Russian | English |
бессмысленно злиться на несправедливое законодательство | it's no use raging at/against unjust laws |
злить оппозицию | rouse opposition |
злиться на | be angry at something (что-либо) |
злиться на | be cheese-off at (кого-либо, что-либо) |
злиться на | be cheesed-off at (кого-либо, что-либо) |
злиться на | be annoyed with (someone – кого-либо) |
злиться на | be angry with |
злиться на | be choked up about (обыкн. без повода; кого-либо, что-либо) |
злиться на | be mad with |
злиться на | rage at someone, something (кого-либо, что-либо) |
злиться на | owe someone a grudge (кого-либо) |
злиться на | rage against someone, something (кого-либо, что-либо) |
злиться на | be mad at (someone – кого-либо) |
злиться на | be all choked up about (обыкн. без повода; кого-либо, что-либо) |
не злитесь | don't get rusty |
он на меня злится, потому что не в духе | he gets the pip on me |
она всё ещё злится из-за прошлого вечера | she is still sore about last night |
она злилась на то, что я сделал во время отпуска | she was angry about what I had done on holiday |
я всё ещё злился из-за его отъезда | he still feels choked about him leaving |
я нисколечко не злюсь | I'm not brassed in the least |
я-то не злюсь, что Джим каждый год выигрывает, но вот другие могут | I don't hold it against Jim that he has won every year, but some of the other competitors might |