DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing изложенный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адвокат изложил дело судуthe lawyer laid his case before the court
адвокат очень ловко изложил суть делаthe lawyer presented his case very cleverly
более подробно изложенныйnuanced (напр., анализ)
быть изложеннымrun
быть изложеннымbe set out in (Xannie)
быть ясно и т.д. изложеннымbe clearly well, badly, etc. put
в книге изложены личные наблюдения автораthe book presents personal observations of the author
в отношении вышеизложенногоwith respect thereto (Andy)
в отношении изложенногоas referred to (в; in Alex Lilo)
в письме было изложено следующееthe letter ran thus
в связи с изложеннымin view of the above-mentioned (Tanya Gesse)
в связи с изложеннымin view of the aforesaid (VictorMashkovtsev)
в связи с изложеннымtherefore (Tanya Gesse)
в соответствии с изложенными выше положениямиas aforesaid (mascot)
в этом письме изложены условия и требования наймаthis letter outlines the terms and conditions of employment
вкратце изложить сценарийwalk through a scenario (Ремедиос_П)
вновь изложить свою точку зренияreiterate a point
все условия и т.д. подробно и т.д. изложены в тексте договораall conditions these items, your duties, etc. are fully clearly, etc. set forth in the contract (in the statement, in our letter, etc., и т.д.)
все факты, изложенные в донесении, соответствуют действительностиthe report puts the facts truthfully
вы должны своё дело изложить комиссииyou must put your case before the commission
главные мысли, изложенные в тезисной формеhighlights
главные мысли, изложенные тезисноhighlights
далее изложеноthe following offers
дать возможность изложить свою точку зренияgive a fair hearing
детали и т.д. были чётко и т.д. изложеныthe details the principles, his ideas, etc. were clearly well, poorly, etc. set out
доступно изложенныйnontechnical (A.Rezvov)
из изложенного выше следует, чтоit follows from the above that
изложенная теорияstated theory
изложенная цельstated objective
изложенная цельstated goal
изложенная цельstated aim
изложенное вышеthe foregoing
изложенный в виде реестраtabular
изложенный в таблицеtabular
изложенный в форме басниfabled
изложенный во всех подробностяхhyper-specific (Alex_Odeychuk)
изложенный вышеset forth above (MichaelBurov)
изложенный непривычным языкомnovel in language
изложенный обстоятельноcircumstanced
изложенный подробноcircumstanced
изложите ваше делоstate your business
изложите вашу просьбу письменноput your request in written form
изложите вопросы в письменной формеput the questions into writing
изложите вопросы в письменной формеput the questions in writing
изложите все факты на бумагеwrite down all facts
изложите мне суть того, что он сказалtell give me the gist of what he said
изложите мотивы вашего отказаgive me your reasons for refusing
изложите свои соображения!state your case!
изложить администрации свои претензииput one's grievances before the management
изложить в вопросах и ответахcatechize
изложить в новой редакцииoutline in a new version (Zukrynka)
изложить в новой редакцииstate in a new version (Zukrynka)
изложить в Общедоступной формеpopularize
изложить в письменной формеgo on record (Alexander Demidov)
изложить в письменной формеreduce to writing
изложить в письменном видеput into writing (Andrey Truhachev)
изложить в прилагаемой редакцииamended as attached (Rule 1901 is amended as attached hereto; Be it ordinated by the Municipal Council of the City of Logan, State of Utah, as follows: Section 1: That certain code entitled “Land Development Code” is hereby amended as attached hereto as Exhibit A, respectively. 4uzhoj)
изложить в сжатом видеcapsulize
изложить в следующей редакцииshall be reworded as follows (ABelonogov)
изложить в следующей редакцииshall be revised to read (Lavrov)
изложить в форме вопросов и ответовcatechize
изложить в форме лекцииdiscourse
изложить доводы за и противput the arguments for and against
изложить документальный материал в форме художественного повествованияfictionalize
изложить документальный материал в форме художественного повествованияfictionalise (Anglophile)
изложить идеюframe an idea (a plan, a theory, a system of philosophy, etc., и т.д.)
изложить краткое содержаниеtabulate
изложить мотивы, по которым что-либо должно быть сделаноgive reasons for doing
изложить на бумагеstate on paper
изложить на бумагеput in writing (bigmaxus)
изложить на бумагеcommit to paper
изложить на бумагеset down
изложить на бумагеput it in writing (Alex_No_Chat)
изложить на бумагеput it in writting (bigmaxus)
изложить что-либо очень краткоput something in a nutshell
изложить что-либо очень краткоput something in short
изложить что-либо очень краткоput something briefly
изложить письменноcommit to writing
изложить письменноset down
изложить письменноput in writing
изложить письменноput into writing (Andrey Truhachev)
изложить подробноexpand
изложить подробноrecount
изложить позициюput the case (ROGER YOUNG)
изложить постатейноclause
изложить предложениеdraft a proposal (twinkie)
изложить просьбуdraft a request
изложить свои аргументыmake a point
изложить свои взглядыlay out one's views (dimock)
изложить свои взглядыair one's views (segu)
изложить свои доводыstate one's case
изложить свои доводыmake one's case
изложить свои доводыstate case (в суде)
изложить свои доводыstate case
изложить свои идеи и т.д. своему начальникуput one's ideas one's suggestions, etc. up to one's chief (to the board, etc., и т.д.)
изложить свои мысли в письменном видеfix one's thoughts on paper
изложить свои мысли на бумагеfix one's thoughts on paper
изложить свои намеренияdescribe purposes
изложить свои намеренияdescribe one's purposes
изложить свой взглядmake one's case
изложить свою позициюhave a say (bigmaxus)
изложить свою позициюstate one's point of view
изложить свою позициюstate one's position
изложить свою позициюstate point of view
изложить свою позициюdetail one's position (bookworm)
изложить свою теорию и т.д. в научном докладеset forth one's theory one's ideas, one's plans, one's program, one's programme, etc. in a scholarly report (in a book, in a speech, etc., и т.д.)
изложить предать гласности свою точку зренияdisclose point of view
изложить свою точку зренияmake a point
изложить свою точку зренияmake one's case
изложить своё видениеshare one's vision (for sth. – чего-л.: In the first half, he shared his vision for society, guiding technology that advances humanity into its future (what he terms World 3.0). (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
изложить своё делоstate one's case
изложить своё делоstate one's business (Tumatutuma)
изложить своё кредоlay down personal testament
изложить своё мнениеstate views on
изложить своё мнениеstate views on (свои соображения, о чём-либо)
изложить своё мнениеput my two cents in (SirReal)
изложить своё предложение в письменной формеput proposal on paper
изложить своё собственное мнениеpresent one's own opinion (Trained interpreters should not present their own opinions. ART Vancouver)
изложить события без комментариевwrite a story straight
изложить совету и т.д. планset a plan facts, one's theory, one's proposals, etc. before the council (before the chief, before experts, etc., и т.д.)
изложить сутьreport (изложить суть проблемы = report the problem Alexander Demidov)
изложить суть делаput the matter (A.Rezvov)
изложить суть, опуская деталиoffer a truncated version of
изложить текстword (Alexander Demidov)
изложить чью-либо точку зренияexplain viewpoint
изложить туманно или аллегорическиshadow
изложить фактыset out facts (Anna_EKB)
информация, изложеннаяdisclosure (Without modifying our audit opinion, we draw your attention to the disclosure in note 5a on page 141 about the costs incurred to date on the ... Alexander Demidov)
истец изложил суть своей жалобыthe plaintiff stated his case
исходя из изложенногоit follows from the foregoing that (ABelonogov)
исходя из изложенногоon the basis of the foregoing (ABelonogov)
исходя из изложенного и руководствуясьon the basis of the foregoing, and guided by (ABelonogov)
каждому кандидату была предоставлена полная возможность изложить свою позициюeach candidate has been given his day in court
как изложено вas referred to (in Alex Lilo)
как изложено вas referred to in (Alex Lilo)
как изложено нижеas follows
когда я изложил ему это, он...when I put it to him he...
кратко изложитьsummarise ('More)
кратко изложитьoutline (AD Alexander Demidov)
кратко изложитьencapsulate
могущий быть изложеннымstatable
мы изложили наше предложение, но он не захотел принять егоwe explained our proposal but he would not come along
на основании изложенногоon the basis of the above (scherfas)
наглядно изложитьshowcase
научитесь изложить свои мысли покорочеlearn to state your ideas more briefly
обобщая изложенное вышеsummarizing the above (Johnny Bravo)
обращённое судом к осуждённому за фелонию или измену требование изложить имеющиеся у него доводы против вынесения ему приговораallocation (назначения наказания)
обстоятельно изложитьgive a detailed account of (что-либо)
обстоятельства дела были толково изложеныthe case was cleverly put
обстоятельства дела были умно изложеныthe case was cleverly put
он вкратце изложил свою мысльhe presented his idea in outline
он изложил свои соображения, побудившие его сделать этоhe set out his reasons for what he had done
он изложил свою жалобу в письменном видеhe set down his complaint in writing
он изложил своё предложение и сел, ожидая, что мы ответимhe put forward his proposal and sat down waiting for us to respond
он изложил совету свой планhe set his plan before the council
он изложил это совсем иначеhe stated it differently
он слишком общо изложил свои взглядыhe expounded his views in too general terms
он хорошо изложил свои доводыhe presented his case well
он хорошо изложил свою мысльhe put over his meaning effectively
он ясно изложил свою точку зренияhe set forth his position quite clearly
она изложила ему свою версию этого делаshe gave him her reading of the matter
она убедительно изложила свою новую идеюshe put across her new idea
они изложили свои жалобы губернаторуthey represented their grievances to the governor
опусти детали и изложи сутьslip the details and give me the bottom line
письменно изложить свои впечатления от спектакляwrite an appreciation of a play
письменно изложить свой впечатления от спектакляwrite an appreciation of a play
письмо, в котором изложены все новостиnewsy letter
подводя итог изложенному выше, отметим следующееall in all (Чаще всего такой вариант перевод оказывается самым адекватным в текстах научных работ. Образец подведения итога сказанному: "ALL IN ALL, Dewey stands out as the most influential educator of his era and of the 20th century. His ideas represent an interesting mosaic of the perspectives of those who influenced him and evolved over time. His ability to relate those ideas to the changing dynamics of his time elevated his assertions to a heightened status that few educators have enjoyed". sashkomeister)
подводя итог изложенному, отметимall in all (sashkomeister)
подробно изложенныйdetailed (reverso.net kee46)
подробно изложитьgive a detailed account of (что-либо)
подробно изложить обстоятельства делаgive a detailed account of something
подробно изложить свою точку зренияset forth one's opinions at length
подробно изложить свою точку зренияset forth one's opinions in detail
подробности и т.д. были чётко и т.д. изложеныthe details the principles, his ideas, etc. were clearly well, poorly, etc. set out
все подробности ясно изложены в приложенииthe details are clearly set out in an appendix
позвольте мне изложить мою точку зренияlet me put my side of the case
полностью изложенныйexplicit (Vadim Rouminsky)
получить возможность изложить свою точку зренияget a fair hearing (и т. п.)
понятно изложить своё мнениеmake oneself clear
предельно ясно изложитьarticulate (MichaelBurov)
при изложенных обстоятельствахin light of the foregoing (Alexander Demidov)
принимая во внимание изложенноеwith this in mind (Stas-Soleil)
принимая во внимание изложенное вышеwith this in mind (Stas-Soleil)
прямо изложить кому-л. делоlay the matter squarely before (smb.)
прямо изложить кому-л. существо делаlay the matter squarely before (smb.)
раздел изложить в следующей редакцииthe section shall be reworded as follows (elena.kazan)
резюмируя изложенное вышеsummarizing the above (Johnny Bravo)
с учётом изложенногоwith this in mind (Stas-Soleil)
с учётом изложенного вышеwith this in mind (Stas-Soleil)
с учётом изложенного вышеin view of the foregoing
с учётом изложенного можно сделать вывод о том, чтоfrom these considerations, we can conclude that
систематически изложенныйsystematic
систематически изложенныйprecise
согласно изложенному вas referred to in (Alex Lilo)
согласно изложенному вas referred to (in Alex Lilo)
статью изложить в следующей редакцииthe Article shall be amended to read as follows (c) Tollmuch, Earl)
статью изложить в следующей редакцииthe Article shall read as follows (c) Tollmuch, Earl)
у него хорошие мысли, но он не умеет их убедительно изложитьhe has good ideas, but can't put them over
убедительно изложитьsell (sell an idea Tanya Gesse)
учитывая изложенноеin the light of the above (Alexander Demidov)
учитывая изложенноеwith this in mind (Stas-Soleil)
учитывая изложенноеtaking the foregoing into consideration (ABelonogov)
учитывая изложенное вышеwith this in mind (Stas-Soleil)
учитывая изложенное и руководствуясьtaking the foregoing into account, and guided by (E&Y ABelonogov)
факты, изложенные в документе, Министерством не проверялисьthe Ministry accepts no responsibility for the contents of the above document (тж. "assumes no responsibility ")
честно изложить кому-л. делоlay the matter squarely before (smb.)
честно изложить кому-л. существо делаlay the matter squarely before (smb.)
чётко и определённо изложенныйdefinite
чётко и определённо изложенныйdefinitively stated
чётко и определённо изложенныйclearly stated
чётко и ясно изложить фактыstate the facts precisely
чётко изложенныйarticulate (MichaelBurov)
чётко изложитьget across (мысль; to get across an idea – четко изложить мысль)
чётко изложить мысльget an idea across
чётко изложить мысльget across an idea
чётко изложить мысльget over idea (ZolVas)
эти события изложены в его новой книгеthese events are well narrated in his new book
юрист очень ловко изложил суть делаthe lawyer presented his case very cleverly
я бы хотел, чтобы это было изложено в письменной формеI'd rather see it on paper
я ясно изложил ему суть делаI put the matter clearly to him
я ясно изложил ему суть делаI put the matter clearly before him
ясно изложить свою позициюmake someone's position clear (Taras)
ясно изложить свою точку зренияmake someone's position clear (Taras)
ясно изложить свою точку зрения по какому-либо вопросуmake someone's position clear (Taras)
ясно изложить своё мнениеmake oneself clear
ясно изложить своё отношениеmake someone's position clear (The politician made his position clear on the issue of taxes – Политик ясно изложил свое отношение к вопросу о налогах Taras)