Subject | Russian | English |
PR | быть не из тех, кто отступает от принятых решений | be not known for backing down (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | не отступать от | adhere to a principle (Lavrov) |
gen. | не отступать от буквы закона | not to depart from the letter of the law |
gen. | не отступать от договора | stand by an agreement (by one's promise, by one's principles, by one's word, etc., и т.д.) |
gen. | не отступать от желаемого | hold out for (sth, даже если для получения его нужно ждать) |
gen. | не отступать от желаемого | stick out for (sth., даже если для получения его нужно ждать) |
gen. | не отступать от желаемого | stand out for (sth, даже если для получения его нужно ждать) |
gen. | не отступать от желаемого | hold out for (даже если для получения его нужно ждать Taras) |
gen. | не отступать от избранной позиции | maintain one's ground in the dispute |
gen. | не отступать от истины | keep to the truth |
idiom. | не отступать от намеченной цели | stay the course (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | не отступать от плана | adhere to a plan |
gen. | не отступать от своего решения | stick to decision (Andrey Truhachev) |
gen. | не отступать от своего решения | keep resolve |
gen. | не отступать от своего решения | stand fast to one's resolution |
Makarov. | не отступать от своего решения | keep one's resolve |
gen. | не отступать от своего решения | stick to one's decision (Andrey Truhachev) |
gen. | не отступать от своего слова | stick to one's word (to one's opinion, to one's resolve, to one's duty, to one's decision, to one's resolution, to the program, to the programme, to the theory, to the original, etc., и т.д.) |
formal | не отступать от своей цели | be committed to (He was emaciated, dehydrated and suffering from a severe case of mange. His rescuers knew it would take a while before he was fully healed, but they were committed to making sure he got there eventually. ART Vancouver) |
gen. | не отступать от своих принципов | live up to one's values (Taras) |
gen. | не отступать от своих принципов | hold fast to one's principles (Taras) |
gen. | не отступать от своих принципов | live up to our values (Ася Кудрявцева) |
gen. | не отступать от соглашения | stand by a bargain |
gen. | не отступать от темы дискуссии | keep to the subject of the discussion |
gen. | не отступать от темы дискуссии | keep to the point at issue |
gen. | не отступаться от | stand by (to keep a promise, agreement etc, or to say that something is still true: I stand by what I said earlier. • He stood by his convictions.) |
Makarov. | никто не должен отступать от закона | nobody must err from law |
gen. | пожалуйста, не отступайте от темы! | please don't change the subject! |
gen. | тот, кто ни на йоту не отступает от буквы закона | legalist |