Subject | Russian | English |
law | абсолютное имущественное право | absolute estate (безусловное и бессрочное) |
busin. | авария, вызвавшая имущественный ущерб | property damage accident |
law | адвокат по имущественному планированию | estate planning attorney (налогов на наследуемое имущество Alex_Odeychuk) |
gen. | Акт о возмещении имущественных потерь | Indemnity Deed (Butterfly812) |
tech. | ассоциация страхования имущественной ответственности в области ядерной энергии | nuclear energy liability property insurance association |
law | безупречное имущественное право | good title (Alexander Matytsin) |
gen. | брать в наём или владеть на правах имущественного найма любой собственностью необходимой или подходящей для коммерческой активности компании | take a Lease or tenancy of any property required or convenient for the business of Company (Спиридонов Н.В.) |
law | брачно-имущественный контракт | marriage property pact |
law | брачно-имущественный контракт | marriage property agreement |
Makarov. | брачный договор, регулирующий будущие имущественные отношения супругов | marriage settlement |
Makarov. | брачный договор, регулирующий будущие имущественные отношения супругов | marriage contract |
Makarov. | брачный договор, регулирующий будущие имущественные отношения супругов | marriage articles |
law | бумага, удостоверяющая имущественный интерес | chattel paper |
gen. | в имущественной форме | in kind (Lavrov) |
law | вернуть ссыльному политические и имущественные права | inlaw |
law | вещное имущественное право | thing in possession |
law | вещное имущественное право | interest in property |
law | вещное имущественное право | chose in possession |
busin. | вещное имущественное право | things in possession |
busin. | взнос капитала партнёра с ограниченной имущественной ответственностью | limited partner's capital contribution |
law | владение на правах имущественного найма | tenancy |
law | владеть на правах имущественного найма | tenant |
econ. | вносить имущественный вклад в уставный капитал | introduce a property deposit into registered capital (mazurov) |
law | возбудить имущественный иск о принятии обеспечительных мер в виду наложения ареста на имущество | bring proceedings in rem to obtain conservative seizure (Andy) |
gen. | возвратить ссыльному государственные и имущественные права | inlaw |
obs. | возвращение ссыльному государственных и имущественных прав | inlagary |
gen. | возвращение ссыльному государственных и имущественных прав | inlagation |
law, hist. | возвращение ссыльному политических и имущественных прав | inlegacy |
law, hist. | возвращение ссыльному политических и имущественных прав | inlegation |
law | возмещение имущественного ущерба | property damages |
busin. | вопросы, связанные с имущественными правами | matters relating to property rights |
law | восстановление в прежнем правовом имущественном положении | reinstatement (Alexander Matytsin) |
law | все имущественные права | title and interest (redundancy; see Doublets, Triplets, and Synonym-Strings in the Dictionary of Modern Legal Usage by Bryan A. Garner Alexander Matytsin) |
gen. | все имущественные права | right, title and interest (обоснование proz.com andrew_egroups) |
law | выплата ренты при переходе имущественных прав | rent charge (Право международной торговли On-Line) |
gen. | высокий суд правосудия хозяйственных и имущественных судов Англии и Уэльса коммерческого суда отделения королевской скамьи | High Court of Justice Business and Property Courts of England and Wales Queen's Bench Division Commercial Court (ROGER YOUNG) |
busin. | гарантия имущественного положения доверенного лица | security of trustee status |
busin. | главный партнёр с неограниченной имущественной ответственностью | active partner |
gen. | горизонтальные имущественные отношения | co-ownership (Alexander Demidov) |
gen. | горизонтальные имущественные отношения | co-ownership relations (Alexander Demidov) |
law | данное под присягой показание о своём имущественном положении | oath of manifestation |
law | движимость и иные имущественные права, за исключением земельной собственности | goods and chattels |
law | действующий имущественный комплекс | going concern (massimo67) |
law | дело об имущественном предоставлении в порядке антиципации наследственной доли | advancement case |
gen. | дискриминация по признаку имущественного положения | discrimination on the grounds of property status |
law | добрачный договор между сторонами, предполагающими вступить в брак, об имущественном режиме их брачных отношений | prenuptial agreement (Eoghan Connolly) |
law | добрачный договор между сторонами, предполагающими вступить в брак, об имущественном режиме их брачных отношений | antenuptial contract |
law | доверительные имущественные отношения | trust |
law | договор имущественного найма | bailment for hire |
busin. | договор имущественного найма | contract for lease of property |
law | договор имущественного найма | tenancy agreement (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
law | договор имущественного найма | location |
law | договор имущественного найма | contract of tenancy |
gen. | договор имущественного найма | contract of hire (ABelonogov) |
law | договор имущественного найма движимости | hiring |
law | договор имущественного найма нежилого помещения | non-residential lease agreement (Incognita) |
law | договор личного или имущественного найма | location |
law | договор о режиме супружеских имущественных отношений | marriage property pact |
law | договор о режиме супружеских имущественных отношений | marriage property agreement |
law | договор об имущественном найме | contract for hire of property |
law | договор об имущественном режиме в браке, заключённый между сторонами после их бракосочетания | post-nuptial contract |
law | договор об имущественных отношениях супругов | marital separation agreement |
fin. | долговое обязательство под фиксированный имущественный залог | fixed debenture |
law | долевое имущественное право | interest (Alexander Matytsin) |
law | долевое имущественное право | fractional interest (Alexander Matytsin) |
law | должник, дающий ложные сведения о своём имущественном положении | fraudulent debtor |
law | должник по договору имущественного найма | bailee for hire |
gen. | допущение имущественной обособленности | separate entity assumption (ABelonogov) |
gen. | допущение имущественной обособленности | the economic entity assumption (multitran.ru) |
gen. | доходы, имущество и обязательства имущественного характера | income, assets and liabilities (and both parties have to file and serve a Form E which gives full details of their income, assets and liabilities. Alexander Demidov) |
gen. | доходы, имущество и обязательства имущественного характера | income, property and liabilities (Alexander Demidov) |
law | заключать договор имущественного найма | locate |
law | заключать договор личного или имущественного найма | locate |
busin. | закон о лишении гражданских и имущественных прав за государственную измену | bill of attainder |
law | Закон об имущественном праве Прочие положения 1994 г. | Law of Property Miscellaneous Provisions Act 1994 (Ying) |
gen. | Закон "Об оценке имущества, имущественных прав и профессиональной оценочной деятельности" | Valuation Act (название в Украине 4uzhoj) |
law | законное имущественное право | legal ownership (Alexander Matytsin) |
Makarov. | закреплённое законом имущественное право | vested interest |
gen. | закреплённые законом имущественные права | vested interests |
law | замена легата иным имущественным предоставлением, совершаемым наследодателем при жизни | ademption |
law | заменять легат иным имущественным предоставлением, совершаемым наследодателем при жизни | adeem |
law | заповедное имущественное право | entailed interest (ограниченное в порядке наследования и отчуждения) |
gen. | извлекать имущественную выгоду | derive property benefit (Krokodil Schnappi) |
busin. | изменение доверительных имущественных отношений | variation of trust |
law | изъятие имущественного права | withdrawal of property right (Leonid Dzhepko) |
econ. | имущественная гарантия | guarantee of property |
law | имущественная гарантия | title guarantee (Alexander Matytsin) |
econ. | имущественная декларация | declaration of property |
fin. | имущественная компания | property company (Alex Lilo) |
law | имущественная льгота | property exemption (в антимонопольном законодательстве РФ Leonid Dzhepko) |
law | имущественная масса, предназначенная к разделу | hotchpot |
law | имущественная масса, предназначенная к разделу | collation |
law | имущественная обособленность | ringfenced assets (Alexander Demidov) |
law | имущественная ответственность | property liability |
econ. | имущественная ответственность | property accountability |
law | имущественная ответственность | property responsibility |
busin. | имущественная ответственность | liability (особ. в договорах igisheva) |
law | имущественная ответственность по обязательствам всем своим имуществом | liability for obligations to the extent of its entire assets (предложил Jack Doughty goo.gl Elina Semykina) |
fin. | имущественная пирамида | wealth pyramid (audiorazgovornik.ru owant) |
gen. | имущественная поддержка | donation of property (Specialist schemes have been established to enable tax advantages for donations of property to cultural and environmental organisations.The federal government encourages donations of property to public, non-profit charities. Alexander Demidov) |
gen. | имущественная поддержка | property support (Property support for expanding businesses in Tyne and Wear: GROWING businesses have access to one central source of support for all their needs when it comes to finding the right business space in Tyne and Wear. Alexander Demidov) |
gen. | имущественная самостоятельность | bargaining power (W. Honea ABelonogov) |
law | имущественная самостоятельность | property autonomy |
busin. | имущественная самостоятельность | separate estate (ksuh) |
gen. | имущественная самостоятельность | material independence (ABelonogov) |
law | имущественная связь | privity of estate |
busin. | имущественная сделка | property deal |
law | имущественно-правовой статус | legal status (Alexander Matytsin) |
law | имущественно-правовой статус | legal position (Alexander Matytsin) |
fin. | имущественно-правовые вопросы | property legal issues (Lidka16) |
gen. | имущественно-производственный | asset and production (mascot) |
construct. | имущественно-товарная компенсация | compensation in kind |
law | имущественного характера | pecuniary (EVA-T) |
econ. | имущественное агентство | estate agency |
econ. | имущественное владение | holding of wealth |
gen. | имущественное законодательство | legislation respecting property |
gen. | имущественное и должностное положение | financial and employment status (Alexander Demidov) |
fin. | имущественное неравенство | material inequality |
gen. | имущественное неравенство | inequalities in wealth (Anglophile) |
bank. | имущественное обеспечение | collateral security |
fin. | имущественное обязательство | estate liability (Alex Lilo) |
law | имущественное обязательство | real obligation (Morning93) |
law | имущественное обязательство | liability (Alexander Demidov) |
account. | имущественное планирование | estate planning (в целях оптимизации налогов при наследовании) |
econ. | имущественное покрытие | assets backing |
gen. | имущественное положение | material position (ABelonogov) |
gen. | имущественное положение | wealth (Alexander Demidov) |
gen. | имущественное положение | property position (ABelonogov) |
law | имущественное положение | financial situation (Alexander Demidov) |
law | имущественное положение | property status |
gen. | имущественное положение | property (контекстуально dreamjam) |
gen. | имущественное положение | status |
busin. | долевое имущественное право | ownership interest (Alexander Matytsin) |
gen. | имущественное право | property law (Property law is the area of law that governs the various forms of ownership and tenancy in real property (land as distinct from personal or movable possessions) and in personal property, within the common law legal system. In the civil law system, there is a division between movable and immovable property. Movable property roughly corresponds to personal property, while immovable property corresponds to real estate or real property, and the associated rights and obligations thereon. WK Alexander Demidov) |
law | имущественное право | right of property |
law | имущественное вещное право | vested interest (Право международной торговли On-Line) |
law | имущественное право | determinable estate (прекращающееся по наступлении определенного обстоятельства) |
law | имущественное право | proprietary right |
econ. | имущественное право | equity right |
econ. | имущественное право | property regulations (в значении "законодательство об имуществе" Tiny Tony) |
law | имущественное право | property right |
busin. | имущественное право | interest |
account. | имущественное право | equity |
gen. | имущественное право | proprietary interest (Alexander Demidov) |
gen. | имущественное право | valuable right (Lavrov) |
gen. | имущественное право | property interest (Alexander Demidov) |
law | имущественное право в движимости | chattel interest |
patents. | имущественное право изобретателя | property right of inventor |
law | имущественное право на вещь | interest in the object (алешаBG) |
Makarov. | имущественное право на дом не будет вам передано, пока вы не подпишете соглашение | the house will not be conveyed to you until after the agreement has been signed |
law, real.est. | имущественное право по нормам общего права | legal interest (алешаBG) |
law | имущественное право, подчинённое резолютивному условию | conditional estate |
law | имущественное право, прекращающееся по наступлении определённого обстоятельства | determinable estate |
law | имущественное предоставление в порядке антиципации наследственной доли | advancement |
busin. | имущественное предоставление в порядке антиципации наследственной доли | advancement of inheritance |
law | имущественное преступление | crime involving property |
law | имущественное преступление | property offence |
law | имущественное преступление | property crime |
gen. | имущественное расслоение | income inequality (eugenealper) |
law | имущественное, социальное и должностное положение | financial circumstances, social standing and employment situation (Alexander Demidov) |
econ. | имущественное страхование | property insurance |
O&G, sakh. | имущественное страхование | property damage insurance |
busin. | имущественное страхование | insurance of property |
gen. | имущественное страхование и страхование гражданской ответственности | property and general liability insurance (Alexander Demidov) |
gen. | имущественное требование к | damages claim against (Alexander Demidov) |
gen. | имущественное участие | shareholding (4uzhoj) |
law | имущественное участие | property participation (Zukrynka) |
gen. | имущественное участие | holding a share in the Company (4uzhoj) |
law | имущественные авторские права | proprietary copyrights (sankozh) |
econ. | имущественные активы | property assets |
gen. | имущественные блага | material benefits (Alexander Demidov) |
law | имущественные взыскания | pecuniary sanctions (Они применяются и к ворам, и к должникам. Konstantin 1966) |
law | имущественные вопросы | property matters (Andrey Truhachev) |
econ. | имущественные доходы | ownership incomes |
law | имущественные и иные права и правооснования | right, title and interest (in and to ... – в отношении ... Alex_Odeychuk) |
gen. | имущественные и личные неимущественные права | property and moral rights (This law governs property and moral rights, and rights of reproduction, use and circulation that authors have over their artistic works. Alexander Demidov) |
gen. | имущественные и личные неимущественные права | civil liberties (WK Alexander Demidov) |
gen. | имущественные и связанные с ними личные неимущественные отношения | property and related personal non-property relations (ABelonogov) |
econ. | имущественные инвестиции | property investments |
law | имущественные интересы | interests in property (Е. Тамарченко, 13.11.2017 Евгений Тамарченко) |
gen. | имущественные интересы | proprietary interests (ABelonogov) |
busin. | имущественные интересы | property interests |
gen. | имущественные интересы | financial interest (Alexander Demidov) |
gen. | имущественные интересы | damages (Alexander Demidov) |
law | имущественные объекты | properties (parfait) |
gen. | имущественные обязанности | debts (Alexander Demidov) |
gen. | имущественные обязанности | liabilities (Наследование имущественных обязанностей означает, что наследники наследуют не только имущество, но и долги наследодателя. Alexander Demidov) |
gen. | имущественные отношения | property interests (Alexander Demidov) |
gen. | имущественные отношения | property relationships (Nekatro) |
gen. | имущественные отношения | ownership (Alexander Demidov) |
law | имущественные отношения | property relations |
law | имущественные отношения | privity (основанные на договоре, правопреемстве и других личных отношениях; In a contract between two or more parties, the parties concerned are said to be privy to it (for example, the supplying company and the buying company). An outside party not privy to the contract cannot take action in law with regard to it, even though the outside party may be directly affected by t... Found on glossaryofmanufacturing.com Alexander Demidov) |
gen. | имущественные отношения | contractual relations (W. Honea ABelonogov) |
econ. | имущественные отношения доверительного характера | fiduciary relationship |
gen. | имущественные отношения между частными лицами | private property relations (In general, socialists view private property relations as limiting the potential of productive forces in the economy. WK Alexander Demidov) |
gen. | имущественные отношения между частными лицами | private property relations (In general, socialists view private property relations as limiting the potential of productive forces in the economy. WK – АД) |
law | имущественные потери | pecuniary losses (mrishka5) |
law | имущественные права | ownership rights (Andrew052) |
law | имущественные права | intangibles (parfait) |
law | имущественные права | rights to possessions (Евгений Тамарченко) |
law | имущественные права в идеальной доле | joint estate |
law | имущественные права граждан | property rights of citizens |
econ. | имущественные права, закреплённые законом | statutory interests |
econ. | имущественные права, закреплённые законом | vented interests |
gen. | имущественные права, закреплённые законом | vested interests |
gen. | имущественные права на объекты интеллектуальной собственности | title in intellectual property (4uzhoj) |
law | имущественные права на объекты недвижимости | real property |
busin. | имущественные права пережившего | estate of living person |
law | имущественные права, подлежащие обратному переходу к собственнику по окончании срока владения и пользования | reversionary estate (аренды Moonranger) |
law | имущественные права супругов после их судебного разлучения | property rights on separation |
gen. | имущественные права требования | property receivables (Alexander Demidov) |
gen. | имущественные права требования | property claim rights (Lavrov) |
gen. | имущественные права требования неуплаченных | receivables of outstanding (managing receivables of outstanding rental bills | The cash balance does not reflect current receivables of outstanding membership fees. Alexander Demidov) |
gen. | имущественные представления | material perquisites (Priceline.com does not maintain any material perquisites or personal benefits for any of the named executive officers, such as company planes, cars, security or ... Alexander Demidov) |
gen. | имущественные представления | financial rewards and incentives (Alexander Demidov) |
gen. | имущественные претензии | damages sought (Alexander Demidov) |
law | имущественные претензии | property-related claims (напр.: "В дальнейшем материальных и иных имущественных претензий иметь не буду." – I hereby waive any future financial or any other property-related claims. ART Vancouver) |
gen. | имущественные претензии | claims to property |
law | имущественные санкции | property sanctions (grafleonov) |
law | имущественные споры | property disputes |
law | имущественные требования | damages (Alexander Demidov) |
law | имущественные требования | recovery claims (Alexander Demidov) |
gen. | имущественные требования | damages sought (Alexander Demidov) |
gen. | имущественные требования | receivables (напр., кредитора Alexander Demidov) |
gen. | имущественные требования к | damages claims against (Alexander Demidov) |
econ. | имущественные ценности | property holdings |
econ. | имущественные ценности акционерного общества | corporate assets |
gen. | имущественный взнос | asset contribution (ABelonogov) |
econ. | имущественный вклад | property deposit |
law | имущественный вклад | in-kind contribution (ОксанаС.) |
law | имущественный вред | property damage (МТ Alexander Demidov) |
law | имущественный выигрыш в результате судебного процесса | avails of suit |
law | имущественный деликт | property tort |
account. | имущественный дивиденд | property dividend |
busin. | имущественный договор между супругами, заключённый после вступления в брак | postnuptial settlement |
busin. | имущественный договор между супругами, заключённый после вступления в брак | postnuptial contract |
law | имущественный договор между супругами после вступления в брак | postnuptial contract |
busin. | имущественный документ | chattel paper |
econ. | имущественный доход | property income |
law | имущественный интерес | ownership interest (Прилежная студентка) |
law | имущественный интерес | valuable interest |
law | имущественный интерес | property interest |
law | имущественный интерес в арендованной недвижимости | leased estate |
law | имущественный интерес в недвижимости | estate |
law | имущественный интерес в строении | building estate |
Gruzovik, law | имущественный иск | real action |
econ. | имущественный иск | claim of ownership |
busin. | имущественный иск | pecuniary claim |
gen. | имущественный комплекс | asset package (Alexander Demidov) |
econ. | имущественный комплекс | assets (букв. – активы Alex_Odeychuk) |
econ. | имущественный комплекс | portfolio of assets (Serge Ragachewski) |
gen. | имущественный комплекс | asset complex (ABelonogov) |
gen. | имущественный комплекс | estate (The rights and assets of a person in property. LT – Ad Alexander Demidov) |
gen. | имущественный комплекс | asset portfolio (Alexander Demidov) |
gen. | имущественный комплекс | pool of assets (LadaP) |
law | имущественный комплекс | property complex |
law | имущественный комплекс | property (как термин договора molyan) |
law | имущественный комплекс | property system (Alex Lilo) |
law | имущественный комплекс | property portfolio (Markbusiness) |
gen. | имущественный комплекс | asset group (Alexander Demidov) |
gen. | имущественный комплекс | asset (Alexander Demidov) |
busin. | имущественный налог | assessed tax |
tax. | имущественный налоговый вычет | property-related tax relief (Alexander Matytsin) |
tax. | имущественный налоговый вычет | property-related tax deduction |
law | имущественный наём | property lease |
law | имущественный наём | bailment for hire |
gen. | имущественный наём | lease |
law | имущественный объект | item of property |
econ. | имущественный пай | property share (Yurii Karpinskyi) |
law | имущественный поручитель | property surety provider (Alex_Odeychuk) |
law | имущественный поручитель | property guarantor (savchuk) |
gen. | имущественный поручитель | surety for debt (Married woman as surety for debt or obligation of other person Alexander Demidov) |
gen. | имущественный представитель | trustee (Alexander Demidov) |
gen. | имущественный производственный комплекс | industrial asset complex (ABelonogov) |
econ. | имущественный раздел | dispersal of assets |
gen. | имущественный реестр | property listing (scherfas) |
law | имущественный режим супругов | marital property arrangements (Журнал "Мосты" 1(45)/2015 Tayafenix) |
econ. | имущественный риск | property risk |
gen. | имущественный сертификат | property certificate (Jasmine_Hopeford) |
econ. | имущественный спор | property dispute |
econ. | имущественный статус | property status (OLLENA) |
law | имущественный статус | perpetuity |
busin. | имущественный статус, который не может быть отменен | perpetuity |
law | имущественный статус, не подлежащий отмене | perpetuity |
gen. | имущественный счёт | property account |
gen. | имущественный ущерб | damage to assets (Alexander Demidov) |
busin. | имущественный ущерб | injury |
law | имущественный ущерб | property damage |
law | имущественный ущерб | pecuniary injury |
law | имущественный ущерб | asset damage (Alexander Demidov) |
law | имущественный ущерб | pecuniary loss |
law | имущественный ущерб | damage to property |
gen. | имущественный ущерб | property loss (DC) |
fin. | имущественный фонд | property fund (Andrey Truhachev) |
econ. | имущественный ценз | income qualification |
gen. | имущественный ценз | property qualification |
law | имущественный эквивалент | equivalent in property (Alexander Oshis) |
law | имущественный эстоппель | proprietary estoppel (cyruss) |
law | Имущественных отношений-правовые отношения между двумя сторонами в договоре | privity (A legal relationship between two parties in a contract. Interex) |
law | имущественных отношения | property matters (Andrey Truhachev) |
gen. | имущество и обязательства имущественного характера | assets and liabilities (Alexander Demidov) |
law | имущество, переданное в имущественный наём | hired property (abab) |
law | иск о предотвращении возможного нарушения имущественных прав | bill quia timet |
gen. | исключительные имущественные авторские права | exclusive proprietary copyright (4uzhoj) |
law | исключительные имущественные права | exclusive property rights (Sibiricheva) |
law | исковое заявление имущественного характера | pecuniary complaint (EVA-T) |
law | истечение срока имущественного найма | termination of tenancy |
gen. | Кейптаунская конвенция о международных гарантиях имущественных прав на подвижное оборудование | Convention on International Interests in Mobile Equipment (самолёты, поезда, космические ЛА и др.; известная также как Кейптаунская конвенция) |
gen. | Кейптаунская конвенция о международных гарантиях имущественных прав на подвижное оборудование | Cape Town Convention |
law | клятвенное заявление о наличии имущественного ценза | oath of qualification |
gen. | Комиссия Государственной Думы по контролю за достоверностью сведений о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера, представляемых депутатами Государственной Думы | State Duma Commission for the Verification of Incomes, Assets and Liabilities Reported by State Duma Deputies (Alexander Demidov) |
gen. | Комитет по вопросам экономической реформы, собственности и имущественных отношений | Committee for Issues Relating to Economic Reform, Property and Proprietorial Relations (E&Y ABelonogov) |
busin. | компания с неограниченной имущественной ответственностью | general partnership |
law | Комплекс экономической политики и имущественно-земельных отношений Правительства Москвы | Complex for Economic Policy and Property and Land Matters of the Moscow Government (mablmsk) |
law | комплексное имущественное страхование банков | bankers blanket bond (Eoghan Connolly) |
busin. | лизинг особо крупных имущественных объектов | big ticket leasing (или "особо крупных активов" Евгений Тамарченко) |
law | лицо, совершившее имущественное преступление | property offender |
law | личные имущественные права | personal property rights |
hist. | лишать гражданских и имущественных прав | attaint (в связи с вынесением смертного приговора или объявлением вне закона за особо тяжкое преступление) |
gen. | лишать имущественных и гражданских прав | attaint |
obs. | лишение гражданских и имущественных прав | attainture (лица, приговорённого к смертной казни или объявленного вне закона за особо тяжкое преступление Tamerlane) |
hist. | лишение гражданских и имущественных прав | attaint (лица, приговорённого к смертной казни или объявленного вне закона за особо тяжкое преступление) |
law | лишение гражданских и имущественных прав | corruption of blood (лишение прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне закона Alex_Odeychuk) |
hist. | лишение гражданских и имущественных прав | attainder (лица, приговорённого к смертной казни или объявленного вне закона за особо тяжкое преступление) |
Makarov., hist. | лишение гражданских и имущественных прав | attaint (лица приговорённого к смертной казни или объявленного вне закона за особо тяжкое преступление) |
hist. | лишение гражданских и имущественных прав за государственную измену | attainder |
gen. | лишить имущественных и гражданских прав | attaint |
law | мера по обеспечению иска и имущественных интересов | interim remedy (Alexander Demidov) |
gen. | меры административной, имущественной или иной ответственности | administrative, financial or other sanctions (Alexander Demidov) |
construct. | минимальные имущественные нормы | minimum property standards |
tax. | минимизация посмертного имущественного налога | estate tax planning (A.Rezvov) |
gen. | министерство земельных и имущественных отношений | the Ministry of Land and Property Regulations (Irina Verbitskaya) |
hist. | Министерство имущественных отношений Российской Федерации | Ministry of Property Relations of the Russian Federation (Alex_Odeychuk) |
tax. | налог на передачу имущественных прав | conveyance tax (dimock) |
gen. | налоги на имущественные права | intangibles tax (elena.kazan) |
tax. | налоговая декларация об имущественном положении и доходах | Property Status and Income Tax Declaration (Zen1) |
tax. | налоговая декларация об имущественном положении и доходах | Property Status and Income Tax Return (Zen1) |
tax. | налоговая декларация об имущественном состоянии и доходах | asset and income disclosure (askandy) |
law | насильственный захват имущественного права | force trespass (Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | наследование в порядке обратного перехода имущественных прав к наследнику | inheritance in reversion |
Makarov. | наследование в порядке обратного перехода имущественных прав к первоначальному собственнику | inheritance in reversion |
law | наследование в порядке обратного перехода имущественных прав к первоначальному собственнику или его наследнику | inheritance in reversion |
law | наследственная имущественная масса | asset |
busin. | наследственная имущественная масса | assets |
busin. | наследственная имущественная масса | assets of estate |
gen. | не связанный имущественными интересами с | with no affiliation to (Alexander Demidov) |
gen. | не связанный имущественными интересами с | unaffiliated with (IH Manager owns a minority interest manages two of the hotels, and a third party unaffiliated with the Company or the IH Manager manages one of the hotels. | Please note however, that these individuals are unaffiliated with the company and are not members, officers or directors of the company. | means the person unaffiliated with the Company that is appointed by the Directors to serve as trustee of a Trust. Alexander Demidov) |
gen. | не связанный имущественными интересами с обществом | with no financial interest in a company (Alexander Demidov) |
law | неделимое имущественное право | undivided right (алешаBG) |
law | неделимое имущественное право | undivided title (алешаBG) |
law | неделимое имущественное право | undivided interest (Black's Law Dictionary – An interest held under the same title by two or more persons, whether their rights are equal or unequal in value or quantity. Also termed: undivided right; undivided title. алешаBG) |
law | неделимое частичное имущественное право | undivided one-half interest (Самурай) |
law | неоспоримое имущественное право | good title (Alexander Matytsin) |
econ. | неравенство в распределении экономических доходов и усиление имущественного расслоения в обществе | limited inclusion (что, в свою очередь, может стать серьезным препятствием для экономического роста в будущем Alex_Odeychuk) |
gen. | неравенство имущественного положения | wealth inequality (dreamjam) |
law | нести имущественную ответственность | be financially liable (linkin64) |
law | нести имущественную ответственность | be liable with property (для направления rus → eng, на основе ст. 24 ГК РФ "Имущественная ответственность гражданина" и п. 1 ст. 56 "Ответственность юридического лица" Евгений Тамарченко) |
gen. | нести имущественную ответственность | be financially liable for (Alexander Demidov) |
gen. | нести имущественную ответственность | be held financially liable (triumfov) |
law | нормы, регулирующие имущественные права | property law |
law | обеспеченное законом имущественное право | legal ownership (Alexander Matytsin) |
law | обладатель имущественного права | title owner (Alexander Matytsin) |
law | обладатель имущественных прав | title owner (Alexander Matytsin) |
securit. | облигации, обеспеченные имущественными правами на платежи клиентов | bond backed by customer payments (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | обособленное имущественное право | severalty |
busin. | обратный переход имущественных прав к наследнику | reversion |
Makarov. | обратный переход имущественных прав к наследнику | reverter |
law | обратный переход имущественных прав к наследнику первоначального собственника | reverter |
law | обратный переход имущественных прав к наследнику первоначального собственника | reversion |
law | обратный переход имущественных прав к первоначальному собственнику | reverter |
busin. | обратный переход имущественных прав к первоначальному собственнику | reversion obligation |
busin. | обратный переход имущественных прав к первоначальному собственнику | reversion |
law | обратный переход имущественных прав к первоначальному собственнику или его наследнику | reverter |
law | обратный переход имущественных прав к первоначальному собственнику или его наследнику | reversion |
law | обременять имущественными обязательствами | pledge credit (Фраза из договора [Дистрибьюторское соглашение] "...4.1.2 not act in a way which will incur any liabilities on behalf of the Supplier, nor pledge the credit of the Supplier..." – "...не допускать действий, которые могли бы повлечь за собой возникновение любой ответственности от имени Поставщика, либо обременение Поставщика какими-либо имущественными обязательствами..." Хорстъ) |
busin. | обследование имущественного положения | status inquiry |
law | Общество практикующих специалистов в области трастовых и имущественных вопросов | Society of Trust and Estate Practitioners (Praskovya) |
law | общий имущественный интерес | privity of estate (Privity of estate is the relation that subsists between a landlord and his tenant, which creates a relationship between landlord and tenant. wiki Alexander Demidov) |
law | общий имущественный интерес, связанный с наследованием | privity of blood |
busin. | объявлять об обратном переходе имущественных прав к первоначальному собственнику или его наследнику | declare a reversion |
law | обязательство имущественного характера | property-related obligation (aldrignedigen) |
gen. | обязательство имущественного характера | liability (Alexander Demidov) |
econ. | обязательство долг с имущественным обеспечением | encumbrance |
busin. | ограничение имущественного права | restriction on right of property |
busin. | ограничение имущественного права | restriction on right of ownership |
law | определитель имущественной принадлежности | proprietary identifier (Alexander Matytsin) |
law | особое имущественное право | particular lien (Право международной торговли On-Line) |
gen. | отдел имущественных и земельных отношений | Department of Property and land relations (El Ina) |
econ. | отделенный в имущественном плане | ring-fenced (tina_tina) |
law | отдельное имущественное право | particular lien (Право международной торговли On-Line) |
busin. | отказ от имущественной ответственности | disclaimer of estate liability |
law | отказ от последующего имущественного права в пользу двух или более владельцев | cross remainder (Право международной торговли On-Line) |
law | отказчик от имущественных обязательств | disclaimer of estate liability |
law | отсутствие прав удержания и имущественных прав | exclusion of liens and interest (заголовок статьи договора Ying) |
gen. | отчёт об оценке имущественного комплекса | report on the valuation of the asset complex (ABelonogov) |
law | охрана имущественных прав | protection of property rights |
law | передавать имущественные права | convey interest (Leonid Dzhepko) |
busin. | передача имущественных прав по договору | assurance |
law | переход имущественных прав | transfer (Alexander Matytsin) |
busin. | питания с неограниченной имущественной ответственностью | general partnership |
law | подтверждение перехода имущественных прав | bill of sale |
law | позднейшее имущественное право | junior interest (Право международной торговли On-Line) |
securit. | покупать ценные бумаги, обеспеченные имущественными правами на задолженность по потребительским кредитам | purchase securities backed by consumer debt (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
law | полис, покрывающий действительный имущественный интерес страхователя | interest policy |
gen. | полис, покрывающий страховой интерес, покрывающий действительный имущественный интерес страхователя | interest policy |
busin. | полное имущественное право | absolute property |
law | полные и неделимые имущественные и иные права арендодателя на недвижимость | Landlord's full and undivided ownership interests and rights in the property (Leonid Dzhepko) |
law | получать имущественные права на изобретение | get proprietary rights for an invention (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
law | послебрачный имущественный договор | post-nuptial settlement |
law | последующее имущественное право | remainder (возникающее по прекращении имущественного права другого лица oVoD) |
law | последующее имущественное право | remainder (возникающее при прекращении имущественного права другого лица) |
law | последующее имущественное право | estate in remainder (возникающее по прекращении имущественного права другого лица) |
law | последующее имущественное право, переходящее во владение в будущем | executed remainder (Право международной торговли On-Line) |
law | последующее имущественное право, переходящее определённому лицу в определённое время или после определённого события | vested remainder |
tax. | посмертная имущественная пошлина | estate duty (A.Rezvov) |
tax. | посмертный имущественный налог | estate tax (A.Rezvov) |
law | право на получение приоритетной выплаты из имущественного фонда | right to exempt property allowance (Andy) |
gen. | право, правовой титул и имущественный интерес | right, title and interest (Rslan) |
law | предварительное имущественное обеспечение иска | cautionary judgment |
law | предварительное имущественное обеспечение иска | cautionary judgement |
law | предварительное соглашение по имущественным вопросам брака | marriage articles (Право международной торговли On-Line) |
gen. | предприятие как имущественный комплекс | enterprise as an asset complex (ABelonogov) |
gen. | предприятия как имущественные комплексы | enterprises as asset complexes (ABelonogov) |
law | при обратном переходе имущественных прав к первоначальному собственнику отходят и условия пользования | running with the reversion |
gen. | привлекать к имущественной ответственности | impose liabilities (Lavrov) |
law | приказ суда о предотвращении возможного нарушения имущественных прав | quia timet injunction (напр., в корпоративных спорах истец может потребоват от суда (юрисдикия Англии, Австралии и БВО) вынесения приказа о наложении запрета на держателя акций (или директора, или других акционеров) на распоряжение имуществом компании или выпуск акций этой компании isierov) |
account. | принцип имущественной обособленности | business entity convention (NaNa*) |
law | принятие на себя имущественного долга | assumption of estate liability |
law | принятие на себя имущественного обязательства | assumption of estate liability |
avia. | приобретать и осуществлять имущественные и личные неимущественные права | appropriate and exercise property and personal nonproperty rights (Uchevatkina_Tina) |
law | причинение имущественного ущерба | injury (Vadim Rouminsky) |
law | проверка имущественного положения | means test |
lat., law | против имущественных прав | quasi impute (Право международной торговли On-Line) |
gen. | размер имущественных требований | size of claim (Alexander Demidov) |
gen. | размер имущественных требований | damages sought (Alexander Demidov) |
gen. | размер имущественных требований | size of a claim (The court charges a fee upon issuing a claim, with the amount depending on the size of the claim itself. Alexander Demidov) |
law | расследование по вопросам, связанным с имущественным правом короны | office |
law | расследование по вопросам, связанным с имущественными правами короны | inquisition of office |
law | расследование по вопросам, связанным с имущественными правами короны | inquest of office |
media. | расслоение общества по имущественному признаку | gap between the rich and the poor (bigmaxus) |
fin. | расчёты по имущественному и личному страхованию | properly and individual insurance settlements |
gen. | расчёты по имущественному и личному страхованию | settlements in respect of property and personal insurance (ABelonogov) |
econ. | Расчёты по имущественному, личному и добровольному страхованию | Settlements in respect of the insurance of property, life and personal health insurance and voluntary insurance (Konstantin 1966) |
tax. | реализация имущественных прав | sale of property (Butterfly812) |
gen. | регистратор имущественных сделок | deed writer (Serge Ragachewski) |
law | режим имущественных отношений в браке | marital regime (Praskovya) |
law | режим имущественных отношений между супругами | marital property regime (YelenaPestereva) |
law | решение имущественных вопросов при разводе | property settlement (Право международной торговли On-Line) |
busin. | с ограниченной имущественной ответственностью | Pty.Ltd. (Proprietary Limited) |
busin. | с ограниченной имущественной ответственностью | proprietary limited |
busin. | самостоятельное обособленное имущественное право | severalty |
gen. | сведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера | details of income, assets and liabilities (But Mr Justice Smith ordered Mr Baigent and Mr Leigh to provide details of their income, assets and liabilities. BBC Alexander Demidov) |
gen. | свободный от вещных и иных имущественных прав третьих лиц | free and clear of all liens and encumbrances (Alexander Demidov) |
law | связанный имущественным правоотношением | privy in estate |
law | сделка, совершенная в целях причинения вреда имущественным правам кредиторов | transaction to the detriment of the creditors (в контексте банкротства: Under German law, the insolvency administrator has the right to contest transactions to the detriment of the creditors over a period from 1 month, 3 months to 1, 4 or 10 years prior to the insolvency petition. 'More) |
law | сделка, совершенная в целях причинения вреда имущественным правам кредиторов | transaction in fraud of creditors (контекстуальный перевод: Сделка, совершенная должником в целях причинения вреда имущественным правам кредиторов, может быть признана арбитражным судом недействительной, если такая сделка была совершена в течение трех лет до принятия заявления о признании должника банкротом или после принятия указанного заявления и в результате ее совершения был причинен вред имущественным правам кредиторов и если другая сторона сделки знала об указанной цели должника к моменту совершения сделки (подозрительная сделка). Предполагается, что другая сторона знала об этом, если она признана заинтересованным лицом либо если она знала или должна была знать об ущемлении интересов кредиторов должника либо о признаках неплатежеспособности или недостаточности имущества должника. 'More) |
econ. | семейно-имущественный раздел | division of family property |
law | семейные и имущественные споры | family or property disputes (Alex_Odeychuk) |
law | сличение имущественной массы, предназначенной к разделу | bringing into hotchpot |
busin. | совместное владение на правах имущественного найма | joint tenancy |
law, law, com.law | соглашение о возмещении имущественных потерь | indemnity ('More) |
law | соглашение по имущественным вопросам брака | marriage articles |
law | соглашение по имущественным вопросам между вступающими в брак | marriage contract |
law | сокращение срока для приобретения последующего имущественного права | acceleration of estate |
law | сокращение срока для приобретения последующего имущественного права | acceleration of remainder |
econ. | сокрытие имущественных ценностей | concealment of assets |
gen. | социальное и имущественное положение | social and financial situation (needs and eligibility is often subject to a comprehensive and complex assessment of an applicant's social and financial situation. WK Alexander Demidov) |
econ. | специалист в области разрешения имущественных споров | claims consultant (a claims consultant works on more complex claims where the context of the claim is more unusual, such as product recall claims, environmental claims, or other mass tort type claims Millie) |
econ. | срок действия договора имущественного страхования | indemnity period |
econ. | срок договора имущественного страхования | indemnity period |
law | срок имущественного найма | tenancy |
insur. | страхование имущественных интересов | property and liability insurance |
insur. | страхование имущественных интересов | property-liability insurance |
insur. | страхование имущественных интересов | miscellaneous insurance |
law | субъект имущественного преступления | property criminal |
law | субъект последующего имущественного права | remainderman (возникающего по прекращении имущественного права другого лица) |
gen. | Суды по хозяйственным и имущественным спорам UK | The Business and Property Courts (LadaP) |
busin. | товарищество с неограниченной имущественной ответственностью | general partnership |
law | траст с последующим благотворительным имущественным правом | charitable remainder trust (Gr. Sitnikov) |
law | угроза причинения имущественного ущерба | threatened injury |
gen. | Управление организации внутрисистемного анализа и администрирования ресурсных и имущественных налогов | Department for the Organization of Intrasystem Analysis and Administration of Resource and Property Taxes (E&Y ABelonogov) |
gen. | услуги имущественного характера | monetizable services (This stable foundation can form the basis of a range of monetizable services, including games, utility payments, personalization, and ... Alexander Demidov) |
gen. | услуги имущественного характера | monetized services (под услугами имущественного характера следует понимать совершение действий или осуществление определенной деятельности независимо от наличия материального результата таковых, которые поддаются имущественной (стоимостной) оценке в денежном эквиваленте, обычно оказываются на возмездной основе и не носят личного характера. При этом оказанием услуг имущественного характера надлежит считать не только непосредственное совершение действий или осуществление деятельности, направленных на удовлетворение потребностей лица, выполняющего управленческие функции в коммерческой или иной организации, и имеющих стоимостное выражение, но и оплату таких действий (деятельности), совершаемых в пользу подкупаемого третьими лицами. lawmix.ru Alexander Demidov) |
law | установить, оформить или защитить имущественные права | establish, perfect or protect the rights (Andrew052) |
fin. | фиксированный конкретно определённый имущественный залог | fixed charges |
fin. | фиксированный конкретно определённый имущественный залог | fixed charge |
gen. | финансовое и имущественное благосостояние | material wealth (Alex_Odeychuk) |
gen. | финансовое и имущественное состояние | financial health and property (Alexander Demidov) |
econ. | форма имущественной собственности | form of property ownership |
econ. | хранение имущественных ценностей | conservation of the assets |
law | хранение имущественных ценностей | keeping of property valuables |
econ. | целостный имущественный комплекс | integral property complex (bubamara) |
gen. | целостный имущественный комплекс | asset package (Alexander Demidov) |
securit. | ценные бумаги, обеспеченные имущественными правами на автомобильный парк | securities backed by vehicle-fleet (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
securit. | ценные бумаги, обеспеченные имущественными правами на дебиторскую задолженность по кредитным картам | securities backed by credit-card receivables (контекстуальный перевод; Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
fin. | ценные бумаги, обеспеченные имущественными правами на денежные поступления в счёт погашения задолженности по кредитным картам | securities backed by credit-card receivables (контекстуальный перевод; Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
securit. | ценные бумаги, обеспеченные имущественными правами на задолженность по кредитам по кредитным картам, кредитам на приобретение автомобилей и кредитам на обучение | securities backed by credit card loans, automobile debt and student loans (англ. цитата – из статьи в New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
securit. | ценные бумаги, обеспеченные имущественными правами на задолженность по потребительским кредитам | securities backed by consumer debt (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
account. | экономика имущественного неравенства | economics of inequality (в области доходов) |
econ. | юридическая акция по решению имущественных вопросов умершего лица его личным представителем | administration of estates |