Subject | Russian | English |
PR | быть не из тех, кто отступает от принятых решений | be not known for backing down (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | не отступать от | adhere to a principle (Lavrov) |
gen. | не отступать от буквы закона | not to depart from the letter of the law |
gen. | не отступать от договора | stand by an agreement (by one's promise, by one's principles, by one's word, etc., и т.д.) |
gen. | не отступать от желаемого | stand out for (sth, даже если для получения его нужно ждать) |
gen. | не отступать от желаемого | stick out for (sth., даже если для получения его нужно ждать) |
gen. | не отступать от желаемого | hold out for (sth, даже если для получения его нужно ждать) |
gen. | не отступать от желаемого | hold out for (даже если для получения его нужно ждать Taras) |
gen. | не отступать от избранной позиции | maintain one's ground in the dispute |
gen. | не отступать от истины | keep to the truth |
idiom. | не отступать от намеченной цели | stay the course (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | не отступать от плана | adhere to a plan |
gen. | не отступать от своего решения | stick to decision (Andrey Truhachev) |
gen. | не отступать от своего решения | keep resolve |
gen. | не отступать от своего решения | stand fast to one's resolution |
Makarov. | не отступать от своего решения | keep one's resolve |
gen. | не отступать от своего решения | stick to one's decision (Andrey Truhachev) |
gen. | не отступать от своего слова | stick to one's word (to one's opinion, to one's resolve, to one's duty, to one's decision, to one's resolution, to the program, to the programme, to the theory, to the original, etc., и т.д.) |
formal | не отступать от своей цели | be committed to (He was emaciated, dehydrated and suffering from a severe case of mange. His rescuers knew it would take a while before he was fully healed, but they were committed to making sure he got there eventually. ART Vancouver) |
gen. | не отступать от своих принципов | live up to one's values (Taras) |
gen. | не отступать от своих принципов | hold fast to one's principles (Taras) |
gen. | не отступать от своих принципов | live up to our values (Ася Кудрявцева) |
gen. | не отступать от соглашения | stand by a bargain |
gen. | не отступать от темы дискуссии | keep to the subject of the discussion |
gen. | не отступать от темы дискуссии | keep to the point at issue |
gen. | не отступаться от | stand by (to keep a promise, agreement etc, or to say that something is still true: I stand by what I said earlier. • He stood by his convictions.) |
Makarov. | никто не должен отступать от закона | nobody must err from law |
Makarov. | он видел, что она отступает от этой идеи | he could see she was backing away from the idea |
gen. | отступать от | secede (чего-л.) |
inf. | отступать от | pull out of (чего-либо В.И.Макаров) |
media. | отступать от | renege on (Alex_Odeychuk) |
gen. | отступать от | back out (чего-либо) |
busin. | отступать от | recede from |
Makarov., inf. | отступать от | dial back (чего-либо) |
Makarov. | отступать от | back out of (чего-либо) |
dipl. | отступать от | axe out (of; чего-либо) |
Makarov. | отступать от | back out (of; чего-либо) |
Игорь Миг | отступать от | flout |
gen. | отступать от | shift away from (Stas-Soleil) |
gen. | отступать от | recede (своих слов, взглядов и т.п.) |
gen. | отступать от | fall back |
gen. | отступать от веры | apostatize |
Gruzovik, relig. | отступать от веры | belie one's faith |
relig. | отступать от веры | secede |
gen. | отступать от веры | backslide |
gen. | отступать от веры | belie faith |
gen. | отступать от взглядов господствующей церкви | dissent |
Makarov., cleric. | отступать от взглядов ортодоксальной церкви | dissent from |
Makarov. | отступать от взглядов ортодоксальной церкви | dissent |
relig. | отступать от взглядов Церкви | dissent |
gen. | отступать от господствующих взглядов | dissent |
notar. | отступать от договора | withdraw from a contract or treaty |
busin. | отступать от договора | recede from an agreement |
Makarov. | отступать от запрета | retreat from a ban |
gen. | отступать от избранной позиции | hold one's ground in the dispute |
Makarov. | отступать от инициативы | retreat from initiative |
media. | отступать от компромисса | renege on compromise (bigmaxus) |
gen. | отступать от контракта | back out of a contract |
Gruzovik, law | отступать от контракта | back out of a contract |
Makarov. | отступать от конфронтации | back off from confrontation |
gen. | отступать от многовековых традиций | break with centuries of tradition (Anglophile) |
media. | отступать от намерения | back away from intention (bigmaxus) |
Makarov. | отступать от обязательства | retreat on commitment |
media. | отступать от обязательства | belie commitment (bigmaxus) |
Makarov. | отступать от плана | back out of a plan |
media. | отступать от позиции | back away from a stand (bigmaxus) |
media. | отступать от позиции | depart from a stance (bigmaxus) |
media. | отступать от позиции | go back on a position (bigmaxus) |
media. | отступать от позиции | depart from a stand (bigmaxus) |
media. | отступать от позиции | back away from the position (bigmaxus) |
media. | отступать от позиции | back away from a stance (bigmaxus) |
Makarov. | отступать от позиции | move away from the position |
Makarov. | отступать от позиции | retreat from the position |
Makarov. | отступать от позиции | budge from the position |
Makarov. | отступать от политики | budge from policy |
media. | отступать от положений | go back on provisions (bigmaxus) |
O&G, sakh. | отступать от положений СРП | derogate from the provisions of the PSA |
gen. | отступать от правила | depart from a rule |
econ. | отступать от практики | depart from practices |
Makarov. | отступать от предложения | back away from suggestion |
gen. | отступать от предмета | digress |
gen. | отступать от предмета речи | roam |
mil. | отступать от приказа | depart from an order |
gen. | отступать от прямого пути | squint |
gen. | отступать от прямого пути | skelly |
Игорь Миг | отступать от своего решения | back-pedal |
Игорь Миг | отступать от своего решения | back pedal |
gen. | отступать от своего слова | go from one's word |
Makarov. | отступать от своей веры | renounce one's faith |
slang | отступать от своих планов, обещаний | nig |
Gruzovik | отступать от своих правил | break one's rules |
gen. | отступать от своих правил | break rule |
gen. | отступать от своих убеждений | turn backwards from beliefs |
gen. | отступать от своих убеждений | turn backward from beliefs |
gen. | отступать от согласованной сметы в сторону её увеличения | overrun a cost estimate (Alexander Demidov) |
dipl. | отступать от соглашения | axe out of an agreement |
busin. | отступать от соглашения | sidestep an agreement |
Makarov. | отступать от Соглашения о разделе продукции | derogate from the provisions of the Production Sharing Agreement (между участниками) |
cem. | отступать от среднего значения | fluctuate |
Makarov. | отступать от темы | fall back on a theme |
Gruzovik | отступать от темы | get off the topic |
Makarov. | отступать от требования | back off demand |
Makarov. | отступать от условий | go back on provisions |
econ. | отступать от условий контракта | deviate from contractual provisions |
Makarov. | отступать от условий контракта | deviate from conditions of a contract |
Makarov. | отступать от условий контракта | depart from a contract |
gen. | отступать от установленного принципа | depart from the established principle (Sergei Aprelikov) |
avia. | отступать от установленных правил | depart from the rules |
relig. | отступать от учения церкви | dissent (Lena Nolte) |
econ. | отступать от чего-либо | back out of |
patents. | отступать от чего-либо | back out of |
inf. | отступать от чего-либо давать "задний ход" | dial back |
gen. | отступаться от | back away (чего-либо) |
Makarov. | отступаться от | fall away (веры и т. п.) |
gen. | отступаться от | draw back |
Игорь Миг | отступаться от | renege on |
gen. | отступаться от | back down |
Makarov. | отступаться от борьбы | back fight |
relig. | отступаться от веры | backslide |
notar. | отступаться от договора | withdraw from a contract or treaty |
Makarov. | отступаться от обязательства | renege on the pledge |
Makarov. | отступаться от плана | back down from a plan |
relig. | отступаться от правой веры | backslide |
gen. | отступаться от своего слова | go back from word |
Makarov. | отступаться от своего слова | go back on one's word |
gen. | отступаться от своего слова | go back upon word |
gen. | отступаться от своего слова | go back on one's word (Franka_LV) |
Makarov. | отступаться от требования | back down on demand |
Makarov. | отступаться от требования | back away from demand |
formal | отступая от темы | in parenthesis (In parenthesis, let us not forget that... Serginho84) |
gen. | пожалуйста, не отступайте от темы! | please don't change the subject! |
gen. | постепенно они начали отступать от своего прежнего мнения | they gradually began to back away from their earlier opinion |
Makarov. | постепенно отступать от позиции | phase out the position |
gen. | тот, кто ни на йоту не отступает от буквы закона | legalist |
gen. | тот, кто отступает от | flincher (чего-л.) |
obs. | тот, кто отступается от | renouncer (чего-л.) |
gen. | я видел, что она отступает от этой иди | he could see she was backing away from the idea |