DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing мы вынуждены | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.ваши постоянные опоздания уже перестали быть просто шуткой, если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем вас уволитьyour continual lateness is now beyond a joke, if you're not on time tomorrow, you will be dismissed
Makarov.еда была настолько плохой, что мы были вынуждены запивать её дешёвым виномthe meal was so bad that we had to wash it down with cheap wine
Makarov.еда была настолько плохой, что мы были вынуждены запить её дешёвым виномthe meal was so bad that we had to wash it down with cheap wine
gen.если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем уволить васif you're not on time tomorrow, you will be dismissed
gen.если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем уволить васyour continual lateness is now beyond a joke
Makarov.из-за болезни он вынужден был оставаться в стороне от университетских занятий, пока мы учились на первом курсеhis illness had compelled him to stay down for the whole of our first year
gen.из-за дождя мы вынуждены были сидеть домаrain compelled us to stay indoors
gen.к сожалению, мы вынуждены сообщить вам оwe regret to inform you that
formalк сожалению, мы вынуждены сообщить Вам, чтоwe regret to advise you that
busin.К сожалению, мы вынуждены сообщить Вам, чтоwe regret to inform you that (вк)
gen.мы будем вынужденыwe will be forced (Andy)
Makarov.мы были вынуждены жить под одной крышей со своими врагамиwe were forced to hive together with our enemies
gen.мы были вынуждены изменить тактикуwe were forced to change our tactics
product.мы вынужденыwe are forced to (Yeldar Azanbayev)
scient.мы вынужденыwe are determined to
product.мы вынужденыwe regret to (Yeldar Azanbayev)
product.мы вынуждены действоватьwe will be forced to (Yeldar Azanbayev)
gen.мы вынуждены напомнить вамwe are obliged to remind you
gen.мы вынуждены отложить нашу сегодняшнюю встречуwe have to put you off today
gen.она так странно вела себя, что мы были вынуждены поместить её в сумасшедший домshe acted so strangely that we had to put her away
scient.пытаясь получить ..., мы вынуждены использовать критерии ...we are forced to use criteria in trying to get
Makarov.ручей, через который мы были вынуждены пробираться по колено в водеa rill of water, through which we were compelled to wade as high as the knee
Makarov.у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторонуwe have more work than we can deal with and must farm it out
Makarov.хотя мы в полной мере понимаем ваши чувства, мы вынуждены отказать вамwith due consideration for your feelings, we must reject your request