Subject | Russian | English |
agric. | белая отметина на лбу и спинке носа | bald face |
biol. | белая отметина на лбу и спинке носа | white face |
anim.husb. | белая отметина на лбу и стыке носа | white face |
gen. | белое пятно на носу лошади | a patch of white on a horse's nose |
vulg. | брюхо на нос лезет | belly up (о беременной женщине igisheva) |
Игорь Миг | быть на носу | draw near |
med. | валик на латеральной стенке полости носа, отделяющий преддверие от остальной части носа | ridge marking the boundary between the nasal cavity proper and the vestibule (MichaelBurov) |
med. | валик на латеральной стенке полости носа, отделяющий преддверие от остальной части носа | limen nasi (MichaelBurov) |
gen. | весна на носу | spring is just around the corner |
gen. | весной у него на носу появляются веснушки | in spring his nose would freckle |
med. | взгляд на кончик носа | peering at the tip of the nose (признак очагового поражения таламуса, чаще всего – кровоизлияния небольших размеров nih.gov Pustelga) |
slang | вмятины на носу от долгого ношения очков | Zizebots (CRINKUM-CRANKUM) |
nautic. | восхождение корабля носом на волну | scending |
nautic. | восхождение корабля носом на волну | scend |
gen. | вспомогательный винт на носу судна | bow thruster |
shipb. | всходить носом на волну | scend (о судне) |
O&G | высота надводного борта на носу | bow freeboard (MichaelBurov) |
hist. | выступ на носу боевого корабля | beak |
med. | гладкий выступ на лобной кости выше корня носа | intercilium (MichaelBurov) |
med. | гладкий выступ на лобной кости выше корня носа | glabella (MichaelBurov) |
gen. | горбинка на носу | crook in the nose |
nautic. | груженный на нос | laden by the head |
nautic. | груженный с дифферентом на нос | laden by the head |
shipb. | гружёный на нос | laden by the head |
swim. | давление на нос | nose press |
O&G, sakh. | деферент на нос | trim by the head, trim by the bow (pipa1984) |
Gruzovik, navig. | дифферент на́ нос | down by the head |
pack. | дифферент на нос | top-nose-heavy |
nautic. | дифферент на нос | down-angle |
nautic. | дифферент на нос | down-pitch angle (при килевой качке) |
nautic. | дифферент на нос | pitch forward |
nautic. | дифферент на нос | pitch-down |
nautic. | дифферент на нос | forward trim |
aerohydr. | дифферент на нос | trim by bow |
nautic. | дифферент на нос | pitch down |
tech. | дифферент на нос | trim by the bow |
nautic. | дифферент на нос | down by the bow |
nautic. | дифферент на нос | tilt in (моторной лодки Тагильцев) |
nautic. | дифферент на нос | trim by the stem |
nautic. | дифферент на нос | trim by the head |
nautic. | дифферент на нос | nose-down angle |
pack. | дифферент на нос | bow-heavy |
nautic. | дифферент на нос или корму | trim by bow or stern (Konstantin 1966) |
nautic. | дифферентом на нос | by the head |
nautic. | дифферентующий на нос момент | forward trimming moment |
voll. | доводка "на нос" связующему | excellent reception (сленг whysa) |
proverb | за семь верст комара искали, а комар на носу | the darkest place is under the candlestick (дословно: Самое тёмное место-под свечкой) |
proverb | заруби на носу что | put that in your pipe and smoke it |
proverb | заруби на носу что | bear in mind that |
Игорь Миг, inf. | заруби себе на носу! | remember this once and for all (напр.: Заруби себе на носу: тут только один начальник. Remember this once and for all: There is just one boss here. перевод и пример взяты у Michele A. Berdy) |
proverb | заруби себе на носу | put that in your pipe and smoke it |
proverb | заруби себе на носу | bear in mind that |
inf. | заруби себе это на носу! | Mark this well! (Andrey Truhachev) |
inf. | заруби себе на носу | get this into your ears (From here on in, there'll be no more kidding around. Get this into your ears, all of you. 4uzhoj) |
Makarov. | заруби себе на носу! | you get this in your nut! |
gen. | заруби это себе на носу! | don't you forget it! |
gen. | заруби это себе на носу! | bear it in mind! |
Gruzovik, inf. | заруби это себе на носу | put that in your pipe and smoke it |
proverb | зарубите это себе на носу | put that in your pipe and smoke it |
proverb | зарубите это себе на носу | put that in your hat |
Gruzovik, inf. | заруби это себе на носу! | bear it in mind! (заруби это себе на носу́!) |
context. | заруби это себе на носу | mark my words (Anglophile) |
inf. | заруби это себе на носу | put it in your pipe and smoke it |
inf. | заруби это себе на носу | bear it in mind |
gen. | заруби это себе на носу | don't you forget it (Anglophile) |
gen. | зарубите себе на носу | don’t you dare forget |
gen. | зарубите себе на носу | remember for the next time |
slang | зарубите это себе на носу | get this straight |
avunc. | зарубите это себе на носу! | put that in your pipe and smoke it! |
fig. | зарубить на носу | commit to memory (Гевар) |
proverb | зарубить на носу | put it into your pipe and smoke it |
inf. | зарубить на носу | nick down |
idiom. | зарубить себе на носу | make sure (по контексту Senior Strateg) |
inf. | зарубить себе на носу | tattoo on one's hand (Marina_Arefyeva) |
gen. | зарубить себе на носу | get this straight |
nautic. | зарываться носом, стоя на якоре | ride hawse-full |
gen. | зима на носу | winter is just round the corner (Anglophile) |
gen. | зима на носу | winter is nigh at hand |
gen. | зима на носу | winter is nigh hand at hand |
gen. | зима на носу | winter is right around the corner |
gen. | зима на носу | winter is upon us (AsIs) |
gen. | зима на носу | winter is at hand |
inf. | Зима у нас на носу | Winter right on the top of us (Lana Falcon) |
nautic. | идти на нос | draw ahead (о пеленге) |
gen. | изображение фигуры на носу корабля | figure-head |
fish.farm. | иметь дифферент на нос | be trimmed down by the head (dimock) |
fish.farm. | иметь дифферент на нос | be trimmed by the head (dimock) |
mil. | иметь дифферент на нос | be down by the head (о судах Киселев) |
gen. | имеющий резное украшение на носу | fiddle-headed (о корабле) |
gen. | имеющий резное украшение на носу | fiddle headed |
gen. | капелька на кончике носа | dewdrop |
nautic. | качаться с носа на корму | pitch |
shipb. | каюта на носу судна | fore cabin |
inf. | краснота на носу | grog-blossom (у пьяниц) |
gen. | краснота на носу | grog blossom |
gen. | краснота на носу у пьяниц | grog blossom |
med. | красные пятна на носу | rose drop (от пьянства) |
gen. | красные пятна на носу | rum-bud (от пьянства) |
nautic. | линия посадки носом на грунт | beaching line |
gen. | лучше носа на улицу не высовывать | keep the brass monkeys in tonight (см. cold enough to freeze the balls off a brass monkey 4uzhoj) |
proverb | любопытной Варваре на базаре нос оторвали | little pitchers have big ears |
saying. | любопытной Варваре на базаре нос оторвали | curiosity killed the cat (вариант Баян) |
proverb | любопытной Варваре на базаре нос оторвали | curiosity killed the cat (дословно: Любопытство погубило кошку. Смысл: любопытство до добра не доведёт) |
obs. | любопытной Варваре на базаре нос оторвали | care killed the cat (Anna-eve) |
proverb | любопытному на базаре нос прижали | the fish will soon be caught that nibbles at every bait |
proverb | любопытному на базаре нос прищемили | curiosity killed the cat |
proverb | любопытному на базаре нос прищемили | the fish will soon be caught that nibbles at every bait |
proverb | любопытному на базаре нос прищемили | curiosity killed the cat (дословно: Любопытство погубило кошку. Смысл: любопытство до добра не доведёт) |
navig. | меняться на нос | draw ahead (о пеленге) |
nautic. | место, находящееся между задним концом бака и носом баркаса, стоящего на рострах | no-man's-land |
gen. | мне на нос упала капля | a drip fell on my nose |
nautic. | момент, дифферентующий на нос | forward trimming moment |
Makarov. | на ней были туфли с квадратными носами | her shoes were square in the toes |
nautic. | на нос | by the head |
Makarov. | на нос | down by the head |
gen. | на носу | down by the head |
gen. | на носу | just around the corner (ART Vancouver) |
Игорь Миг | на носу | just about to happen |
idiom. | на носу | too close for comfort (The exams are getting too close for comfort. VLZ_58) |
gen. | на носу | fore and aft |
Makarov. | на носу | down by the head |
Makarov. | на носу | by the head |
inf. | на носу | at hand |
Gruzovik, inf. | на носу́ | right around the corner |
mil., tech. | на носу | on the bow |
inf. | на носу | right around the corner |
Игорь Миг, inf. | на носу | around the corner (о событии, которое должно случиться. Например: Весна на носу! Spring is right around the corner! Перевод и пример взяты у Michele A. Berdy) |
Gruzovik, inf. | на носу́ | near |
gen. | на носу | just around the corner |
gen. | на носу | close at hand (Hand Grenade) |
nautic. | на носу | on the bows |
nautic. | на носу | forward |
gen. | на носу | near at hand |
mining. | на носу и на корме | fore-and-aft |
torped. | на носу и на корме | fore and aft (судна) |
Makarov. | на носу и на корме | fore and aft |
nautic. | на носу корабля | at the front of the ship (z484z) |
nautic. | на траверзе и вблизи носа другого корабля | athwarthawse (при постановке на якорь) |
nautic. | на траверзе и вблизи носа другого судна | athwarthawse (при постановке на якорь) |
nautic. | на траверзе и вблизи носа другого судна | athwart hawse (при постановке на якорь вк) |
inf. | на улицу носа не высунешь | you can't even stick your nose outside (алешаBG) |
uncom. | наруби себе на нос | bear in mind that (Супру) |
uncom. | наруби себе на нос | get this into your ears (Супру) |
uncom. | нарубить себе на нос | tattoo on hand (Супру) |
emph. | носа на улицу не показывать | not be stepping outdoors (in the progressive: This is frightening. Look at this smoky sky over Grande Prairie, Alta. Submitted to our photo gallery by Stephanie. I would not be stepping outdoors with skies like these. -- я бы носа на улицу не показывал twitter.com ART Vancouver) |
shipb. | носом на | end on |
nautic. | носом на | end on |
fish.farm. | носом на ветер | head into the wind (dimock) |
idiom. | облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги | turn someone round one's little finger (z484z) |
idiom. | облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги | wind round finger (z484z) |
idiom. | облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги | twist round finger$ to wrap round finger (z484z) |
idiom. | облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги | turn round finger (z484z) |
Makarov. | он вытер слезу на носу тыльной стороной ладони | he rubbed a pearl off his nose on to the back of his hand |
Makarov. | он лишился ногтя на большом пальце ноги и заработал шрам на носу | he was minus a big toe-nail, and plus a scar upon the nose |
Makarov. | он лишился ногтя на большом пальце ноги и заработал шрам на носу | he was minus a big toenail, and plus a scar upon the nose |
mil., tech. | осадка на нос | draft fore |
vulg. | ответ на шутку о чьём-либо длинном носе | A long nose is a lady's liking (подразумевается, что чем длиннее нос, тем больше размеры полового члена) |
gen. | отлитое из металла изображение человеческого глаза на носу или другой части корабля | oculus (в Древнем Египте) |
Makarov. | перелёт уток на юг говорил о том, что зима на носу | the migration of the ducks southward showed that winter was close |
gen. | перетяжеленный на нос | nose heavy |
mil., arm.veh. | перетяжелённый на нос | bowheavy |
pack. | перетяжелённый на нос | top-nose-heavy |
mil., arm.veh. | перетяжелённый на нос | bow-heavy (bowheavy) |
avia. | перетяжелённый на нос | nose-heavy |
pack. | перетяжелённый на нос | bow-heavy |
nautic. | переходить на нос | lay forward |
nautic. | перила на носу судна | head-rails |
mil., navy | периодически выходить носом из воды на ходу | porpoise (о быстроходном катере I. Havkin) |
nautic. | периодический выход носом из воды на ходу | porpoising (быстроходного катера) |
kayak. | петля на носу каяка | bow grab loop |
kayak. | петля на носу или корме каяка | grab loop |
inf. | пластическая операция на носу | nose job |
med. | площадка на лобной кости выше корня носа | intercilium (MichaelBurov) |
med. | площадка на лобной кости выше корня носа | glabella (MichaelBurov) |
idiom. | повесить нос на квинту | be despondent (VLZ_58) |
idiom. | повесить нос на квинту | be down in the mouth (VLZ_58) |
Gruzovik, obs. | повесить нос на квинту | be crestfallen (= вешать нос) |
Gruzovik, obs. | повесить нос на квинту | be discouraged (= вешать нос) |
Gruzovik, inf. | повесить нос на квинту | look dejected |
subm. | подводное положение с дифферентом на нос | underbubble |
nautic. | подводное положение с дифферентом на нос | down-bubble |
nautic. | подъём корабля носом на волну | scending |
nautic. | подъём корабля носом на волну | scend |
med. | подъём "на носу и на корме" | fore-and-aft carry (TatyanaDyom) |
nautic. | подъём носа корабля на ходу | pitch-up |
shipb. | подъём носа судна на волну | scend |
nautic. | положение корабля на якоре носом против течения | tide rode |
nautic. | положение судна на якоре носом против приливного течения | tide rode |
avia. | посадка носом на уклон | toe-in landing (AsIs) |
yacht. | посадка с дифферентом на нос | bowdown trim |
nautic. | посадка судна носом на береговую отмель | beaching |
nautic. | постановка на два якоря с носа и кормы | fore-and-aft mooring |
nautic. | постановка на два якоря с носа и кормы | bow-and-stern mooring |
nautic. | постановка носом на два якоря | mooring by the head (с разносом) |
nautic. | посылать команду на нос | fleet forward |
nautic. | при условиях дифферента на нос или корму | Under conditions of trim by bow or stern (Konstantin 1966) |
shipb. | принимать воду на нос | wash over the bows |
gen. | прыщ на носу у пьяниц | grog blossom |
avia. | Разрешаю выталкивание носом на север | Pushback face North approved (Lena Nolte) |
gen. | резное украшение на носу корабля | fiddlehead |
nautic. | резные украшения на носу судна | frize |
nautic. | резные украшения на носу судна | frieze |
shipb. | резьба на носу корабля | fiddle-head |
gen. | рисованное из металла изображение человеческого глаза на носу или другой части корабля | oculus (в Древнем Египте) |
archit. | рисованное или отлитое из металла изображение человеческого глаза на носу или другой части корабля | oculus (в Древн. Египте) |
gen. | рисованное или отлитое из металла изображение человеческого глаза на носу или другой части корабля | oculus (в Древнем Египте) |
nautic. | рол на носу дори | dory roller |
fishery | рол на носу дори | dory roller (для подъёма яруса на борт) |
kayak. | ручка на носу каяка | bow grab loop |
kayak. | ручка на носу или корме каяка | grab loop |
nautic., inf. | с дифферентом на нос | nose-heavy |
nautic. | с дифферентом на нос | down by the head |
Makarov. | с дифферентом на нос | by the head |
nautic. | с дифферентом на нос | down by the bows |
shipb. | с дифферентом на нос | by the head (о судне) |
nautic. | с дифферентом на нос | down by the bow |
gen. | с дифферентом на нос | down by the head |
gen. | с носа на корму | from stem to stern |
inf. | с носом, похожим на птичий клюв | beak-nosed (Val_Ships) |
inf. | с очками на носу | barnacled |
subm. | с перегрузкой на нос | bow-heavy |
nautic. | с перегрузкой на нос | forward heavy (о дифферентовке подводной лодки вк) |
avia. | сваливание на нос | dropping the nose |
avia. | сваливание на нос | hung stall |
aerohydr. | сваливание на нос | nose stall |
aerohydr. | сваливание на нос | whip stall (после "свечи") |
avia. | сваливание на нос | nose-drop |
aerohydr. | сваливание на нос после "свечи" | whipstall |
avia. | сваливание самолёта на нос со "свечи" | fall-through |
aerohydr. | сваливать на нос после "свечи" | whipstall |
Makarov. | сваливаться на нос | drop the nose (в полете) |
avia. | сваливаться на нос | drop the nose |
aerohydr. | сваливаться на нос после "свечи" | whipstall |
avia. | сваливающийся на нос | dropping the nose |
nautic. | скег для посадки носом на береговую отмель | beaching skeg |
avia. | скорость в момент сваливания на нос | nose-drop airspeed |
nautic. | создавать дифферент на нос | bring down by the bow (вк) |
subm. | создание дифферента на нос | nosing-down (путём перемещения грузов) |
nautic. | создание дифферента на нос | nosing-down |
wood. | сплавщик, находящийся на носу лодки | bow man |
wood. | сплавщик, находящийся на носу судна | bow man |
shipb. | спускать на воду носом | end-launch |
nautic. | ставить на две бочки носом и кормой | secure head and stern to buoys |
nautic. | ставить носом на два якоря | moor by the head (с разносом) |
nautic. | становиться носом на два якоря | moor by the head (с разносом) |
shipb. | стоянка на двух бочках с носа и кормы | fore-and-aft mooring |
shipb. | стоянка на двух якорях с носа и кормы | fore-and-aft mooring |
nautic. | стоять на якоре носом к | ride head to |
nautic. | стоять на якоре носом по ветру | ride with the bow to leeward |
nautic. | стоящий на якоре носом к ветру | wind-rode |
nautic. | стоящий на якоре носом к ветру | windrode |
nautic. | стоящий на якоре носом к приливному течению | tide-rode (о корабле) |
gen. | стоящий на якоре носом к приливному течению | tide rode |
navig. | стоящий на якоре носом против приливного течения | tide-rode (а не против ветра) |
Makarov. | судно сидит с дифферентом в ... дюймов на корму или нос | vessel has a trim of ... inches by the stern or bow |
Makarov. | судно сидит с дифферентом в ... дюймов на корму или нос | the vessel has a trim of ... inches by the stern or bow |
tech. | судно сидит с дифферентом в ... дюймов на нос | the vessel has a trim of... inches by the bow |
proverb | так же очевидно, как нос – на лице | as plain as the nose on a man's face |
idiom. | так что зарубите себе на носу | so let's get this straight (Alex_Odeychuk) |
paraglid. | тяжёлый на нос | stern-heavy |
paraglid. | тяжёлый на нос | nose-heavy |
Makarov. | у лошади на носу белое пятно | the horse has a white mark on its nose |
Makarov. | увидите у меня на носу чёрную точку – так и скажите | if you see a black on my nose, tell me so |
nautic. | угол дифферента на нос | bow-down pitch angle |
nautic. | угол дифферента на нос | down angle |
nautic. | фигура на носу корабля | figurehead |
gen. | фигура на носу корабля | figure-head |
Makarov. | Фрам стоял на якоре, повернув нос на запад | the Fram lay moored with her bow heading west |
med. | Холод на нос | Application of cold compress to nose (harerama) |
nautic. | шкив на носу судна | bow sheave (на кабельном судне) |
vulg. | шутливый ответ на замечание о чрезмерной величине чьего-либо носа | Big conk, big cunt |
vulg. | шутливый ответ на замечание о чрезмерной величине чьего-либо носа | Big conk, big cock |
Makarov. | экзамены на носу | the exams are near at hand |
Makarov. | экзамены на носу | exams are near at hand |
gen. | эта оправа очень тяжёлая, и очки всё время соскальзывают мне на нос | these glasses are too heavy, they keep slipping down my nose |
Makarov. | я на тебя рассердился не за то, ты мне сломал нос – я рассердился, потому что ты не извинился | I wasn't mad at you for breaking my nose, I was mad you didn't say you were sorry |