Russian | English |
алкалоид, извлекаемый из бобровой струи | castorin |
бант из лент | fontange (на чепце) |
богослужение из тридцати обедней по умершим | trigintal (у римо-католиков) |
в Англии в 18 в. хулиган из среды лондонской золотой молодёжи | mohawk (Трунов Влас) |
вдовья часть из имения покойного мужа | dowery |
венки из иммортелей | crants |
восстание из мёртвых | rising from the dead |
вывести из заблуждения | unbeguile |
выводить из крепости гарнизон | disgarrison |
выводить из летаргического состояния | disentrance |
выводить из раздумья | disentrance |
выводить из сонного состояния | disentrance |
выводить из состояния равновесия | torment |
выводить из употребления | abrogate |
выводить судно из бухты | disembay |
выводить судно из залива | disembay |
выгнать из гавани | unharbour |
выгнать из гавани | unharbor |
выгнать из норы | unburrow |
выгнать из убежища | unharbour |
выгнать из убежища | unharbor |
выйти из краёв | outswell |
выйти из яйца | hatch |
выкапывать из могилы | untomb |
вынимать кости из мяса | exossate |
вырывать из земли | uncharnel |
вырывать из книги лучшие страницы | deflower |
вырывать из могилы | untomb |
высекать из камня | sculp |
выступать из границ | overpeer |
выступающий из краёв | diabaterial |
выходящий из ряда обыкновенных понятий | supravulgar |
вышедший из употребления | exolete (sunman) |
вышибать из седла | disseat (To dislodge or remove (someone) from a seat, especially on horseback.) |
гноетечение из глаз | lippitude |
дающий из себя пламя | flammiferous |
дающий из себя росу | roriferous |
делать извлечение из книги | abstract |
делать извлечение из сочинения | abstract |
делать много шума из | make much ado about |
дошедший из старины | far-fetched |
забор из кольев | stoccado |
забор из кольев | stoccade |
загон из плетня для коров | cowpen |
из вежливости | complimentally |
из данного источника | here-hence |
из детства | since childhood (Это наречие, а не существительное) |
из жалости | commiseratively |
из-за этого | therewith (kee46) |
из камня | stean |
из огня да в полымя | from out of smoke into smother |
из первых уст | first-hand |
из-под спуда | from under wraps |
из-под спуда | from hiding |
из подражания | mimiccally |
из праха родившийся | dustborn |
из пустого ссориться | quarrel over nothing |
из рода насекомых | insected |
из слоновой кости | elephantine |
из слоновой кости | elephantic |
из сонма | from a number (of) |
из сострадания | commiseratively |
из того | thereof |
из учтивости | complimentally |
из чего | whereof |
из чего нельзя вывести заключения | unconclusive |
из чего нельзя вывести заключения | inconcludent |
из этого | thereof |
извлечь что-л. из своего круга | unsphere |
извлечь что-л. из своей сферы | unsphere |
извлечь что-л. из своих пределов | unsphere |
изгнанный из рая | disparadised |
изгонять из отечества | expatriate (=exile) |
инкрустация из мрамора | marmoration |
инструмент для доставания светильни из лампы | pickwick |
исключать из подданства | disnaturalize |
исключать из числа святых | unsaint |
исключить из звания философа | unphilosophize |
испарение миазмов из земли | aporrhaea |
как подаяние судьбы, из милости | at fortune's alms (обыкн. употр. с глаголом to live Bobrovska) |
какой из себя? | what-like |
копна хлеба из двадцати четырёх снопов | thrave |
корчить из себя политика | politize |
могущий быть выведенным из | traducible (чего-л.) |
могущий быть переданным из | traducible (чего-л.) |
мостовая из щебня | ruderation |
напиток, составляемый зимой из вина, эля, яиц и сахара, а летом из вина, молока, сахара и розовой воды | rambuse |
напиток, составляемый зимой из вина, эля, яиц и сахара, а летом из вина, молока, сахара и розовой воды | rambooze |
насосец для натягивания жидкости из бочки | valinch |
не вытекающий из | unconsequent (чего-л.) |
нищая, выбирающая уголья из золы | cinderwoman |
обшивка из решетин | ashlering (в здании) |
один из двух | whether |
один из нескольких священников одного прихода | portionist |
одна из договаривающихся сторон | conventionist |
они повернулись из Китая | they returned from China |
опускаться из виду | overlook |
опускаться из виду | fail to take into account |
опускаться из виду | miss |
опуститься из виду | miss |
опуститься из виду | overlook |
опуститься из виду | fail to take into account |
орнамент из тесьмы с петлями для застегивания одежды | brandenburgs |
орнамент из тесьмы с петлями для застегивания одежды | brandenburg |
освободительное движение из стран Третьего мира | Third World liberation movements (Ivan Pisarev) |
остановиться из-за безветрия | calm (о судне) |
отвар из маиса | homony |
отряд, состоящий из тысячи человек | chiliarchy |
передача из поколения в поколение | traduction |
переносчик вестей из одного дома в другой | carry tale |
перепродавать из вторых рук | retail ((archaic) To sell secondhand, or in broken parts. wiktionary.org) |
перепродажа из вторых рук | retail |
переселять душу из одного тела в другое | metempsychose |
пирожок из рубленной говядины | chewet |
плаш из грубого сукна | gaban |
плащ из толстого сукна для дурной погоды | dreadnaught |
поливать из душа | douche |
получающий вспомоществование из благотворительного учреждения, но не живущий в нём | outpensioner |
помело для выметания золы и сажи из печей | maulkin |
помело для выметания золы и сажи из печей | maukin |
помело для выметания золы из печей | scovel |
помело для выметания сажи из печей | scovel |
портной, шьющий из своего материала | merchant tailor |
похищать из запасов | unhoard |
похищать из склада | unhoard |
производящий из себя червей | vermiparous |
прохладительное питьё из апельсинного сока | orangeat |
птица из семейства зубчатоклювых | dentiroster |
работа из решетин | ashlering (в здании) |
решётки из прутьев | clayes |
связка из брусьев | contignation |
сделанный из горшечной глины | figulate |
сделанный из дерева | treen |
сделанный из дуба | roboreous |
сделанный из рога | kerasine |
сидр, сделанный из яблок с красными полосками | redstreak |
сироп из растения волосатик | capillaire |
следующий из | traductive (чего-л.) |
смесь из мяса и овощей | hashie |
собрание отрывков из сочинений | catalectics |
составленный из избранных мест | analectic |
составленный из разных материалов | miscellane |
составленный из разных материалов | mastlin |
составлять из двух слогов | dissyllabize |
составлять из двух слогов | dissyllabify |
что-л. состоящее из семи | septuary |
состоящий более нежели из трёх букв | pluriliteral |
состоящий из выгарков | recrementitious |
состоящий из выгарков | recrementitial |
состоящий из выгарков | recremental |
состоящий из вязанок | sheafy |
состоящий из гибких ветвей | viminal |
состоящий из двенадцати | duodecuple |
состоящий из двух с половиной | sesquiduplicate |
состоящий из камней | lapidarious |
состоящий из кусков | fragmentary |
состоящий из молока | milken |
состоящий из отрывков | fragmentary |
состоящий из пепла | favillous |
состоящий из песка | sanded |
состоящий из семидесяти | septuagesimal |
состоящий из снопов | sheafy |
состоящий из сорока | quadragenarious |
состоящий из спутников | satellitious |
состоящий из тычинок | stamineous |
состоящий из шлаков | recrementitious |
состоящий из шлаков | recremental |
состоящий из шлаков | recrementitial |
состоящий только из двух букв | duoliteral |
стол из одних холодных блюд, которые подаются все одновременно | ambigu |
стрелок из арбалета | arcubalister |
стрелять из ружья | gun |
таскать кошельки из карманов | purse |
ткань из некрашеной шерсти | beige |
тот, кто отдаёт внаём из вторых рук | underletter |
тот, кто приводит слова из какого-л. сочинения | quotationist |
увольнять из службы | exauthorate |
увольнять из службы | exauctorate |
удалить что-л. из своего круга | unsphere |
удалить что-л. из своей сферы | unsphere |
удалить что-л. из своих пределов | unsphere |
указать цель стрелку из лука | cry aim (Bobrovska) |
хижина из камыша | hask |
хлеб из пшеничной муки тонкого помола | wastel |
шататься из одной стороны в другую | wrig |