DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing запасный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без оборудования и запасных частейwithout equipment and spare parts
большое жюри запасного составаalternate grand jury
большой запасный якорьsheet anchor
в ассортименте всегда имеются запасные частиspare parts always in stock
в продаже всегда имеются запасные частиspare parts always in stock
ведомость запасных частейspare parts schedule (Alexander Demidov)
взаимосвязанная запасная частьrelated spare part (grigoriy_m)
"длинная скамейка запасных" талантовdeep bench of talent (Rupert Murdock: 'We have deep bench of talent, many of whom would give their right arm for her(i.e. Megyn Kelly) spot' andreon)
запасная аварийная полосаhard shoulder (на автотрассах Великобритании и Ирландии Kovrigin)
запасная аппаратураstand-by equipment (не путать с аппаратурой резервирования)
запасная батареяdepot battery
запасная лошадьspare horse
запасная лошадьtrace horse
запасная лошадьremount
запасная мачтаjury mast
запасная мощностьreserve capacity
запасная насадкаspare nozzle (eternalduck)
запасная одеждаChange of clothes (Natalia1809)
запасная палочка губной помадыrefill for a lipstick
запасная параstandby pair (обуви; источник dimock)
запасная позицияfall-back position (pfedorov)
запасная почкаadventive bud
запасная смена бельяspare (и т.п.)
запасная смена бельяspare
запасная стратегияfallback strategy (MichaelBurov)
запасная тканьstorage tissue
запасная точкаGAP 2 (gun-aiming point 2)
запасная точкаgun-aiming point 2
запасная учебная батареяdepot battery
запасная частотаreserve frequency
запасная частьspare (машины)
запасная частьpart
запасная частьrepair parts (Raz_Sv)
запасная шинаspare
запасное колесоspare extra wheel
запасное колесо-докаткаdonut (Artementy)
запасное направление связиsidetrack
запасное оборудованиеSPTE
запасное оборудованиеspare parts, tools and equipment
запасное оборудованиеsby
запасное освещениеsafety lighting (в кинозале и т.п.)
Запасное стеклоSPARE GLASS (EliaPasternak)
запасной аэродромsecond string (аn alternative resource or course of action Bullfinch)
запасной бакauxiliary service tank
запасной вариантredundancy (Tumatutuma)
запасной вариантfallback scenario (Ремедиос_П)
запасной вариантbackstaired (to be backstaired – иметь кого-то в запасе, на замену Lily Snape)
запасной вариантfall-back option (Aslandado)
запасной вариантbackup
запасной вариантplan B (Рина Грант)
запасной вариантfallback (Taras)
запасной вариант карьерыfallback career (diva808)
запасной выходfire-escape
запасной выходescape route (Anglophile)
запасной выходvomitory
запасной генераторbackup generator (bigmaxus)
запасной игрокodd player
запасной игрокbench player (Bullfinch)
запасной игрокalternate
запасной игрокsecond-stringer (КГА)
запасной игрокspare
запасной игрокemergency
запасной игрокgambler
запасной игрокbench-warmer
запасной кандидатfallback position (на случай, если выяснится непопулярность основного кандидата)
"запасной карман"side pocket (Tanya Gesse)
запасной ключspare
запасной ключpasskey (хранящийся у дежурного, швейцара)
запасной ключspare keys (Tanya Gesse)
запасной козырьjoker (о доводе, обстоятельстве)
запасной комплект ключейextra set of keys (Tanya Gesse)
запасной материал для заполнения свободного местаBalaam
запасной материал для заполнения свободного места в газетеBalaam
запасной планplan B (bookworm)
запасной планredundancy (Tumatutuma)
запасной планbackup plan (bookworm)
запасной прерыватель цепиredundant circuit breaker (Alexander Demidov)
запасной приборappendage
запасной присяжный заседательtalesman
запасной путьpull in
запасной путьsidetrack
запасной путьside-track
запасной ресурсsecond string
запасной составsecond team
запасной спутникreplacement satellite
запасной телефонburner cell (для экстренных вызовов)
запасной фондmunitions (особ. денежный)
запасные вариантыcontingency plans (azalan)
запасные детали для военной техникиspare parts for military equipment
запасные игрокиbench
Запасные лампыSpare lamps (EliaPasternak)
запасные ножиspare knifes (Александр Рыжов)
запасные присяжные заседателиtales (иногда из числа случайно присутствующей в суде публики)
запасные частиspare parts
запасные частиfabricated parts
запасные частиrepair parts
запасные частиduplicates
запасные части для комплексного оборудованияOES (LeneiKA)
запасный выходa fire exit
запасный выходescape
запасный выходfire escape
запасный выходback door
запасный выходbolthole
запасный выходfire-escape
запасный выходemergency door
запасный лейнерreplacement tube
запасный магазинpromptuary
запасный маршрутalternative routing
запасный методinventory method
запасный путьlay by
запасный путьrailroad siding
запасный путьrailroads siding
запасный путьshunt (железной дороги)
запасный путьsiding (железной дороги)
запасный путьrailway side path
запасный становой якорьbest bower
запасный стволspare barrel
запасный ходbackdoor
зона складирования запасных частейstorage area for spare parts (The clock room is also used as a general storage area for spare parts and for copies of the ringers' journal, The Ringing World. Alexander Demidov)
зона складирования запасных частейspare parts storage area (Alexander Demidov)
иметь запасный капиталbe in stock
каталог запасных деталейrepair parts catalog (VictorMashkovtsev)
каталог запасных частейspare-parts list
каталог запасных частейpart catalogue
комплект запасных частейspare-part kit (Alexander Demidov)
комплект запасных частейgridiron
конюшни с запасными лошадьмиremount stable
конюшни с запасными лошадьмиremount depot
критические запасные частиinsurance spares (An insurance items is a spare part that will be used to replace a failed identical part in an operating equipment whose penalty cost for downtime is very high. Hence, by definition, it is an insurance against such failures for which the down time costs are very high. They do not become obsolete until the parent equipment is retired from service no matter if they do not move for many years. proz.com Alexander Demidov)
менеджер по продаже запасных частейauto parts sales manager (автомобиля Taras)
набор запасных грифелей к механическому карандашуlead box (Olga-v.v)
организация замены запасных частейspare parts management (felog)
оставить в запасныхbench (общаться с кем-то, не переводя отношения а активную фазу (не организуя встречу в реале; термин в интернет-дейтинге) collegia)
остатки запасных частейstock of spare parts (Alexander Demidov)
отправить на скамейку запасныхbench (grafleonov)
отсиживаться на скамье для запасных игроковwarm the bench
перевести поезд на запасной путьswitch off a train to a siding
переводить или переходить на запасный путьshunt
переводить на запасный путьside-track
переводить на запасный путьshunt
переводить поезд на запасной путьswitch off a train to a siding
переходить на запасный путьshunt (железной дороги)
положить в запасный капиталfund
представление перечня запасных частейprovide spare parts list (eternalduck)
расход запасных частейspare parts use (soa.iya)
сидеть на скамейке запасныхride the pine (сидеть на лавке, сделанной из сосны (pine); в хоккее, футболе, и т. п. Andry)
скамейка запасныхsinbin (в хоккее и т.д. helenjohnson)
скамейки запасныхsubs benches (subs bench (also subs' bench) NOUN = substitutes' bench. oxforddictionaries.com Alexander Demidov)
скамья для запасных игроковbench
сменно-запасные частиwearables and spare parts (Для обеспечения плановых ремонтных работ, а также на случай аварийного выхода деталей из строя на предприятиях должны храниться определенные запасы машинных деталей. Такие детали по регулярности их расхода и стоимости делятся на две группы: сменные части и запасные части. Сменные части –детали ограниченной долговечности, выходящие из строя в основном из-за естественного износа, расход которых относительно стабилен. Для подъемно-транспортных машин к этой группе относятся в первую очередь различные контактные детали и узлы электрической аппаратуры управления, электрическая аппаратура тормозов, тормозные обкладки, стальные канаты, вкладыши подшипников скольжения и подшипники качения, роликоопоры конвейеров, ремни и цепи передач, крепежные детали и т. п. Эти детали заменяются главным образом при профилактических ремонтах или по потребности в процессе эксплуатации машин. Запасные части предназначаются в основном для обеспечения плановых ремонтов высших категорий, но некоторые из них хранятся на случай возможных аварий, так как исполнение заказа на них требует длительных сроков. stroy-technics.ru Alexander Demidov)
унифицированные запасные частиcommon parts (i.e., common to different vehicles)
унифицированные запасные частиinterchangeable parts (parts common to more than one equipment)
установленная вероятность доступности наличия запасной части исправной на складеservice level (geseb)
учитывать запасные вариантыfactor the fall-back options (Aslandado)
фонд/резерв запасных частейspare parts inventory (Post Scriptum)