Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Military
containing
оставаться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
вынужденный
оставаться
на земле из-за неблагоприятных метеорологических условий
weathered-in
должностные инструкции
остаются
без изменений
assignment instructions remain firm
если видимость
остаётся
равной ... миль
if visibility remains ... miles
на борту
остаётся
минимальное количество топлива
minimum fuel on board
оставайтесь
в режиме ожидания
continue to hold
оставайтесь
справа от курса следования на достаточном удалении
remain well to right of course
оставаться
аполитичным
remain apolitical
(CNN
Alex_Odeychuk
)
оставаться
в строю
remain at duty
оставаться
на военной службе
remain on duty
оставаться
на дополнительный срок
re-engage
(по контракту)
оставаться
на дополнительный срок службы
extend
(по контракту)
оставаться
на дополнительный срок службы
rejoin
оставаться
на дополнительный срок службы
re-up
оставаться
на заднем плане
stay in the background
оставаться
на месте
stay put
(
Delta 1, stay put! I repeat, maintain your position!
4uzhoj
)
оставаться
на месте
maintain
one's
position
(
Delta 1, we advise you to stay put! I repeat, Delta 1, maintain your position!
4uzhoj
)
оставаться
на новый срок службы
take another blanket
оставаться
на сверхсрочной службе
reenlist
(
Киселев
)
оставаться
на сверхсрочной службе
re-engage
оставаться
на связи
stay on comms
(Stay on comms and report regularly.
4uzhoj
)
оставаться
на службе
remain on duty
оставаться
на страже
stay alert
(
KozlovVN
)
оставаться
на страже
stay on alert
(
KozlovVN
)
оставаться
ядерной державой
remain a nuclear power
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
"
остаюсь
в районе, ожидаю дальнейших указаний"
holding
(код)
остаюсь
в районе, ожидаю дальнейших указаний
holding
(код)
остаётся
в силе после увольнения и продления контракта на военную службу
remain in effect after discharge and reenlistment
(о приказе)
самолёт
остаётся
на ночь
remaining overnight
самолёт
остаётся
на ночь
remain overnight
позывные и адресная группа
остаются
без изменений
call signs and/or address group remain the same
"позывные и/или адресная группа
остаются
те же"
call signs and/or address group remain the same
приказ
гражданскому населению
оставаться
на месте жительства
stay-put order
(to civilians; при чрезвычайном, положении)
приказ
гражданскому населению
оставаться
на месте жительства
standfast order
(to civilians; при чрезвычайном, положении)
срок выплаты долга
остаётся
неизменным
no change in the due date
стой!
оставаться
в том же положении!
stand fast!
(команда)
указания о назначении
остаются
без изменений
assignment instructions remain firm
Get short URL