Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Law
containing
и чего
|
all forms
Russian
English
в подтверждение чего, ставлю свою подпись и официальную печать
witness my hand and official seal
(
Johnny Bravo
)
в подтверждение чего я скрепляю настоящий документ собственноручной подписью и официальной печатью
in testimony whereof, I have hereto set my hand and affixed official seal of
в подтверждение чего я скрепляю настоящий документ собственноручной подписью и официальной печатью ...
in Testimony Whereof, I subscribe my name and affix the seal of
в удостоверение чего стороны собственноручно подписали настоящее соглашение и скрепили его печатями
in witness whereof the undersigned hereunto set their hands and seals
в чём бы оно ни заключалось и где бы оно ни находилось
of every kind wherever situate
(
Soepkip
)
в чём бы оно ни заключалось и где бы оно ни находилось
of whatever kind, wherever located
(
goo.gl
sergey ivanov
)
в чём и расписываюсь собственноручно с приложением официальной печати
witness my hand and official seal
(
Johnny Bravo
)
что и следовало установить
quod erat inveniendum
что и следует прочесть
quod vide
что и смотри
quod vide
что и удостоверяется
quod erat registrandum
Get short URL