Russian | English |
абсолютная исключительная лицензия | absolute licence (предусматривающая обязанность лицензиара не производить запатентованные изделия или использовать запатентованный процесс на территории действия лицензии) |
авторская лицензия | Copyright License (Andy) |
аннулирование лицензии | revocation of licence |
аннулировать лицензию | revoke a license (Alex_Odeychuk) |
банк с базовой лицензией | bank with a basic license (Helga Tarasova) |
банк с универсальной лицензией | bank with a universal license (Helga Tarasova) |
безотзывная лицензия | irrevocable license (Elina Semykina) |
беспатентная лицензия | nonpatent licence |
бессрочная бесплатная лицензия | perpetual royalty-free license (vatnik) |
бессрочная лицензия | perennial license (I. Havkin) |
бессрочная лицензия | perpetual license (A perpetual license is a license that is paid once and does not need to be renewed annually. Or, a license with no expiration date. Or, a perpetual license is a kind of license that is only paid once, and does not require annual renewal. It is different from the regular license which requires a subscription for constant updates but with a perpetual license you do not have to commit each year.- АД Alex Lilo) |
бессрочная резервная лицензия | perpetual fallback license (Alex_Odeychuk) |
бланкетная лицензия | blanket licence |
брокер, действующий на основании лицензии | licensed broker (Максим Солодовник) |
брокер, обладающий необходимой лицензией | licensed broker (sankozh) |
в ситуации недействительности лицензии | in license invalidity setting (Leonid Dzhepko) |
валютная лицензия | exchange permit |
временно лишать лицензии | suspend a licence |
временно лишить лицензии | suspend a licence |
выданная мне лицензия действительна без ограничения срока | my commission is permanent (Nicholasx) |
выдать лицензию | issue a licence |
выдача лицензии | licensing |
выдача лицензии | licensure (Alexander Matytsin) |
выдача лицензий | issuance of licences (MichaelBurov) |
выдача принудительных лицензий | compulsory licensing |
генеральная лицензия | general licence |
гибридная смешанная лицензия | hybrid licence (имеющая своим предметами другие, кроме патента, объекты, напр., "ноу-хау", товарный знак, авторское право) |
дата лицензии | Date of license (Konstantin 1966) |
дата начала действия лицензии | license validity start date (Konstantin 1966) |
действующая лицензия | current licence |
действующая лицензия | current license (Alex_Odeychuk) |
договор о комплексной предпринимательской лицензии | franchise agreement (франчайзинг; в Казахстане Leonid Dzhepko) |
единственная лицензия | sole licence |
Закон о церковных лицензиях | Ecclesiastical Licences Act (Lapkins) |
иметь лицензию | have a license |
имеющий все необходимые лицензии | fully licensed (разрешения sankozh) |
импортная лицензия | import licence |
исключительная лицензия | exclusive licence (ГК РФ Статья 1236. Виды лицензионных договоров | "1. Лицензионный договор может предусматривать: 1) предоставление лицензиату права использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации с сохранением за лицензиаром права выдачи лицензий другим лицам (простая (неисключительная) лицензия); 2) предоставление лицензиату права использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации без сохранения за лицензиаром права выдачи лицензий другим лицам (исключительная лицензия).) |
исключительная лицензия | sole licence |
исключённая лицензия | excluded license (Allalein) |
истечение срока лицензии | lapse of license (sankozh) |
каждая включена в указанную выше лицензию | each inclusive in the above mentioned license (Konstantin 1966) |
квалификационное свидетельство, лицензия | commission (нотариуса aht) |
клик-рэп лицензия | click-wrap license (Leonid Dzhepko) |
коммерческие права и лицензия на интеллектуальную собственность | commercial and intellectual property license (CIPL Linera; откуда такой перевод? Не вытанцовывается. И не пишите сокращение CIPL в составе термина, пожалуйста. Это отдельная лексема. Спасибо 'More; К тому же один случай употребления (ака хит) в гугле - не повод для включения в словарь в качестве термина, тем более с сомнительным переводом. 'More) |
коробочная / обёрточная лицензия | shrink-wrap contract (лицензионное соглашение, которое потребитель не может прочитать при покупке программных средств, но предполагается, что он его принимает, когда открывает термоусадочную упаковку конверта, содержащего диск Tayafenix) |
купленная лицензия | passive licence |
лицензия адвоката | barrister's licence |
лицензия адвоката, лицензия на право занятия адвокатской деятельностью | bar license (Shigabutdinova) |
Лицензия "Атрибуция-На тех же условиях" | Attribution-ShareAlike License (triumfov) |
лицензия, возникающая в силу конклюдентных действий патентообладателя | licence by estoppel |
лицензия на совершение нотариальных действий выдана на неограниченный срок | my commission is for life (4uzhoj) |
лицензия, дающая право на адвокатскую практику | attorney's license |
лицензия на совершение нотариальных действий действительна бессрочно | my commission is for life (4uzhoj) |
лицензия действительна бессрочно | my commission expires with life (Johnny Bravo) |
лицензия на библиотеку среды выполнения | license for the run-time library (Alex_Odeychuk) |
лицензия на ведение дела | business licence |
лицензия на ведение коммерческой деятельности | commercial licence (Under a commercial license, you are permitted to engage in the trading, import, and export of goods, in, out and within the UAE, along with the selling of certain services. fddhhdot) |
лицензия на воздушные перевозки | air transport license (Andrew052) |
Лицензия на выделенную систему | Designated System License (Andy) |
лицензия на гостиничную деятельность | hotel licence (Karavaykina) |
Лицензия на заготовку, переработку и реализацию лома чёрных металлов | scrap iron collection, processing and selling license (Leonid Dzhepko) |
лицензия на импорт | import licence |
лицензия на использование | run-time license (software) |
лицензия на использование изобретения лишь в определённой области | field-of-use licence |
лицензия на использование любого патента, товарного знака или авторского права | license under any patent, trademark or copyright (Technical) |
лицензия на использование судового радиооборудования | ship station license (судоходство в РФ Leonid Dzhepko) |
лицензия на "ноу-хау" | nonpatent licence |
лицензия на оборот наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров | license for operations with narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors (Khawashka) |
лицензия на объект авторского права | copyright license (Alex Lilo) |
лицензия на объекты интеллектуальной собственности | IP license (Leonid Dzhepko) |
лицензия на операции с иностранной валютой | exchange licence |
лицензия на осуществление деятельности | license to operate as (Nyufi) |
лицензия на осуществление деятельности | operating license (Leonid Dzhepko) |
лицензия на осуществление деятельности по сбору, транспортированию, обработке, утилизации, обезвреживанию, размещению отходов I-IV классов опасности | license for collection, transportation, management, disposal, decontamination, placement of class I to IV hazardous waste (mablmsk) |
лицензия на осуществление нотариальной деятельности | notary license (Ася Кудрявцева) |
лицензия на осуществление работ связанных с использованием сведений, составляющих государственную тайну | security clearance (Alexander Demidov) |
лицензия на осуществление страховой деятельности | insurance license (Alexander Matytsin) |
лицензия на осуществление частной детективной деятельности | private investigation license (Alex_Odeychuk) |
лицензия на печатание | printing licence |
лицензия на пользование | user permit |
лицензия на пользование недрами | subsoil licence (Евгений Тамарченко) |
лицензия на пользование недрами | subsoil license (Leonid Dzhepko) |
лицензия на право вещания | broadcasting license (Leonid Dzhepko) |
лицензия на право занятия адвокатской деятельностью | a license to practice law (Johnny Bravo) |
лицензия на право нотариальной деятельности | notary license (ramix) |
Лицензия на право осуществления торговых и иных операций | License for the right to perform trade and other transactions (Nina79) |
лицензия на право торговли в розлив | bar licence (25banderlog) |
лицензия на предоставление услуг в сфере безопасности | security licence (MyxuH) |
лицензия на предпринимательство в сельской местности | village licence |
лицензия на пробное использование | trial license (Dmitry) |
лицензия на продажу | selling licence |
лицензия на промышленное использование | production use license |
лицензия на радиовещание | radio licence |
distribution license – лицензия на распространение | D.L. (Из ABBYY Lingvo 12, 1. лицензия, дающая права на распространение каких-либо товаров, защищённых торговой маркой, авторскими правами и т. д.; 2. (в контексте лицензирования внешнеэкономической деятельности в США: государственная лицензия, дающая своему владельцу право на осуществление серии поставок определенного товара нескольким иностранным получателям, список которых должен быть одобрен государственными органами США; разновидность подтвержденных экспортных лицензий) Serge1985) |
лицензия на розничную торговлю медицинскими препаратами | license for retail trade in healthcare products (Alex_Odeychuk) |
лицензия на синхронизацию | synchronisation license (fictionaudio.ru, easysonglicensing.com oshkindt) |
лицензия на скрытое ношение оружия | Concealed Handgun Licence (Rust71) |
лицензия на скрытое ношение оружия | concealed handgun license (Rust71) |
лицензия на совершение нотариальных действий выдана на неограниченный срок | my commission expires on death (встречалось в документе от лондонского нотариуса Оранжевая) |
лицензия на строительство | building license (Alex_Odeychuk) |
лицензия на строительство | construction license (Alex_Odeychuk) |
лицензия на технологию производства | expertise license (Andy) |
лицензия на торговлю алкоголем | alcohol licence (Who needs an alcohol licence. Any business, organisation or individual planning to sell or supply alcohol on a permanent basis will need a licence in order to ... Alexander Demidov) |
лицензия на торговлю вразнос | peddling license |
лицензия на торговлю спиртными напитками | liquor licence |
лицензия на экспорт | export licence |
лицензия на этикетке | label licence (отмеченное на этикетке (на ярлыке) разрешение на использование продаваемого изделия в соответствии с определённым патентом) |
лицензия, не подлежащая сублицензированию | non-sublicensible license (Alex Lilo) |
лицензия, основанная на договорных условиях | express licence |
лицензия пилота | pilot's licence |
лицензия природоохранных органов | environmental licence (Alexander Matytsin) |
лицензия с действием распространяющимся на территорию всего мира | worldwide license (sankozh) |
лицензия с правом выдачи сублицензии | assignable licence |
лицензия с правом передачи | assignable licence |
лицензия Creative Commons "С указанием авторства" | Creative Commons Attribution License (Andy) |
лицензия юриста | Bar (Milissa) |
лицо, действующее без лицензии | licence evader (Andrey Truhachev) |
лишать лицензии | revoke a license (Leonid Dzhepko) |
лишать лицензии | cancel a license (Leonid Dzhepko) |
лишать лицензии | terminate a license (Leonid Dzhepko) |
лишение лицензиата права оспаривать действительность патента, на использование которого он приобрёл лицензию | license estoppel |
лишить лицензии | disbar (адвокатской) You could be disbarred for talking to marks without their attorney present. 4uzhoj) |
мастер-лицензия | master use license (Александр Стерляжников) |
Наименование лицензирующего органа, выдавшего или переоформившего лицензию | Name of the licensing authority issued or re-issued the license (Konstantin 1966) |
нарушение условий лицензии | mislicensing (N.Zubkova) |
не подлежащая сублицензии лицензия | non-sublicensable license (Leonid Dzhepko) |
не требующий лицензии | unlicensed |
неисключительная лицензия | non-exclusive license (в отличие от исключительной лицензии Leonid Dzhepko) |
неисключительная лицензия | non-exclusive licence (т. е. не предусматривающая исключительного права лицензиата multitran.com) |
неограниченная лицензия | perennial license (I. Havkin) |
обладатель лицензии | licensee |
обмен лицензиями | exchange of licences |
обновлять лицензии | renew licenses (nlavrov) |
обращаться в суд с заявлением об аннулировании лицензии | file a petition in court to revoke a license (ABelonogov) |
объём исключительной лицензии | scope of exclusive licence (Sergei Aprelikov) |
обязательная лицензия | compulsory licence |
обязательная лицензия на пользование материалами по согласованию с владельцем авторского права | compulsory license (Право международной торговли On-Line) |
обёрточная лицензия | shrinkwrap license (порядок заключения договоров при продаже и предоставлении пользователям доступа к программным средствам путем изложения типовых условий на передаваемых экземплярах : вскрыв упаковку, покупатель соглашается с условиями лицензии Leonid Dzhepko) |
ограниченная, неисключительная лицензия | limited, non-exclusive license (Andrew052) |
окончание срока действия лицензии | termination of the licence |
окончание срока действия лицензии | termination of the license |
Орган, выдавший лицензию | Body issuing the license (Anthony8) |
орган по лицензиям | licensing authority |
организация, действующая без лицензии | licence evader (Andrey Truhachev) |
оспаривание законности / действительности передачи лицензии | challenge against lawfulness/validity of license transfer |
Осуществление контроля за антиконкурентной практикой через договорные лицензии | Control of anti-competitive practices in contractual licences (TRIPS Agreement Tayafenix) |
отзыв профессиональной лицензии | strike-off (A1_Almaty) |
отказ в выдаче лицензии | dismissal of licence |
отказ в выдаче лицензии | license denial (Breaker39) |
отказ в выдаче лицензии | refusal to issue licence |
отказать в выдаче лицензии | deny licence |
открытая генеральная лицензия | open general licence |
Открытая индивидуальная лицензия на оказание технической поддержки | OITAL (Open Individual Technical Assistance Licence vpanikarovskiy) |
открытая лицензия | open license (grafleonov) |
официальная лицензия | agency approval (Andrey Truhachev) |
оформленная лицензия | express licence |
охотничья лицензия | game licence |
оценочная лицензия | evaluation licence (ssn) |
пассивная лицензия | passive licence (купленная) |
патентная лицензия | licence under a patent |
патентная лицензия | patent licence |
перекрёстная лицензия | reciprocal licence |
переоформление лицензии | re-licensing (Leonid Dzhepko) |
переоформление лицензий | replacement of licences (British spelling (US has "licenses") ABelonogov) |
переоформление лицензий | re-issuance of licences (British spelling ABelonogov) |
подавать заявление об аннулировании лицензии | file a petition to revoke the license (англ. цитата приводится из публикации Oklahoma Department of Health; напр., ... of ... – ... какой-либо компании или специалиста; ... в суд – in court Alex_Odeychuk) |
подразумеваемая лицензия | implied licence |
пожизненная лицензия | Commissioned for Life (нотариуса Andy) |
положения и условия лицензии | license terms and condition (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
получение лицензии | licensing application (ROGER YOUNG) |
получение лицензий за границей | international licensing |
получение по лицензии | licensing in (Евгений Тамарченко) |
получить лицензию | obtain a licence |
постоянная лицензия | perennial license (I. Havkin) |
постоянная лицензия | perpetual license (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
постоянная лицензия | permanent commission (bigmaxus) |
права, передаваемые по лицензии | Licensed Rights (Александр Стерляжников) |
правило, согласно которому в случае признания патента недействительным все уплаченные за лицензию суммы подлежат возврату лицензиату | ab-initio rule |
право давать лицензии | licensing power |
право на лицензию | licences of right (запись о готовности патентовладельца выдать лицензию, дающая право на снижение патентных пошлин) |
право федерального органа выдать принудительную лицензию на использование изобретения, созданного с финансовой помощью этого органа | march-in right |
правовые лицензии | licences of right |
предоставить лицензию | license out (Andy) |
предоставление по лицензии | licensing out (Евгений Тамарченко) |
компания предоставляет вам лицензию | licensed (на использование ПО Andrew052) |
Представление лицензирующим органом сведений о предоставлении лицензии | Presentation the data on the licensing by the licensing authority (Konstantin 1966) |
Представление лицензирующим органом сведений об аннулировании лицензии | Presentation the data on the revocation of licence by the licensing authority (Konstantin 1966) |
прекратить действие лицензии | terminate a license (N.Zubkova) |
претендент на лицензию | license applicant (Leonid Dzhepko) |
признать лицензию недействительной | condemn a licence |
признать недействительной лицензию | find a license invalid (Leonid Dzhepko) |
приказ органа административной юстиции об удовлетворении заявки на лицензию, отвечающей общественным интересам и потребностям | convenience-and-necessity order (в США) |
приказ органа административной юстиции об удостоверении заявки на лицензию, отвечающей общественным интересам и потребностям | order of convenience and necessity (в США) |
принудительная лицензия | forced licence |
принудительная лицензия | compulsory licence |
принять положения и условия лицензии | accept the license terms and condition (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
продажа или получение лицензий за границей | international licensing |
продажа лицензий за границей | international licensing |
продление срока действия лицензии | renewal of a license (agrabo) |
производство продукции по лицензии | licensed production |
проприетарная лицензия | proprietary license (Проприетарные лицензии – Студопедия studopedia.ru›19_298251_sistemi-… На Студопедии вы можете прочитать про: Проприетарные лицензии. Подробнее... ... Основной характеристикой проприетарных лицензий является то, что издатель ПО в лицензии даёт разрешение её получателю использовать одну или несколько копий программы, но при этом сам остаётся правообладателем всех этих копий Moonranger) |
просмотровая лицензия | browserap license (Leonid Dzhepko) |
просмотровая лицензия | browse-rap license (пользователь считается согласившимся с условиями лицензии, просто просмотрев вебсайт Leonid Dzhepko) |
простая лицензия | non-exclusive licence (ГК РФ Статья 1236. Виды лицензионных договоров | "1. Лицензионный договор может предусматривать: 1) предоставление лицензиату права использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации с сохранением за лицензиаром права выдачи лицензий другим лицам (простая (неисключительная) лицензия); 2) предоставление лицензиату права использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации без сохранения за лицензиаром права выдачи лицензий другим лицам (исключительная лицензия).) |
процедура выдачи принудительной лицензии | compulsory proceeding |
процедура выдачи принудительной лицензии | compulsory proceedings |
прямо выраженная лицензия | express licence |
Публичная лицензия Creative Commons С указанием авторства-Некоммерческая-Без производных версий 4.0 | Creative Commons Attribution-NonCommercial-No Derivatives License 4.0 (creativecommons.org Noia) |
пункт лицензионного договора, обязывающий лицензиата предоставить лицензиару исключительную лицензию на изобретения, которые будут созданы лицензиатом в той же области | grant-back clause |
разделённая лицензия | split-off license (лицензия на недропользование Leonid Dzhepko) |
расширенная лицензия | extended license (naiva) |
региональная лицензия | regional licence |
Сведения о лицензиях, выданных юридическому лицу | Data on the licenses given to legal entity (Konstantin 1966) |
свободный от лицензии | unlicensed |
смешанная лицензия | hybrid licence (имеющая своим предметом и другие, кроме патента, объекты, напр., ноу-хау, товарный знак, авторское право) |
создание ложного впечатления о производстве данного товара под патронажем определённого органа или по его лицензии | confusion as to sponsorship |
социальная лицензия | social license (ambassador) |
срок действия лицензии | period of license validity (Elina Semykina) |
срок предоставления лицензии | licence term (Just prior to the expiry of the licence term we'll email you an invitation to renew/extend your licence for a further term. Alexander Demidov) |
ссылка на наличие лицензии | licence defence (как возражение по иску о нарушении патента) |
стоимость лицензии | licence fee (BrE, license fee AmE [countable] COMMERCE LAW. money paid to a person or organization for permission to use their ideas or designs: • The software company received a $4 million license fee from Siemens for use of its technology in developing medical diagnostic products. LBED Alexander Demidov) |
стороны договора о лицензии | license members (Eugen_Strand) |
сублицензируемая лицензия | sublicensable license (dafni) |
сфера применения лицензии | scope of license (Andrew052) |
территория действия лицензии | license territory (sankozh) |
территория лицензии | license territory (sankozh) |
только лицензия | sole licence (лицензия, предусматривающая право лицензиара конкурировать с лицензиатом) |
торговая лицензия | trade licence |
торговля лицензиями | licence trade |
условие лицензии | license term |
устная лицензия | oral licence |
утверждения, разрешения, лицензии, согласования и льготы | approvals, permits, licenses, agreements, and exemptions (из книги Бориса Климзо "Ремесло технического переводчика" Val Voron) |
утверждённая индивидуальная лицензия | validated licence |
ходатайство о выдаче лицензии | licence application |
экспертиза заявки на лицензию | license application review (Breaker39) |
экспортная лицензия | export licence |
электронная лицензия | click-wrap licence (Andy) |
юрист, получивший лицензию на право адвокатской деятельности | licensed lawyer (Alex_Odeychuk) |
язык материалов, подпадающих под лицензию | Licensed Language (Александр Стерляжников) |