DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing прибывающий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аэропорт был закрыт для прибывающих рейсовthe airport was closed for incoming flights
вода быстро прибываетthe water is making fast
вода быстро прибываетthe tide is running strong
вода быстро прибываетwater is making fast
вода быстро прибываетtide is running strong
вода быстро прибываетtide is running
вода быстро прибываетthe tide is running
вода в реке прибываетthe water in the river rises
вода прибываетthe waters are rising
вода прибываетthe water is rising
его самолёт прибывает в шесть тридцатьhis plane lands at six-thirty
жалобы продолжают прибыватьletters of complaint are still flooding in
ибо плохие новости прибывают быстро, а хорошие как будто задерживаются в разных местах по путиfor evil news rides post, while good news baits
луна прибываетthe moon waxes
луна прибываетmoon waxes
любая попытка выяснить по телефону опаздывает ли прибывающий самолёт обречена на провалany attempt to discover by telephone whether an incoming flight is running late is futile
любая попытка выяснить по телефону, опаздывает ли прибывающий самолёт, обречена на провалany attempt to discover by telephone whether an incoming flight is running late is futile
люди всё прибывали и прибывалиcrowds poured in
мы должны построить это на платформе, чтобы нас не залила вода, когда она начнёт прибыватьwe shall build this into a platform in order to give us a little extra height when the tide makes
на противоположной стороне была сооружена платформа для прибывающих поездовon the opposite side an arrival stage or platform is erected
по расписанию поезд прибывает в 3 часа утраthe train is scheduled to arrive at 3 a.m.
по расписанию поезд прибывает в 3 часа утраtrain is scheduled to arrive at 3 a.m.
поезд прибываетthe train arrives pulls in
поезд прибываетthe train arrives
поезд прибывает в три часаthe train comes at three o'clock
поезд прибывает в час двадцатьthe train arrives at one twenty
поезд прибывает в 8 часовthe train is due at 8 o'clock
поезд уже прибывает на станциюthe train is just pulling into the station
помощь прибываетaid flows (in)
постепенно прибыватьtrickle in
прибывать в гаваньarrive in harbour
прибывать в городarrive in town
прибывать в портfetch up at a port
прибывать в столицуarrive in the capital
прибывать в странуarrive in a country
прибывать на маленькую станциюarrive at a small station
прибывать на место происшествияarrive upon the spot
прибывать на место происшествияarrive upon the scene
прибывать на станциюarrive at a station
прибывать пароходомarrive with a steamer
прибывать поодиночке и парамиarrive in ones and twos
прибывать с визитомcome on a visit
прибывать с государственным визитомarrive on a state visit
прибывать точно по расписаниюarrive at the scheduled time
прибывающая лунаincrescent moon
прибывающие гостиthe coming guests
прибывающие пассажирыincoming passengers
прибывающий поездin train
расселение большого числа прибывающих рабочихthe housing of an influx of labourers
расселение большого числа прибывающих рабочихhousing of an influx of labourers
самолёт прибывает в 16 ч 15 минthe aeroplane arrives at 1615 hours
самолёт прибывает, напр. в 16 ч 15 минthe aeroplane arrives at 1615 hours
самолёт прибывает, напр. в 16 ч 15 минaeroplane arrives at 1615 hours
у хорошего хозяина прибывает денегGood husbandry bags up gold
хозяева дома и почётные гости, приветствующие прибывающих на бал, приёмreceiving line (и т.п.)
эмигрант, прибывающий в США в счёт квоты своей страныquota immigrant
я увидел прибывающий поездI saw the in train