DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing наскучить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.внезапно ему наскучило модное обществоhe suddenly tired of fashionable society
gen.до смерти наскучитьbore rigid (Anglophile)
Makarov.ей наскучила живописьshe is tired of painting
gen.ей наскучила плохая надоел вечный шум, надоели глупые вопросыshe felt annoyed with the bad constant noise, silly questions
Makarov.ей наскучила плохая погодаshe felt annoyed with the bad weather
Makarov.ей наскучила плохая погодаshe was annoyed with the bad weather
gen.ей наскучилиshe has a real pet peeve about
gen.ей это наскучилоshe is tired of it
gen.жизнь мне наскучилаI am weary of life
gen.им наскучила эта темаthey were weary of the subject
gen.мне все наскучилоI'm tired of everything
gen.мне все наскучилоI'm disgusted with everything
gen.мне наскучилоI am tired of
gen.молодое поколение, которому наскучили сенсационные романыyoung generation fed-up with sensational novels
Makarov.наскучить кому-либо до смертиbore someone to tears
inf.наскучить до смертиbore stiff (juliab.copyright)
Makarov.наскучить кому-либо до смертиbore someone to death
gen.одиночество ей наскучилоshe wearied of loneliness
inf.он мне наскучилI'm tired of him
gen.сильно наскучитьbeat one's brains with a thing (чем-л.)
gen.сильно наскучить шумомbreak one's head with noise
idiom.утомить болтовнёй, наскучить разговоромtalk someone under the table (To bore someone) with excessive talk wiktionary.org yulia_mikh)
gen.я надеюсь, что вам не наскучило слушать меняI hope you are not getting bored listening to me