций | pass sanctions |
принимать решение о забастовке | decide on strike |
принимать решение о стратегии | settle strategy |
принимать решение по делу | resolve the case |
принимать решение по поводу мельчайших деталей | decide on every last detail |
принимать риск совершать действия (заключать сделки, проводить операции, принимать на себя обязательства и т. п.), которые могут с определённой вероятностью привести к прямым финансовым и материальным потерям или к упущенной выгоде | assume risk |
принимать риск | take risk |
принимать риск | accept risk |
принимать риски | take risk |
принимать риски | accept risks |
принимать роды | deliver a baby |
принимать кого-либо с почётом | treat someone like a lord |
принимать кого-либо с радостью | receive someone with joy |
принимать что-либо с шумным одобрением | whoop up |
принимать сан священника | enter the Church |
принимать какие-либо сердечные капли | take some drops for one's heart |
принимать сигары в счёт долга | take out the debt in cigars |
принимать сигнал в условиях шума или шумов | read through noise |
принимать что-либо слепо | take something for gospel |
принимать снотворное | take sleeping powders |
принимать снотворное | take pills |
принимать соглашение | adopt the agreement |
принимать соглашение | confirm an agreement |
принимать соглашение | accept the agreement |
принимать солнечные ванны | bathe in the sun |
принимать чью-либо сторону в войне | take sides in war |
принимать строевую стойку для отдания чести | stand at the salute |
принимать такое решение из эгоистических соображений | be selfish in one's decision |
принимать теорию | accept a theory |
принимать точку зрения | take the view |
принимать точку зрения | accept the view |
принимать условия | ratify a contract |
принимать условия | negotiate contract |
принимать условия | accept conditions |
принимать условия соглашения | accept the terms of an agreement |
принимать участие | partake of (в чём-либо) |
принимать участие | get into someone's act |
принимать участие | get into on the act |
принимать участие | go into |
принимать участие | mix up (в чём-либо) |
принимать участие | opt in (в чём-либо) |
принимать участие | partake in (в чём-либо) |
принимать участие | join in (в чём-либо) |
принимать участие | act for (в каком-либо деле и т. п.) |
принимать участие в | drop in on (чем-либо) |
принимать участие в | take one's share in something (чем-либо) |
принимать участие в | share in (чем-либо) |
принимать участие в | be a party to something (чем-либо) |
принимать участие в | be in (on; чем-либо) |
принимать участие в | bear a share in something (чем-либо) |
принимать участие в | have a share in something (чем-либо) |
принимать участие в | have one's share in something (чем-либо) |
принимать участие в | take a share in something (чем-либо) |
принимать участие в | bear one's share in something (чем-либо) |
принимать участие в | take part in (чем-либо) |
принимать участие в | have part in something (чем-либо) |
принимать участие в | go in on something (чем-либо) |
принимать участие в борьбе | be engaged in struggle |
принимать участие в бою | be engaged in combat |
принимать участие в военных действиях | take part in hostilities |
принимать участие в войне | be involved in war |
принимать участие в войне | be engaged in war |
принимать участие в восстании | be involved in uprising |
принимать участие в выборах | contest election |
принимать участие в выборах | take part in election |
принимать участие в гребных гонках | row a race |
принимать участие в дебатах | engage in debate |
принимать участие в дебатах | take part in debate |
принимать участие в демонстрации | take part in demonstration |
принимать участие в демонстрации | take part in a demonstration |
принимать участие в дискуссии | have a hand in the discussion |
принимать участие в дискуссиях | take part in discussions |
принимать участие в забастовке | be out |
принимать участие в забастовке | be on strike |
принимать участие в заговоре | have a hand in the plot |
принимать участие в конференции | take part in conference |
принимать участие в марше | take part in a march |
принимать участие в насилии | be involved in violence |
принимать участие в наступлении | take part in attack |
принимать участие в "охоте на ведьм" | witch-hunt |
принимать участие в переговорах | engage in negotiation |
принимать участие в переговорах | enter negotiation |
принимать участие в переговорах | enter into negotiation |
принимать участие в переговорах | take part in the talks |
принимать участие в переговорах | be involved in the talks |
принимать участие в прениях | take part in discussions |
принимать участие в прениях | take part in debate |
принимать участие в прениях по данному вопросу | take part in a discussion on the problem |
принимать участие в проекте | have a hand in the project |
принимать участие в работе | assist in the work |
принимать участие в работе заседания | attend a session |
принимать участие в работе сессии | attend a session |
принимать участие в разговоре | participate in a conversation |
принимать участие в редактировании рукописи | assist with the editing of a manuscript |
принимать участие в сделках | be engaged in dealings |
принимать участие в скачках, гонке или беге с препятствиями | steeplechase |
принимать участие в событии | take part in an event |
принимать участие в состязании | take part in a competition |
принимать участие в террористической деятельности | be involved in terrorism |
принимать участие в торгах | participate in a tender |
принимать участие в торгах | bid for |
принимать участие в турнире | tilt in a tournament |
приниматься вновь | get round (to) |
приниматься вновь | get round to |
приниматься вновь | get around |
приниматься за | set about something (что-либо) |
приниматься за | set about doing something (что-либо) |
приниматься за | set to do something (что-либо) |
приниматься за | turn one's hand to something (что-либо) |
приниматься за | turn oneself to something (что-либо) |
приниматься за | set to doing something (что-либо) |
приниматься за | set to (что-либо) |
приниматься за | fall to (что-либо) |
приниматься за | fall to doing something (что-либо) |
приниматься за | get down to (что-либо) |
приниматься за | get to (что-либо) |
приниматься за | go about something (что-либо) |
приниматься за | proceed to (что-либо) |
приниматься за | go about doing something (что-либо) |
приниматься за | get at something (что-либо) |
приниматься за | fall into (что-либо) |
приниматься за | turn to something (что-либо) |
приниматься за | address oneself to something (что-либо) |
приниматься за дело | knuckle down to one's work |
приниматься за дело | buckle down to a task |
приниматься за дело | set about one's work |
приниматься за какое-либо дело | address oneself to something |
приниматься за дело | go about one's work |
приниматься за обед | sit down to one's dinner |
приниматься за работу | sit down to one's work |
приниматься за работу | set to work |
приниматься за работу | settle down to work |
приниматься за какую-либо работу | undertake a task |
приниматься за что-либо с жаром | set to do something with |
приниматься за что-либо с жаром | set something with verve |
приниматься за что-либо с жаром | do something with verve |
приниматься за старое | lapse into one's old ways |
приниматься за трудную работу | row against the stream |
приниматься за трудную работу | row against the tide |
приниматься за трудную работу | row against the wind |
приниматься за трудную работу | row against the flood |
приниматься за чтение | settle down to read |
приниматься равным | be taken to be equal to (чему-либо) |
приниматься то за одно, то за другое | puddle about |
принимающая магнитофонная кассета | take-up spool |
принимающая магнитофонная кассета | take-up tape spool |
принимающая магнитофонная кассета | take-up tape reel |
принимающая магнитофонная кассета | take-up reel |
принимающий бьёт вторым | the catcher is batting second (в бейсболе) |
принимающий заданную форму | fictile |
принимающий игрок | point (крикет) |
принимающий курсоуказания | heading repeater indicator |
принимающий сельсин отрабатывает входной сигнал | the synchro receiver follows to indicate the input signal |
принимающий сельсин отрабатывает входной сигнал | synchro receiver follows to indicate the input signal |
принимающий сельсин отрабатывает выходные данные | the synchro receiver follows to indicate output data |
принимающий сельсин отрабатывает выходные данные | synchro receiver follows to indicate output data |
принимающий электрод | pick-up coil (индуктивного аттенюатора) |
пусть он сейчас же принимается за дело | let him get down to it at once |
радушно принимать | give someone a hearty welcome (кого-либо) |
радушно принимать | glad-hand |
радушно принимать | welcome cordially |
радушно принимать | welcome enthusiastically |
радушно принимать | welcome warmly |
радушно принимать | give someone a cordial welcome (кого-либо) |
разорванные банкноты не принимаются | torn bills are impassable |
расчётное давление принимается равным 15 атм. | the design pressure is taken as 15 atm. |
расчётное давление принимается равным 15 атм. | design pressure is taken as 15 atm. |
регулярно принимать наркотики | be on drugs (В.И.Макаров) |
решительно приниматься за | fling into (что-либо) |
с аппетитом приниматься за холодную говядину | tackle cold beef |
с жаром приниматься | launch into |
с трудом принимать каждое решение | agonize over every decision |
самая распространённая ошибка при наборе сотрудников заключается в том, что принимается человек с нужными навыками, но с неподходящим складом ума | the most common hiring mistake is to find someone with the right skills but the wrong mind-set |
самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates |
своё быстрое выздоровление он приписывал новому лекарству, которое он принимал | he referred his fast recovery to this new medicine he had been taking |
сегодня тори, завтра виг, он принимал все формы и обличья | Tory to-day, and Whig to-morrow, he wore all habits and all shapes |
сигнал принимается за "1" или "0" | the signal is recognized as a "1" or as a "0" |
сигнал принимается за "1" или "0" | signal is recognized as a "1" or as a "0" |
торговый агент, принимающий и доставляющий заказы на фермы | farm roundsman |
тот, кто принимает | accepter |
ты должен помнить о нуждах своих родителей, когда ты будешь принимать решение | you must bear your parents' needs in mind when you make your decision |
условно направление электрического тока принимается | by conventionally the direction of current flow is |
условно направление электрического тока принимается | by convention the direction of current flow is |
хотя различия между разными частями страны были принимаются во внимание, общая картина не меняется | when the differences among the separate parts of the country have been catered for, the general picture remains the same |
человек, принимающий чьё-либо мнение, план | adopter |
человек, принимающий чей-либо план | adopter |
человек, принимающий чью-либо сторону | adopter |
школа, принимающая учащихся независимо от религиозной принадлежности | nonsectarian school |
экзамен по музыке будет принимать знаменитый пианист | the great pianist will examine the students in music |
энергично приниматься | wire in (на работу) |
энергично приниматься за дело | buckle to |
энергично приниматься за дело | buckle down |
энергично приниматься за дело | buck to |