Russian | English |
акт насилия | outrage |
Акт по защите жертв работорговли и насилия | Victims of Trafficking and Violence Protection Act (Вирченко) |
акты насилия | excesses |
акты насилия и убийства | outrages and assassinations |
акты насилия между общинами | communal violence |
акты насилия, не предаваемые гласности | offscreen violence |
акты насилия, совершаемые правыми | the excesses of the light |
бегство с применением насилия | violent escape (driven) |
"без насилия" | cruelty-free (Lily Snape) |
без применения насилия | peacefully (4uzhoj) |
беспорядки с актами насилия | violent disorder |
бытовое насилие | domestic violence (Кунделев) |
в её А. Картер работах есть прелестные элементы эротики и насилия | her works are marked by elements of fascination with the erotic and the violent |
в своей последней книге он рассуждает о тех бедах, которые несёт с собой насилие | his latest book discourses upon the evils of violence |
взаимное насилие | mutual violence (в контексте домашнего насилия k8t) |
виток насилия | cycle of violence (Alex Krayevsky) |
внесемейное насилие | extrafamilial abuse (по отношению к ребенку omsksp) |
внесемейное насилие по отношению к ребёнку | extrafamilial child abuse (совершаемое кем-то помимо родителей omsksp) |
внутренние беспорядки с применением насилия | violent internal unrest |
возможный выбор в пользу применения насилия | possible opting for violence (Alex_Odeychuk) |
возрастает усиливается общественная обеспокоенность по поводу растущего числа случаев насилия | there has been increasing concern about violence in society (bigmaxus) |
возрастающее насилие | escalation of violence (Ivan Pisarev) |
возрастающее насилие | escalating violence (Ivan Pisarev) |
волна насилия | an eruption of violence |
вооружённое насилие | gun violence ("One of my best friends was killed in gun violence right around here," McCartney said – ...в результате вооружённого насилия... Lily Snape) |
время до 21.00, до которого в Соединённом Королевстве запрещено показывать передачи со сценами насилия и т.п. | watershed (also watershed period (The post Watershed period runs from 2100 until 05:30 the following morning.) Putney Heath) |
всевозрастающее насилие | escalation of violence (Ivan Pisarev) |
всевозрастающее насилие | escalating violence (Ivan Pisarev) |
всплеск насилия | spike in violence (Ин.яз) |
вспышка насилия | upsurge in violence (Novoross) |
выбивать с помощью угроз и насилия | extract under duress |
вызывать следующий виток насилия | fuel the next cycle of violence (. half-truths from one conflict all too quickly become the myths that fuel the next cycle of violence. Alex Krayevsky) |
выступление марш женщин, предпринятое в знак протеста против насилия | Take Back the night (WiseSnake) |
гендерное насилие | gender-based violence (Такой вариант представляется оправданным с учетом того, что гендер – социологическая категория, определяющая социально-культурные характеристики мужчины и женщины, которые соответственно реализуются в мужском/женском поведении (проявлениях мужественности и женственности). Понятия гендера и половой принадлежности, несмотря на определенную связь, не всегда тождественны. Например, насилие над транссексуалами нельзя отнести строго к сексуальному насилю или к насилию над лицами противоположного пола. См. также "Словарь гендерных терминов" А.Шатилов) |
гендерное насилие, насилие по половому признаку | gender-biased violence (yurtranslate23) |
Город охватила волна насилия в этом году | the city has been gripped by a wave of violence this year. |
готовность применить насилие | bloodymindedness (suburbian) |
готовность применить насилие | bloody-mindedness (janaslawna) |
гражданские беспорядки, сопровождаемые актами насилия | violent civil unrest |
гражданские волнения, сопровождающиеся актами насилия | violent civil unrest |
гражданские волнения, сопровождающиеся актами насилия | riot |
гражданские волнения, сопровождающиеся актами насилия | violent civil disturbances |
грозить насилием | bulldoze |
грозить физическим насилием | assault |
действовать насилием | pudder |
Декларация об искоренении насилия против женщин | Declaration on the Elimination of Violence Against Women (Netta) |
домашнее насилие | domestic battery (Andrey250780) |
домашнее насилие | domestic disturbance (driven) |
домашнее насилие | domestic violence (bookworm) |
домашнее насилие к приёмным детям горячо обсуждается во всём мире | violence towards adopted children is hotly debated worldwide (bigmaxus) |
домашнее насилие, преследование и домогательство | Domestic Abuse, Stalking and Harassment (LadaP) |
допрос с применением физического насилия | interrogation under duress |
его обвинили в том, что он подстрекал своих людей к насилию | he was charged with inciting the men to violence |
единичные акты насилия | sporadic violence |
женщины, живущие в своей семье в атмосфере постоянной жестокости и насилия | women in abusive relationships (bigmaxus) |
женщины, применяющие насилие | female abusers (рукоприкладство, избиение детей и пр. bigmaxus) |
жертва домашнего насилия | domestic abuse victim (Ремедиос_П) |
жертва сексуального насилия | survivor of sexual abuse (tania_mouse) |
Закон о борьбе с насилием в отношении женщин | Violence Against Women Act (miracle_v07) |
Закон об искоренении насилия в отношении женщин | Violence Against Women Act (The Committee notes with satisfaction the suppression of inhuman practices discriminating against women, as well as the adoption of the Elimination of Violence against Women Act in 2009 – Комитет с удовлетворением отмечает пресечение бесчеловечной дискриминационной практики в отношении женщин, а также принятие Закона об искоренении насилия в отношении женщин в 2009 году. twinkie) |
защищать насилие | advocate violence (bigmaxus) |
избегать насилия | avoid violence (Andrey Truhachev) |
избежать насилия | avoid violence (Andrey Truhachev) |
именно эти факторы подчас заставляют женщину продолжать жить в семье, где она подвергается постоянным нападкам, оскорблениям и насилию | these factors as often as not contribute to a woman staying in an abusive situation (bigmaxus) |
Институциональное насилие | institutional abuse (Institutional abuse is the maltreatment of a person (often children or older adults) from a system of power. ikot) |
исполненный насилия | violent (Alex_Odeychuk) |
испытывать на себе домашнее насилие | experience domestic violence (bigmaxus) |
Исследования насилия в передачах национального телевидения | National Television Violence Study (Yanamahan) |
конфликт с применением насилия | violent upheaval |
крайние формы насилия | extreme violence |
культурное насилие | cultural violence (Насилие культуры – аспекты культуры и социальной жизни – на примере религии, идеологии, языка, искусства, права и науки – которые могут использоваться для оправдания или узаконивания прямого или структурного насилия, заставляя прямое и структурное насилие выглядеть или даже ощущаться правильным – или, по крайней мере, не неправильно. europa.eu Lacaena) |
лицо проявившее насилие в семье | perpetrator of domestic violence (Alexgopp) |
лицо, совершающее акты домашнего бытового насилия | domestic violator (VLZ_58) |
лишь очень немногие люди получают удовольствие от совершения насилия | there are very few men who delight in the commission of cruelty (W. Landor) |
массовые беспорядки, сопровождаемые насилием | violent unrest (вовлечение большого количества людей в массовые беспорядки, сопровождаемые насилием, погромами и т. д. (по диспозиции ч. 1 ст. 212 УК)) |
массовые беспорядки, сопровождаемые насилием | violent upheaval (вовлечение большого количества людей в массовые беспорядки, сопровождаемые насилием, погромами и т. д. (по диспозиции ч. 1 ст. 212 УК)) |
массовые беспорядки, сопровождаемые насилием | aggro (алешаBG) |
массовые беспорядки, сопровождающиеся насилием | violent upheaval (Организация массовых беспорядков, сопровождавшихся насилием, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением оружия ... УК РФ, ст. 212) |
массовые волнения, сопровождавшиеся актами насилия | violent civil unrest (В 1916 году в ряде районов России на почве голода и дороговизны произошли стихийные массовые волнения, сопровождавшиеся разгромом продовольственных лавок и избиением лавочников.) |
массовые волнения, сопровождающиеся насилием с применением оружия | violent upheaval |
Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин | International Day for the Elimination of Violence Against Women (AMlingua) |
межобщинное насилие | communal violence |
миметическое насилие | mimetic violence (Концепция в работах франко-американского антрополога, социолога и теоретика литературы Рене Жирара. xmoffx) |
нападение с применением насилия | vicious assault |
отдалённо напоминающее насилие, оскорбление | in the neighbourhood of (assault, abuse urum1779) |
насилие в браке | abusive marriage (grafleonov) |
насилие в городской среде | urban violence (AKarp) |
насилие в отношении женщин | violence against women (Lenochkadpr) |
насилие в семье | abusive marriage (grafleonov) |
насилие в семье | domestic violence (tania_mouse) |
насилие в семье | spousal abuse (Sloneno4eg) |
насилие в семье | domestic abuse (musmiam) |
насилие культуры | cultural violence (Насилие культуры – аспекты культуры и социальной жизни – на примере религии, идеологии, языка, искусства, права и науки – которые могут использоваться для оправдания или узаконивания прямого или структурного насилия, заставляя прямое и структурное насилие выглядеть или даже ощущаться правильным – или, по крайней мере, не неправильно. europa.eu Lacaena) |
насилие на гендерной почве, сексуальное насилие | gender-specific violence (часто сексуальное насилие в отношении женщин со стороны партнёра, м. б. тж. по причине сексуальной ориентации и (или) гендерной идентичности Irina Semjonov) |
насилие на дорогах | road rage (Dude67) |
насилие на религиозной почве | sectarian violence (bookworm) |
насилие на свиданиях | dating violence (AMlingua) |
насилие над детьми | child abuse (kann_sein) |
насилие над женщинами | violence against women (kann_sein) |
насилие над лицом лицами противоположного пола | gender-based violence (А.Шатилов) |
насилие с применением огнестрельного оружия | gun violence (Irina Semjonov) |
насилие со смертельным исходом | lethal violence (twinkie) |
насилие со стороны близкого партнёра | intimate partner violence (принято в ООН Crow Jane) |
насилие со стороны интимного партнёра | IPV (intimate partner violence LadaP) |
насилие со стороны фашистов | fascist violence |
Национальное управление по предотвращению бытового, сексуального и гендерного насилия | National Office for the Prevention of Domestic, Sexual and Gender-Based Violence (tania_mouse) |
не прибегающий к насилию | nonviolent |
не прибегая к насилию | without resort to force |
независимый консультант по вопросам сексуального насилия | Independent Sexual Violence Advisor (Pale_Fire) |
неизбирательное и целенаправленное насилие | indiscriminate and targeted violence |
ненавидящий насилие | antipathetical to violence |
ненавидящий насилие | antipathetic to violence |
непротивление злу насилием | nonviolence (Ремедиос_П) |
никогда не прибегал к насилию | he has never advocated or used violence |
новая вспышка насилия | escalation of violence (Ivan Pisarev) |
новая вспышка насилия | escalating violence (Ivan Pisarev) |
обуздание насилия | a curb to violence |
общественные беспорядки с применением насилия | violent civil disorder |
общественные беспорядки, сопровождаемые насилием | civil disorder |
общественные беспорядки, сопровождаемые насилием | riot (=> совершаемые большой группой людей посягательства на общественную безопасность, сопровождающиеся насилием над людьми, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением огнестрельного оружия, взрывчатых веществ или взрывных устройств, оказанием вооруженного сопротивления представителям власти – УК, ст. 212) |
общественные беспорядки, сопровождаемые применением насилия | violent civil unrest |
общественные беспорядки, сопровождающиеся актами насилия | violent civil unrest |
общественные беспорядки, сопровождающиеся актами насилия | violent civil disturbances |
общественные беспорядки, сопровождающиеся применением насилия | violent civil unrest |
общественные беспорядки, сопровождающиеся применением насилия | violent civil disturbances |
общественные волнения, сопровождающиеся актами насилия | riot |
общественные волнения, сопровождающиеся применением насилия | riot |
ограбление с применением насилия | attack |
ограбление с применением насилия | mugging |
ограбление, совершаемое с применением насилия | mugging |
однако алкоголь не столько причина, сколько одно из возможных сопутствующих домашнему насилию обстоятельств | however, alcohol may be a factor triggering domestic violence incidents, not the cause! (bigmaxus) |
оказаться / быть сопряжённым с применением насилия | turn violent (напр., говоря о действиях организованной (и вооруженной) толпы) |
он никогда не пропагандировал насилия | he has never advocated or used violence |
он опасается, что души детей будут испорчены насилием, которое они видят по телевизору | he is afraid that children's minds will be polluted with the violence that they see on television |
он попытался достичь своих целей при помощи насилия | he attempted to compass his ends by violent means |
он прибегнул к насилию | he resorted to violence |
он считает насилие скорее малозначительной, не являющейся центральной, проблемой | he regards violence as a marginal rather than a central problem |
опасное насилие | serious violence |
останавливать насилие | stay violence (strife, bloodshed, the progress of an epidemic, the spread of a disease, etc., и т.д.) |
острый гражданский конфликт с применением насилия | violent civil unrest |
острый социальный конфликт, сопровождающийся актами насилия | violent civil unrest |
острый социальный конфликт, сопровождающийся применением насилия | violent civil unrest |
отвергать насилие | renounce violence (Supernova) |
отвергающий применение насилия | nonviolent |
ответить насилием на насилие | oppose violence to violence (courage with courage, etc., и т.д.) |
ответное насилие | counterviolence (Ремедиос_П) |
ответное насилие | violence in reverse (Vadim Rouminsky) |
отвечать на насилие насилием | resist violence by violence |
отдельные акты насилия | scattered violence |
отказ от насилия | non-violence (pfedorov) |
отказ от насилия | repudiation of violence (bookworm) |
очень легко взбудоражить толпу призывами к насилию | it's too easy to lash a crowd into anger with violent words |
очень часто женщины, систематически подвергаемые избиению и домашнему насилию, не знают, как воспользоваться на практике своими юридическими и жилищными правами | often battered women don't know how to take advantage of their legal and housing rights (bigmaxus) |
перейти в насилие | erupt into violence (о демонстрации и т. п.) |
перерасти в насилие | escalate to violence (Migrants at the Polish-Belarusian border have faced freezing and life-threatening conditions throughout the standoff, according to The Wall Street Journal, and this move from Belarus is expected to ease some tensions that have escalated to violence in the last few weeks aldrignedigen) |
перерасти в насилие | erupt into violence |
переход власти, сопровождающийся насилием | violent coup |
пещерная тактика насилия | caveman tactics of violence |
план действий по предотвращению любых актов насилия | plan of action to thwart any violence |
повсеместные проявления насилия | generalized violence (Резолюция ГА ООН 66/165 от 22 марта 2012 г. "Защита внутренне перемещенных лиц и оказание им помощи" Anton S.) |
подавать на развод по причине домашнего насилия | file for the divorce on grounds of family violence (bigmaxus) |
подвергающиеся насилию и оскорблениям женщины | abused women (bigmaxus) |
поджанр fan fiction, в котором главный герой повествования подвергается физическому и/или психическому насилию | whump (ad_notam) |
подстрекать толпу к насилию | set the crowd on acts of violence (the crew to mutiny, soldiers to violence, people to robbery, etc., и т.д.) |
подстрекать толпу на совершение актов насилия | set the crowd on acts of violence (the crew to mutiny, soldiers to violence, people to robbery, etc., и т.д.) |
подталкивать к насилию | stir up outrage |
политические распри, сопровождаемые применением насилия | violent political unrest |
политическое насилие | political violence (segu) |
пострадавший от сексуального насилия | survivor of sexual abuse (потерпевший tania_mouse) |
право государства применять насилие для соблюдения законности | imperium |
предотвращение насилия | violence interruption (Ремедиос_П) |
прекращать насилие | stay violence (strife, bloodshed, the progress of an epidemic, the spread of a disease, etc., и т.д.) |
прекращение насилия | suspension of violence (Taras) |
прекращение насилия | cessation of violence (Taras) |
прибегать к насилию | turn violent (Andrey Truhachev) |
прибегать к насилию | resort to force |
прибегать к насилию | resort to violence (Andrey Truhachev) |
прибегать к насилию | resort to compulsion |
прибегая к насилию | through violence |
прибегнуть к насилию | resort to violence |
прибегнуть к насилию | turn violent (Andrey Truhachev) |
прибегнуть к насилию | resort to violent means |
прибегнуть к насилию | resort to force |
прибегнуть к насилию | resort to compulsion |
приверженность насилию | commitment to violence |
привлекать виновников насилия к ответственности | hold batterers accountable (бытовое насилие Rori) |
пригрозить насилием | bulldoze |
признание, полученное с применением насилия | confession made under duress |
призывать к насилию и жестокости | incite violence or cruelty (ABelonogov) |
применение насилия | vicious assault |
применение насилия | the resort to force |
применение физического насилия | vicious assault |
применение физического насилия с целью ограбления | attack |
применение физического насилия с целью ограбления | mugging |
применять насилие | place a constraint |
применять насилие | become violent (Julie C.) |
применять насилие | use violence |
применять насилие | violate |
применять к кому-либо физическое насилие | handle with violence (избивать и т. п.) |
принудить путём насилия | concuss |
принуждать путём насилия | concuss |
принуждать путём угроз или насилия | concuss (к чему-либо) |
принуждение под угрозой смерти или физического насилия | duresse by menaces |
принуждение под угрозой смерти или физического насилия | duress by menaces |
принуждение путём насилия | concussion |
причинить кому-л. насилие | offer violence to one |
причинить кому-л. насилие | do violence to one |
программа предотвращения насилия | violence interruption program (Ремедиос_П) |
продолжающееся насилие | continuing violence |
продолжающееся насилие | continued violence |
произвести насилие | outrage |
производить насилие | outrage |
пропаганда насилия | advocacy of violence |
пропагандировать насилие | encourage violence (bigmaxus) |
пропагандировать насилие и ненависть по отношению к | promote violence and hate towards (bigmaxus) |
проповедники насилия и расовой ненависти | preachers of intolerance and hatred (bigmaxus) |
проповедовать насилие | preach violence (bigmaxus) |
протестовать против актов насилия | protest acts of violence |
противодействовать насилию | resist violence by violence |
противопоставлять насилию вооружённую силу | oppose violence with armed strength (Taras) |
проявлять насилие | become violent (he became phisically and emotionally violent – он стал проявлять (применять) физическое / психологическое насилие Julie C.) |
путём насилия | through violence |
разгул насилия | wave of violence |
разгул насилия | anarchistic violence |
разгул насилия | anarchical violence |
разгул насилия | anarchist violence |
разгул насилия | anarchic violence |
разжигание насилия | inciting violence (ROGER YOUNG) |
распоряжение суда о предупреждении насилия | Apprehended Violence Order (AVO Steve Elkanovich) |
распространяющееся насилие | spreading violence |
резкое повышение уровня насилия в отношении | steep increase in violence against |
рост насилия | escalation of violence (Ivan Pisarev) |
рост насилия | escalating violence (Ivan Pisarev) |
рост насилия на улицах | escalation in street violence (Taras) |
рост числа случаев насилия | escalation of violence (Ivan Pisarev) |
рост числа случаев насилия | escalating violence (Ivan Pisarev) |
сделать кому-л. насилие | offer violence to one |
сделать кому-л. насилие | do violence to one |
сексуальное и гендерно-обусловленное насилие | sexual & gender-based violence (mouss) |
сексуальное и связанное с полом насилие | SGBV (Sexual & Gender-Based Violence Olga Parfenova) |
сексуальное насилие | sexual battery (The sexual battery charge – Обвинение в сексуальном насилии; His father, a construction worker, was sentenced in 1992 on charges of sexual battery, false imprisonment, and aggravated battery, and released from prison in 2007 – Его отец работал на стройке и в 1992 году попал в тюрьму по обвинению в сексуальном насилии, незаконное лишение свободы и побоях при отягчающих обстоятельствах, где удерживался до 2007 года Taras) |
сексуальное насилие | sexual violence (Kainah) |
сексуальное насилие | sexual abuse (NYCC) |
сексуальное насилие над детьми | child sexual abuse (tania_mouse) |
сектантское насилие | sectarian violence |
сильные и независимые женщины также подвергаются домашнему насилию | strong independent women also experience domestic violence (bigmaxus) |
скачкообразный рост насилия | spike in violence |
склонность к домашнему насилию-их осознанный выбор! | domestic violence is a choice! (bigmaxus) |
склонность к насилию | propensity for violence (Taras) |
словесное оскорбление, соединённое с применением физического насилия | assault and battery (Оскорбление направлено против человеческого достоинства и уважения со стороны окружающих. Оскорбительные, неприличные слова соединены с применением физического насилия, то есть реально выраженными агрессивными, унижающими человеческое достоинство действиями) |
случаи насилия | violent incidents (bigmaxus) |
случайные акты насилия | sporadic violence |
совершать насилие | outrage |
совершать насилие | assail |
совершать насилие | violate |
совершить насилие | assail |
совершить насилие | do violence |
совершить насилие над женщиной | rape |
согласованные акты насилия | concerted violence |
сопротивление без применения насилия | Satyagraha |
спираль насилия | spiral of violence (раскрутилась спираль насилия violence spiraled out of control Евгений Шамлиди) |
спонтанные акты насилия | spontaneous violence |
сторонник насилия | advocate of violence (grafleonov) |
супружеское насилие | spousal abuse (HQ) |
тактика насилия | pressure tactics (bigmaxus) |
творящий насилие | violent (Andrey Truhachev) |
тем не менее, пьянство не может являться оправданием домашнего насилия | however, drunkenness is never an excuse for domestic violence (bigmaxus) |
тенденция к использованию насилия | propensity for violence |
тот, кто практикует насилие над детьми | child abuser (необязательно сексуального характера sheetikoff) |
Убежище для женщин-жертв насилия | Battered Women's Shelter (SWexler) |
угроза физического насилия | duress (the threat of violence Val_Ships) |
уличное нападение с целью хищения имущества потерпевшего, совершаемое с применением насилия | mugging |
употребить насилие с | offer violence to one (кем-л.) |
усиливающееся насилие | escalation of violence (Ivan Pisarev) |
усиливающееся насилие | escalating violence (Ivan Pisarev) |
утопать в насилии | be engulfed by violence (Andrey Truhachev) |
целенаправленное насилие | targeted violence |
человек, склонный к насилию | violent man (Andrey Truhachev) |
человек, склонный к насилию | violent person (Andrey Truhachev) |
чудовищное насилие | macabre violence (Alex_Odeychuk) |
электронное насилие | cyber-bullying (как новая разновидность домогательств) |
эскалация насилия | spike in violence |
эскалация насилия | escalating violence (Ivan Pisarev) |
эскалация насилия | escalation of violence |