Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Dutch
English
French
Georgian
German
Italian
Japanese
Spanish
Terms
containing
наравне с
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
Игорь Миг
быть
наравне с
keep up with
gen.
быть
наравне с
be abreast of
(кем-л, чем-либо)
Makarov.
держаться
наравне с
keep up with
(someone – кем-либо)
gen.
держаться
наравне с
keep up with
Makarov.
Джим смог пробежать
наравне с
лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступить
Jim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
gen.
животноводство развивается
наравне с
земледелием
stock-raising goes pari passu with agriculture
Makarov.
идти впереди других или
наравне с
другими
pull up
(в состязаниях)
gen.
идти
наравне с
rank alongside with
(
Bullfinch
)
Makarov.
идти
наравне с
keep pace with
(кем-либо, чем-либо)
busin.
идти
наравне с
keep up the pace
econ.
идти
наравне с
keep ownership with
gen.
идти
наравне с
keep pace with
gen.
идти
наравне с
другими
pull up
(в состязаниях)
gen.
лодка шла
наравне с
пароходом
the rowboat was moving alongside the steamship
Makarov.
мальчик шёл
наравне с
солдатами
the small boy kept pace with the soldiers
chess.term.
мы стоим
наравне с
той другой командой
we are equal with the other team
Makarov.
на протяжении почти всей гонки он бежал
наравне с
лидером, но потом устал и был вынужден отстать
he was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
gen.
на протяжении почти всей гонки он бежал
наравне с
лидером, но потом устал и был вынужден отстать
he was about to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
gen.
наравне с
along with
(
sissoko
)
gen.
наравне с
on the same basis as
(
ABelonogov
)
gen.
наравне с
on equal terms with
(
ABelonogov
)
busin.
наравне с
pari passu with
media.
наравне с
as well as
(
ART Vancouver
)
road.wrk.
наравне с
flush with
cem.
наравне с
flush with
el.
наравне с
para-
mining.
наравне с
flush
Игорь Миг
наравне с
on par with
gen.
наравне с
even with
gen.
наравне с
interchangeably with
(
ssn
)
gen.
наравне с
on an equal basis with
(
ABelonogov
)
gen.
наравне с
same as
(
sissoko
)
gen.
наравне с
on a par with
(кем-либо/чем-либо)
gen.
наравне с
лучшими
with the best
quot.aph.
наравне с
мужчинами
on an equal footing with men
(
Alex_Odeychuk
)
st.exch.
наравне с
рынком
equal weight
(
Sibiricheva
)
shipb.
находиться
наравне с
be in keeping with
Makarov.
он может работать
наравне с
лучшими
he can work with the best
chess.term.
он пришёл к финишу почти
наравне с
победителем
he came in a good second
gen.
он смог пробежать
наравне с
лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстать
he was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
busin.
оплачивать труд женщин
наравне с
мужчинами
give women equal pay with men
gen.
оплачивать труд женщин
наравне с
трудом мужчин
give women equal pay with men for their work
therm.eng.
применяется
наравне с
изложенным
shall apply as written
(неизложенное здесь...
_DariaSh
)
econ.
рассматриваться
наравне с
be judged as on a par with
(
A.Rezvov
)
gen.
сначала Джим бежал
наравне с
лидером, но потом отстал
Jim was abreast of the leading runner for a few minutes but then fell behind
Makarov.
сначала он бежал
наравне с
лидером, но потом отстал
he was abreast of the leading runner for a few minutes but then fell behind
gen.
старик носил тяжести
наравне с
молодыми
the old man carried as heavy a load as the young fellows did
gen.
стоять
наравне с
rank pari passu with
(об акциях)
gen.
стоять
наравне с
rank pari passu with
(об акциях и т. п.)
gen.
уважаться
наравне с
другими
be treated with equal dignity and respect
(
bigmaxus
)
math.
употреблять
наравне с
use interchangeably with
Get short URL