DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отступать от | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
PRбыть не из тех, кто отступает от принятых решенийbe not known for backing down (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.не отступать отadhere to a principle (Lavrov)
gen.не отступать от буквы законаnot to depart from the letter of the law
gen.не отступать от договораstand by an agreement (by one's promise, by one's principles, by one's word, etc., и т.д.)
gen.не отступать от желаемогоstand out for (sth, даже если для получения его нужно ждать)
gen.не отступать от желаемогоstick out for (sth., даже если для получения его нужно ждать)
gen.не отступать от желаемогоhold out for (sth, даже если для получения его нужно ждать)
gen.не отступать от желаемогоhold out for (даже если для получения его нужно ждать Taras)
gen.не отступать от избранной позицииmaintain one's ground in the dispute
gen.не отступать от истиныkeep to the truth
idiom.не отступать от намеченной целиstay the course (Yeldar Azanbayev)
Makarov.не отступать от планаadhere to a plan
gen.не отступать от своего решенияstick to decision (Andrey Truhachev)
gen.не отступать от своего решенияkeep resolve
gen.не отступать от своего решенияstand fast to one's resolution
Makarov.не отступать от своего решенияkeep one's resolve
gen.не отступать от своего решенияstick to one's decision (Andrey Truhachev)
gen.не отступать от своего словаstick to one's word (to one's opinion, to one's resolve, to one's duty, to one's decision, to one's resolution, to the program, to the programme, to the theory, to the original, etc., и т.д.)
formalне отступать от своей целиbe committed to (He was emaciated, dehydrated and suffering from a severe case of mange. His rescuers knew it would take a while before he was fully healed, but they were committed to making sure he got there eventually. ART Vancouver)
gen.не отступать от своих принциповlive up to one's values (Taras)
gen.не отступать от своих принциповhold fast to one's principles (Taras)
gen.не отступать от своих принциповlive up to our values (Ася Кудрявцева)
gen.не отступать от соглашенияstand by a bargain
gen.не отступать от темы дискуссииkeep to the subject of the discussion
gen.не отступать от темы дискуссииkeep to the point at issue
gen.не отступаться отstand by (to keep a promise, agreement etc, or to say that something is still true: I stand by what I said earlier. • He stood by his convictions.)
Makarov.никто не должен отступать от законаnobody must err from law
Makarov.он видел, что она отступает от этой идеиhe could see she was backing away from the idea
gen.отступать отsecede (чего-л.)
inf.отступать отpull out of (чего-либо В.И.Макаров)
media.отступать отrenege on (Alex_Odeychuk)
gen.отступать отback out (чего-либо)
busin.отступать отrecede from
Makarov., inf.отступать отdial back (чего-либо)
Makarov.отступать отback out of (чего-либо)
dipl.отступать отaxe out (of; чего-либо)
Makarov.отступать отback out (of; чего-либо)
Игорь Миготступать отflout
gen.отступать отshift away from (Stas-Soleil)
gen.отступать отrecede (своих слов, взглядов и т.п.)
gen.отступать отfall back
gen.отступать от верыapostatize
Gruzovik, relig.отступать от верыbelie one's faith
relig.отступать от верыsecede
gen.отступать от верыbackslide
gen.отступать от верыbelie faith
gen.отступать от взглядов господствующей церквиdissent
Makarov., cleric.отступать от взглядов ортодоксальной церквиdissent from
Makarov.отступать от взглядов ортодоксальной церквиdissent
relig.отступать от взглядов Церквиdissent
gen.отступать от господствующих взглядовdissent
notar.отступать от договораwithdraw from a contract or treaty
busin.отступать от договораrecede from an agreement
Makarov.отступать от запретаretreat from a ban
gen.отступать от избранной позицииhold one's ground in the dispute
Makarov.отступать от инициативыretreat from initiative
media.отступать от компромиссаrenege on compromise (bigmaxus)
gen.отступать от контрактаback out of a contract
Gruzovik, lawотступать от контрактаback out of a contract
Makarov.отступать от конфронтацииback off from confrontation
gen.отступать от многовековых традицийbreak with centuries of tradition (Anglophile)
media.отступать от намеренияback away from intention (bigmaxus)
Makarov.отступать от обязательстваretreat on commitment
media.отступать от обязательстваbelie commitment (bigmaxus)
Makarov.отступать от планаback out of a plan
media.отступать от позицииback away from a stand (bigmaxus)
media.отступать от позицииdepart from a stance (bigmaxus)
media.отступать от позицииgo back on a position (bigmaxus)
media.отступать от позицииdepart from a stand (bigmaxus)
media.отступать от позицииback away from the position (bigmaxus)
media.отступать от позицииback away from a stance (bigmaxus)
Makarov.отступать от позицииmove away from the position
Makarov.отступать от позицииretreat from the position
Makarov.отступать от позицииbudge from the position
Makarov.отступать от политикиbudge from policy
media.отступать от положенийgo back on provisions (bigmaxus)
O&G, sakh.отступать от положений СРПderogate from the provisions of the PSA
gen.отступать от правилаdepart from a rule
econ.отступать от практикиdepart from practices
Makarov.отступать от предложенияback away from suggestion
gen.отступать от предметаdigress
gen.отступать от предмета речиroam
mil.отступать от приказаdepart from an order
gen.отступать от прямого путиsquint
gen.отступать от прямого путиskelly
Игорь Миготступать от своего решенияback-pedal
Игорь Миготступать от своего решенияback pedal
gen.отступать от своего словаgo from one's word
Makarov.отступать от своей верыrenounce one's faith
slangотступать от своих планов, обещанийnig
Gruzovikотступать от своих правилbreak one's rules
gen.отступать от своих правилbreak rule
gen.отступать от своих убежденийturn backwards from beliefs
gen.отступать от своих убежденийturn backward from beliefs
gen.отступать от согласованной сметы в сторону её увеличенияoverrun a cost estimate (Alexander Demidov)
dipl.отступать от соглашенияaxe out of an agreement
busin.отступать от соглашенияsidestep an agreement
Makarov.отступать от Соглашения о разделе продукцииderogate from the provisions of the Production Sharing Agreement (между участниками)
cem.отступать от среднего значенияfluctuate
Makarov.отступать от темыfall back on a theme
Gruzovikотступать от темыget off the topic
Makarov.отступать от требованияback off demand
Makarov.отступать от условийgo back on provisions
econ.отступать от условий контрактаdeviate from contractual provisions
Makarov.отступать от условий контрактаdeviate from conditions of a contract
Makarov.отступать от условий контрактаdepart from a contract
gen.отступать от установленного принципаdepart from the established principle (Sergei Aprelikov)
avia.отступать от установленных правилdepart from the rules
relig.отступать от учения церквиdissent (Lena Nolte)
econ.отступать от чего-либоback out of
patents.отступать от чего-либоback out of
inf.отступать от чего-либо давать "задний ход"dial back
gen.отступаться отback away (чего-либо)
Makarov.отступаться отfall away (веры и т. п.)
gen.отступаться отdraw back
Игорь Миготступаться отrenege on
gen.отступаться отback down
Makarov.отступаться от борьбыback fight
relig.отступаться от верыbackslide
notar.отступаться от договораwithdraw from a contract or treaty
Makarov.отступаться от обязательстваrenege on the pledge
Makarov.отступаться от планаback down from a plan
relig.отступаться от правой верыbackslide
gen.отступаться от своего словаgo back from word
Makarov.отступаться от своего словаgo back on one's word
gen.отступаться от своего словаgo back upon word
gen.отступаться от своего словаgo back on one's word (Franka_LV)
Makarov.отступаться от требованияback down on demand
Makarov.отступаться от требованияback away from demand
formalотступая от темыin parenthesis (In parenthesis, let us not forget that... Serginho84)
gen.пожалуйста, не отступайте от темы!please don't change the subject!
gen.постепенно они начали отступать от своего прежнего мненияthey gradually began to back away from their earlier opinion
Makarov.постепенно отступать от позицииphase out the position
gen.тот, кто ни на йоту не отступает от буквы законаlegalist
gen.тот, кто отступает отflincher (чего-л.)
obs.тот, кто отступается отrenouncer (чего-л.)
gen.я видел, что она отступает от этой идиhe could see she was backing away from the idea