Russian | English |
арендный контракт | rental contract |
в срок, указанный в контракте | in the time stipulated in the contract (Interex) |
валютный контракт | fores contract |
включать статью в контракт | insert a clause in the contract |
военный контракт | military contract |
выплата по контрактам | contract payment |
выставление промежуточного счёта по долгосрочному контракту | progress billings (контра-счёт счета незавершённое строительство) |
выставление промежуточных счетов по долгосрочному контракту | progress billing (Yeldar Azanbayev) |
выставление счета по долгосрочному контракту | billing on long-term contracts |
заблаговременно заключаемый контракт | triggering contract (на производство продукции по первому требованию заказчика или на производство военной продукции в мобилизационный период) |
затраты по контракту | contract cost |
контракт военного ведомства | military contract |
контракт на аренду | rental contract |
контракт "на все потребности покупателя" | full requirements contract (предусматривающий закупку покупателем только у одного поставщика) |
контракт на компенсационных условиях | production sharing contract (напр., затраты подрядчика компенсируются частью продукции строящегося им предприятия) |
контракт на проведение научных исследований, разработок, испытаний и оценки | research-development-test-and-evaluation contract |
контракт на продажу ценных бумаг с поставкой через 30 дней | seller 's 30 |
контракт с возмещением затрат | cost-reimbursement contract (цена контракта равняется затратам подрядчика) |
контракт с генеральным подрядчиком | prime contract (несущим полную организационную и финансовую ответственность за работы) |
контракт с головным или генеральным подрядчиком | prime contract (несущим полную организационную и финансовую ответственность за работы) |
контракт с головным подрядчиком | prime contract (несущим полную организационную и финансовую ответственность за работы) |
контракт с оплатой затрат и некоторого процента от затрат | cost-plus-percentage-of-cost contract |
контракт с оплатой затрат плюс поощрительное вознаграждение | cost-plus-incentive-fee contract |
контракт с оплатой затрат плюс процент от суммы затрат | cost-plus-percentage-fee contract |
контракт с оплатой затрат плюс фиксированное вознаграждение | cost-plus-fixed-fee contract |
контракт с оплатой по завершении всего объёма работ | completion-type contract |
контракт с оплатой производственных затрат плюс периодические премии | cost-plus-award-fee contract |
контракт с оплатой рабочего времени | contract labour hours contract |
контракт с оплатой фактических затрат | cost-type contract |
контракт с оплатой фактических затрат | cost contract |
контракт с фиксированной ценой плюс поощрительное вознаграждение | FPIF contract |
контракт с частичным возмещением затрат | cost-sharing-reimbursement contract |
контроль и регулирование исполнения контракта | contract management |
метод выполненного контракта | completed contract method (метод признания прибыли после выполнения долгосрочного строительного контракта) |
метод завершённого контракта | completed contract method (teterevaann) |
метод отнесения доходов, расходов и налогов на год заключения долгосрочного контракта | completed contract method |
недействительный контракт | void contract |
обязательства по невыполненным контрактам | encumbrance |
обязывающий контракт | banker's acceptance (вступающий в силу при принятии предложения, как в письменной, так и в устной форме) |
обязывающий контракт | acceptance (вступающий в силу при принятии предложения, как в письменной, так и в устной форме) |
оговорённое контрактом или договором право | contractual right |
ограничительный контракт | exclusive contract (согласно которому покупатель обязуется покупать толькоу данного поставщика) |
основной контракт | basic contract |
относимая прибыль по контрактам | attributable profit on contracts (относимая к выполненному объёму работ) |
отчёт о состоянии фондов по контракту | contract funds status report |
передача денежных средств или имущества по контракту для специальных целей | bailment (напр., залог; консигнация) |
поощрительный контракт | incentive contract (стимулирующий снижение производственных затрат) |
предусматривающая возмещение затрат подрядчика в случае отмены контракта | termination clause |
прекращать действие особого контракта на право торговли продуктами промышленного предприятия | disenfranchise |
проект контракта | draft of contract |
промежуточный счёт по долгосрочному контракту | progress billing (Yeldar Azanbayev) |
рамочный контракт | frame contract (закрепляющий принципы и правила договорных отношений участников) |
резерв по невыполненным контрактам | reserve for encumbrances |
срочный валютный контракт | forward exchange contract |
сумма оплаты контракта | premium |
торговый контракт | bill |
фактура по контракту | invoice under a payment |
форвардный валютный контракт | forward currency contract (Andrew052) |
форвардный контракт на поставку товаров | forward commodity contract (Andrew052) |
цена предусмотренная контрактом или соглашением | stipulated price |
этап выработки основных положений контракта | CDP (contract definition phase) |
этап выработки основных положений контракта | contract definition phase (CDP) |