DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing на срок | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
аренда на неопределённый срокindefinite tenancy
аренда на срокterm
аренда на срокestate for years
арендатор земли на долгий срокemphyteuta
арендатор на срокtermer
арендатор на срокtenant of the term
арендатор на срокtermor
арендатор недвижимости на срок или пожизненноtermor
быть отпущенным на неопределённый срокgo sine die (о заключённом)
быть отпущенным на неопределённый срокgo sine die (о заключённом)
в порядке, сроки и на условияхin accordance with the procedure, within the time limit and under the terms (Elina Semykina)
в сроки и на условияхwithin the time limit and under the terms (Elina Semykina)
в такое время и на такой срок, как директора могут в любое время решитьat such times and for such periods as the directors may from time to time determine (Andrew052)
вексель на срок, установленный торговым обычаемbill at usance
владелец или арендатор недвижимости на срок или пожизненноtermor
владелец на определённый срокtermor
владелец на срокtermer
владелец на срокtenant of the term
владелец на срокtermor
владелец недвижимости на срок или пожизненноtermor
восстановить срок на апелляционное обжалованиеreopen the time to file an appeal (sankozh)
выбрать на срокelect for a mandate (ptraci)
доверенность выдана сроком наremain valid for (yo)
гарантированная аренда на неопределённый срок с понедельной оплатойassured non-shorthold weekly tenancy (Andy)
доверенность на срокpower of attorney for period of (andreevna)
договор о фрахтовании судна на срокtime-charter
договор фрахтования судна на срокtime charter
договор фрахтования судно на срокtime-charter
заказ на срокforward order
заключение под стражу на определённый срокdefinite commitment
заключить договор аренды на новый срокrenew a lease contract (Alexander Demidov)
заключить договор на новый срокrenew a contract (Alexander Demidov)
заключить договор на новый срокrenew (the contract NaNa*)
Закон США от 1984 года о конкуренции цен на медицинские препараты и о восстановлении срока действия патентовU.S. Drug Price Competition and Patent Term Restoration Act (Moonranger)
запрет на депутатский мандат в парламенте и ряд других выборных должностей сроком на пять летban on his sitting in Parliament or holding certain other forms of political office for a period of five years (Alex_Odeychuk)
запрет на этом основании признавать виновным в совершении вменённого по делу преступления лицо, осуждённое и отбывающее срок тюремного заключенияautrefois attaint
заём на определённый срокtime loan
инвестиция доходов от доверительной собственности на определённый срокaccumulations
инвестиция доходов от фонда или доверительной собственности на определённый срокaccumulations
инвестиция доходов от фонда на определённый срокaccumulations
индоссамент на векселе с наступившим сроком платежаendorsement after maturity
компания создана на неопределённый срокthe company is established for an indefinite period of time (V.Sok)
контракт на определённый срокfixed-term contract
контракт на срокcontract for a term
кредит в рамках сделки на поставку самолётов с участием ЭКА, позволяющий продлить сроки финансированияmismatch loan (SOAR loan US), подробнее flightglobal.com mphto)
лицензия на совершение нотариальных действий выдана на неограниченный срокmy commission is for life (4uzhoj)
лицензия на совершение нотариальных действий выдана на неограниченный срокmy commission expires on death (встречалось в документе от лондонского нотариуса Оранжевая)
лицо, назначенное на должность с испытательным срокомprobationer
лишение свободы на неопределённый срокindeterminate confinement
лишение свободы на срок до 12 летup to 12 years' imprisonment (Leonid Dzhepko)
на немедленное возвращение имущества в своё владение по истечении срокаto the immediate reversion to the Term (Andy)
на неограниченный срокfor any period (Alexander Matytsin)
на неограниченный срокshall have a perpetual life (частный члучай) the Company shall have a perpetual life Ker-online)
на неограниченный срокin perpetuity
на неопределённый срокwithout day
на неопределённый срокsine die
на определённый срокfor a specified period
на протяжении срока действияduring the continuance of (Alexander Demidov)
на срок действияfor so long as (Andy)
на срок действияfor the duration of (for the duration of any Terms or renewals thereof ART Vancouver)
на срок действияfor the term (Andy)
на срок доfor the period up to (Alex_Odeychuk)
на срок, не превышающийfor no longer than (4uzhoj)
на срок, не превышающийfor a length of time not to exceed (may detain a person for questioning for a length of time not to exceed one hour. 4uzhoj)
на условиях и в сроки, предусмотренные здесьupon and subject to the terms and conditions contained therein (justa)
назначение на должность с испытательным срокомprobationary appointment
назначение на неопределённый срокindefinite appointment
назначение на новый срокre-appointment (именно с таким написанием встречается напр., здесь cic.gc.ca greta007)
назначение на новый срокreappointment (также re-appointment cic.gc.ca greta007)
назначение независимого наблюдателя сроком на три годаretain an independent monitor for three years (triumfov)
нарушить срок наoverrun a time limit by (days, etc. Alexander Demidov)
настоящее Соглашение заключено на неопределённый срокthis Agreement shall remain in full force and effect for an indefinite period
настоящий договор заключён на неопределённый срокthis agreement is concluded for an indefinite period (yevsey)
настоящий договор заключён сроком на 1 один год и вступает в силу с момента подписания его Сторонамиthis contract is settled for the term of 1 one year and shall take effect after the Parties have signed it
наём на работу с испытательным срокомprobationary employment
наём недвижимости на определённый срокestate for term of years
общество учреждается на неограниченный срокthe Company shall have a perpetual life (штат Дэлавер Ker-online)
общество учреждается на неограниченный срокthe duration of the company shall be perpetual (Delaware Kovrigin)
ограничение срока на предъявление претензийlimitation on claims (sankozh)
операция на срокfutures transaction
определение на должность с испытательным срокомconditional placement
определение на работу с испытательным срокомconditional placement
осудить на длительный срок лишения свободыsentence to long periods of incarceration (Soulbringer)
осудить на длительный срок лишения свободыsentence to long terms of imprisonment (Soulbringer)
осуждать на длительный срок тюремного заключенияconvict
отдача в аренду на долгий срокemphyteusis
отказ от патентных притязаний на часть срока действия патентаterminal disclaimer
отказываясь от защиты ссылкой на истечение срока давностиwaiving any defence of limitation (Andy)
откладывать на более поздний срокremit
откладывать на неопределённый срокadjourn sine die
откладывать на неопределённый срок, без назначения новой даты слушанияadjourn sine die
отложение на неопределённый срок, без назначения новой даты слушанияadjournment without day
отложение на неопределённый срок, без назначения новой даты слушанияadjournment sine die
отложение на неопределённый срок, без назначения новой даты слушанияadjournment subject to call
отсрочка на неопределённый срок, без назначения новой даты слушанияadjournment without day
отсрочка на неопределённый срок, без назначения новой даты слушанияadjournment subject to call
отсрочка на неопределённый срок, без назначения новой даты слушанияadjournment sine die
передавший на испытательный срокplacing on probation
переданный на испытательный срокplaced on probation
передать на испытательный срокplace on probation
перенести на более ранний срокbring forward
покупка на срокpurchase for delivery
полис страхования жизни на определённый срокterm policy (Право международной торговли On-Line)
полис страхования на срокtime policy
право на отказ от заключения договора на новый срокright to refuse of the renewal of contract (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
право на покупку акций компании по оговорённой цене без уплаты налогов, предоставляемое служащему на определённый срокincentive stock option (Право международной торговли On-Line)
право покупателя на отказ от товара в течение гарантийного срока в связи с установлением дефекта товараlemon law (Применяется в США autopedia.com Alexander S. Zakharov)
препровождение на не определённый приговором срокindeterminate commitment (в тюрьму)
приговор к заключению на неопределённый срокindeterminate sentence
сделка на срокcontract for forward delivery
срок действия свидетельства на торговую маркуterm of trademark registration (sankozh)
срок для возвращения на повторное рассмотрениеlength of recommitment
срок для передачи на рассмотрениеlength of commitment
срок испытания при приёме на работуprobation period when hired for work
срок, на который выдаются кредитные средстваloan term (The loan term of your home loan is the number of months you will be making payments towards the mortgage. The length of your loan term depends on the type of mortgage you apply for. The term may change if you decide to refinance the loan, or if you pay more than the monthly minimum payments. fha.com Alexander Demidov)
срок, на который лицо возвращается в тюрьмуduration of recommitment
срок, на который продлеваетсяextension period (Alexander Demidov)
срок на обращение в судtime limit for having recourse to the court (Yanamahan)
срок на отказperiod for refusal
срок на примирениеdivorce waiting period (for reconciliation Tiny Tony)
срок на размышлениеtime for reflection
сроком на один годfor the period of one year (Elina Semykina)
срочная валютная сделка на нестандартный срокbroken period
страхование жизни на определённый срок с инвестированием части страховых премийuniversal life insurance
страхование на срокterm insurance (a type of insurance which lasts for a limited time period. CALD Alexander Demidov)
трудовой договор на неопределённый срокcontract of service for life (пожизненный Andrey Truhachev)
Трудоустройство на определённый срокterm employment (Dadarius)
установленный в пределах года срок начисления процентов на основной капиталannual rest