DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing исключать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
взаимно исключать друг другаbe mutually exclusive
временно исключать из университетаrusticate
временно исключать студента из университетаrusticate
исключать возможностьeliminate the risk (Alexander Demidov)
исключать возможностьeliminate the possibility (напр., Размещение предохранительных клапанов на резервуарах должно исключать возможность скопления конденсата за предохранительным клапаном Aiduza)
исключать возможностьdismiss a possibility (Abysslooker)
исключать возможностьrule out (Still, the White House has not ruled anything out completely, apart from putting US troops on the ground in Ukraine.)
исключать возможностьpreclude (Tanya Gesse)
исключать возможностьrule out the possibility (of/that; в знач. "отрицать" Alex_Odeychuk)
исключать возможностьclose out (чего-либо)
исключать временно из колледжаrusticate
исключать временно из университетаrusticate
исключать деяние из юрисдикции уголовных судов с передачей в административную юрисдикциюdivert
исключать деяние из юрисдикции уголовных судов с передачей в специальную юрисдикциюdivert
исключать единицу физической величины из числа используемыхunit
исключать единицу физической величины из числа рекомендованныхunit
исключать заранееpreclude
исключать изsuspend from
исключать изboot from
исключать из клубаexclude from a club
исключать из обществаostracize
исключать из обществаsend to coventry
исключать из перечняde-list
исключать из продажиwithdraw from sale (maryxmas)
исключать из процессаmarginalize (cognachennessy)
исключать из рассмотренияdiscount (User)
исключать из расчётаleave out of calculations (4uzhoj)
исключать из реестраstrike off (врачей, юристов и т.п.)
исключать из реестраstrike off the register
исключать из спискаde-list
исключать из спискаstrike off a list
исключать из употребленияphase something out of usage (особенно постепенно VLZ_58)
исключать из участия в процессеmarginalize (ABelonogov)
исключать из учебного заведенияflunk out
исключать кого-л. из числа бедных, призреваемых общественной благотворительностьюdispauper
исключать из числа приглашённыхdisinvite
исключать из членовdismember
исключать из школыexpel from school
исключать из школы как переросткаsuperannuate
исключать из школы неуспевающих переростковsuperannuate
исключать кого-либо откуда-либоshut off
исключать кого-либо, откуда-либо не допускатьshut off (from; кого-либо, куда-либо)
исключать не подлежащую оглашению информациюsanitize (из документа)
исключать необходимостьmake something unnecessary (VLZ_58)
исключать по большинству голосовvote out
исключать рискpose no risk (Alexander Demidov)
исключать секретную информациюsanitize (ABelonogov)
исключать со службыcashier (особ. офицеров за недостойное поведение)
исключать субъекта из юрисдикции уголовных судов с передачей в административную юрисдикциюdivert
исключать субъекта из юрисдикции уголовных судов с передачей в специальную юрисдикциюdivert
исключать такую возможностьdismiss such a possibility (Are there strange and sinister creatures living deep below the surface of our world and inside our mountains? We shouldn't dismiss such a possibility. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
исключая воскресные и праздничные дниSHEX (raf)
исключая ошибкиerrors excepted
исключая ошибки или пропускиerror or omission expected
исключая те случаи, когда указано иначеEAON
исключая то, чтоsaving that
исключая что-либоexclusive of
исключая этоbarring that (Taras)
кандидат исключаетсяcandidate drops out (из списков)
категорически исключаетсяexpressly excluded (Civa13)
место встречи, где исключаются наблюдениеsafe house
не исключаетis not exclusive of (чего-либо I. Havkin)
не исключаетсяit is possible that (Tanya Gesse)
не исключаетсяit remains possible (4uzhoj)
не исключаетсяmay (Min$draV)
не исключатьnot rule out (I don't rule out that it will happen at some point, but I think we are a long way off still. 4uzhoj)
не исключать возможностиnot rule out (она не исключает возможности = she does not rule out. She does not rule out marriage for her characters, but she does see the need to postpone the event. | US Secretary of State Condoleezza Rice says she does not rule out a meeting with her Iranian counterpart at a conference on Iraq's security in ... Alexander Demidov)
не исключать возможностиleave open the possibility (Toughguy)
не исключать ответственности заbe no defence against (Imitation is supposed to be the sincerest form of flattery (though one suspects that this is no defence against a claim of plagiarism). Alexander Demidov)
не исключаяwithout prejudice to (spanishru)
не исключаяwithout prejudice (Vadim Rouminsky)
не исключая и не умаляяwithout prejudice (Vadim Rouminsky)
не исключая и не умаляяwithout prejudice to (Vadim Rouminsky)
нельзя исключатьsomething is not out of the question (If Suzanne Collins' novel 'The Hunger Games' turns up on middle-school curricula 50 years from now – and as accessible dystopian science fiction with allusions to early-21st-century strife, that isn't out of the question – the lazy students of the future can be assured that they can watch the movie version and still get better than a passing grade. 4uzhoj)
нельзя исключать, чтоit cannot be excluded that (MichaelBurov)
нельзя исключать, чтоone must not rule out that (MichaelBurov)
нельзя исключать, чтоone must not exclude that (MichaelBurov)
нельзя исключать, чтоone cannot rule out that (MichaelBurov)
нельзя исключать, чтоone cannot exclude that (MichaelBurov)
нельзя исключать, чтоit cannot be ruled out (MichaelBurov)
нельзя исключать, чтоit is entirely possible that (bashworth)
ничего нельзя исключатьnothing can be ruled out (Vladimir Shevchuk)
одно исключает другоеit is either/or (Nrml Kss)
одно не исключает другоеit is not an either/or thing (Julie Mesange)
Погожие рабочие дни, исключая воскресные и праздничные дни, независимо от того, используются они или нетWeather working days, Sundays and Holidays excepted whether used or not (выражение, которое используется при исчислении сталийного времени и которое означает, что фрахтователь может производить грузовые операции в погожие воскресные и праздничные дни без учета их в использованном сталийном времени. Сардарян Арминэ)
полностью исключаетсяutterly out of the question (Andrey Truhachev)
полностью исключаетсяcompletely excluded (Andrey Truhachev)
полностью исключаетсяentirely excluded (Andrey Truhachev)
полностью исключаетсяcompletely ruled out (Andrey Truhachev)
практически исключатьessentially eliminate (Artemie)
препятствовать или исключать возможностьimpede or prevent (they impede or prevent any voter from freely exercising their right to vote – even where the attempt is unsuccessful. Alexander Demidov)
пятницы и праздники исключаютсяFridays and holidays excluded (для мусульманских стран Lavrov)
совершенно исключаетсяcompletely excluded (Andrey Truhachev)
совершенно исключаетсяutterly out of the question (Andrey Truhachev)
совершенно исключаетсяentirely excluded (Andrey Truhachev)
совершенно исключаетсяcompletely ruled out (Andrey Truhachev)
Сообщения взаимно исключают друг другаthe reports cancel each other out
тело поддерживается таким образом, жёсткие перемещения исключаютсяthe body is properly supported such that rigid body displacements are excluded
эта идея исключается с самого началаthat idea is out for a start
это и не исключаетсяappear not to be the case (Ivan Pisarev)
это и не исключаетсяto not be the case (Ivan Pisarev)
этот факт исключает его виновностьthis fact forbids the assumption of his guilt
этот факт исключал его виновностьthis fact forbade the assumption of his guilt
я исключаю сегодняшний вечерI bar tonight