DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing закрывающий | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
media.автоматизированный проекционный экран с постоянным натяжением и с закрывающимся корпусом, используется для проецирования видео и графической информацииSignature (фирма Draper)
nautic.автоматически закрывающаяся дверьself-closing door
fire.автоматически закрывающаяся пожарная дверьself-closing fire door
mining.автоматически закрывающаяся дверьflap-door
construct.автоматически закрывающаяся дверьautomatic closing door (при пожаре)
geol.автоматически закрывающаяся дверьtrap door
gen.автоматически закрывающееся соединительное устройствоautolock connector
construct.автоматически закрывающиеся воротаautomatically closing gate
OHSавтоматически закрывающиеся противопожарные двериself-closing fire doors (Leonid Dzhepko)
nautic.автоматически закрывающийсяself-closing
avia.автоматически закрывающийся клапанself-closing valve
nautic.автоматически закрывающийся клинкетself-closing stop valve
nautic.автоматически закрывающийся клинкетself-closing gate valve (Лысенко В.А. Русско-английский морской технический словарь, Киев, 1999 twinkie)
construct.автоматическое закрывающее устройствоself-closing device
archit.автоматическое закрывающее устройствоself-locking device
construct.автоматическое закрывающее устройствоautomatic closing device
nucl.pow.бетонные плиты закрывающие шахту реактораreactor well closure concrete slabs (Voledemar)
mech.eng., obs.блок с прорезом в обойме, закрывающимся щеколдочкой и служащим для заведения в обойму канатаsnatch block
mech.eng., obs.блок с прорезом в обойме, закрывающимся щеколдочкой и служащим для заведения в обойму канатаlink snatch block
forestr.бревно, закрывающее сортировочный карманgap stick
auto.верх автомобиля, закрывающийся и открывающийся при помощи механизма с электроприводомelectrically actuated convertible top (ssn)
auto.верх автомобиля, закрывающийся и открывающийся при помощи механизма с электроприводомelectrically actuated convertible
data.prot.вестибюль с закрывающимися после входа посетителя дверьмиvestibule man-trap verifier
mil., arm.veh.винт резьбовая пробка, закрывающий смазочное отверстиеoil-hole screw
gen.волосы закрывают ей глазаlocks trail over her eyes
Makarov.Вулси кардинал при Генрихе VIII не мог закрывать глаза на истинное положение церквиWolsey could not blind himself about the true condition of the church
cycl.гамаши, закрывающие обувь и голени велосипедиста от дождя и брызг во время езды на велосипедеshoe-raincovers
avia.гаргрот, закрывающий антеннуantenna spine
Makarov.герметически закрыватьseal up
gen.герметически закрыватьseal
gen.герметически закрывать в стеклянной посудеglass (консервы и т.п.)
construct.герметически закрывающийсяtightly closing
food.ind.герметически закрывающийся бункерairtight bin
gen.герметически закрывающийся сосуд для варкиdigester
gen.глаза ребёнка закрываютсяthe child's eyes close
arabicголовной убор, закрывающий лицоniqab (с узкой прорезью для глаз Alex_Odeychuk)
relig.головной убор, закрывающий лицоface-covering veil (с узкой прорезью для глаз Alex_Odeychuk)
med.головной убор, закрывающий часть лицаface covering (никаб, маска медицинская, гигиеническая, дизайнерская, балаклава или платок, бандана, используемые таким образом)
Makarov.дверцы шкафа должны хорошо подогнаны, чтобы они плотно закрывалисьthe sides of the drawer should be dovetailed into each other to join well
gen.дверь закрывается легкоthe door shuts easily
gen.дверь закрывается на ключthe door is locked with key (Major Tom)
gen.дверь закрывается самаthe door closes by itself (VLZ_58)
gen.дверь закрывается самаthe door shuts of itself
gen.дверь закрывается тугоthe door shuts hard
gen.дверь и т.д. как следует и т.д. не закрываетсяthe door the box, etc. doesn't close well (easily, etc.)
gen.дверь и т.д. как следует и т.д. не закрываетсяthe door the box, etc. doesn't close properly (easily, etc.)
gen.дверь не закрываетсяthe door won't shut
construct.дверь, открывающаяся и закрывающаяся автоматическиautomatic door
gen.дверь плотно закрываетсяthe door shuts tightly
gen.дверь и т.д. плохо и т.д. закрываетсяthe door the box, etc. doesn't close well (easily, etc.)
gen.дверь и т.д. плохо и т.д. закрываетсяthe door the box, etc. doesn't close properly (easily, etc.)
mus.декоративная вставка на тыльной стороне грифа гитары, закрывающая анкерный стерженьskunk strip (temcat)
auto.декоративная кузовная деталь, закрывающая элементы шассиvalance
electr.eng.декоративная панель, закрывающая проводаDress Panel (The dress panel restricts access to the system wiring while allowing access to the switch panel. Kenny Gray)
gen.длинное платьице для грудных детей, закрывающее ногиlong clothes
construct.доска, закрывающая концы стропильных ногeaves fascia
tech.доска, закрывающая концы стропильных ногeaves fascia (иногда служит для крепления водосточных желобов)
construct.доска, закрывающая фронтонные строительные ногиbargeboard
tech.доска, закрывающая фронтонные стропильные ногиgable board
construct.доска, закрывающая фронтонные стропильные ногиbargeboard
tech.доска, закрывающая фронтонные стропильные ногиverge board
tech.доска, закрывающая фронтонные стропильные ногиbarge board
gen.доска, которой закрывают камин на летнее времяfire board
O&G, sahk.r.задвижка, закрывающаяся на кабелеswab valve (или канате)
O&G, sakh.задвижка, закрывающаяся на кабелеswab valve (канате)
O&G. tech.задвижка, закрывающаяся при отказе и высокой степени герметичностиFail close Tight Shut Off (Анастасия Фоммм)
O&G. tech.задвижка, закрывающаяся при отказе и высокой степени герметичностиFC-TSO (Анастасия Фоммм)
O&G, sakh.задвижка, закрывающаяся при отказе системы управленияfail close valve
gen.Закрывайте двери за собой, пожалуйста!Close the door behind you, please (Voledemar)
zoot.закрывать в клеткеcage up (Andrey Truhachev)
gen.закрывать в принудительном порядкеimpose a shutdown (Ремедиос_П)
gen.закрывать кого-л. в тюрьмеshut smb. in prison (a man in a dungeon, a bird into a cage, a dog in a house, etc., и т.д.)
gen.закрывать кого-л. в тюрьмуshut smb. in prison (a man in a dungeon, a bird into a cage, a dog in a house, etc., и т.д.)
gen.закрывать видblock the view of (The trees block the view of the snow-covered mountains. acebuddy)
Gruzovikзакрывать воротаclose the gates
Gruzovikзакрывать воротаclose the gate
gen.закрывать газturn off the gas (the water, the tap, the shower, etc., и т.д.)
gen.закрывать глазаshut one's eyes (one's mouth, рот)
gen.закрывать глазаhood
Игорь Мигзакрывать глаза наnot to bat an eye
gen.закрывать глаза на чьи-л. недостаткиshut one's eyes to smb.'s faults (to facts, to smth. inconvenient to see, etc., и т.д.)
gen.закрывать глаза на чьи-либо похожденияturn a blind eye to philanderings
gen.закрывать глаза на реальностьblink reality (trtrtr)
gen.закрывать глаза на тот факт, чтоblink the fact (Anglophile)
gen.закрывать глаза на трудностиput aside one's difficulties
gen.закрывать глаза на фактыrun away from the facts (from difficulties, from the risk, from the danger, etc., и т.д.)
gen.закрывать глаза на фактыrun away from facts
gen.закрывать глаза на чьи-л. недостаткиpass over smb.'s faults
gen.закрывать глаза рукойcover one's eyes with one's hand (one's head with a scarf, etc., и т.д.)
gen.закрывать двери на ночьlock the doors at night
gen.закрывать дверьshut the door behind (smb., за кем-л.)
gen.закрывать дверьshut the door after (smb., за кем-л.)
gen.закрывать дверьshut up a door (a box, a lid, etc., и т.д.)
gen.закрывать дверьshut the door upon (smb., за кем-л.)
gen.закрывать дверьshut a door (a gate, a stable, a window, a drawer, a box, etc., и т.д.)
gen.закрывать дверь калитку за посетителямиclose the door the gates after the visitors
gen.закрывать делоshut one's business (a factory, a mine, an office, etc., и т.д.)
gen.закрывать деревьямиimbowel
gen.закрывать деревьямиimbower
gen.закрывать деревьямиembower
gen.закрывать детей в комнатеlock
Gruzovikзакрывать детей в комнатеlock the children in a room
Gruzovikзакрывать детей в комнатеshut the children in a room
gen.закрывать доступ в районcordon off area (Andrey Truhachev)
gen.закрывать жалюзиdraw the blinds (bookworm)
gen.закрывать за собой дверьclose the door behind oneself
gen.закрывать им доступ в это помещениеbar them from this place (from the university, from the laboratory, etc., и т.д.)
gen.закрывать кавычкиunquote
gen.закрывать кафеshut up a cafe (the stores, a school, etc., и т.д.)
gen.закрывать кранturn off
Gruzovikзакрывать кранturn off the faucet
gen.закрывать крышкойget the lid the cover, the top of the jar, etc. on (и т.д.)
gen.закрывать лицоcover one's face (one's head, etc., и т.д.)
gen.закрывать лицо вуальюveil
gen.закрывать лицо маскойmask
gen.закрывать лицо рукамиface palm (Taras)
gen.закрывать магазинclose up the store (the business, one's affairs, etc., и т.д.)
gen.закрывать марлейscreen (и т.п.)
gen.закрывать на магнитный замокmaglock (тж. to mag-lock Mikhail.Brodsky)
gen.закрывать на магнитный замокmag-lock (тж. to maglock Mikhail.Brodsky)
gen.закрывать на ночь ставниput up the shutters at night
comp.закрывать окноclose a window (Andrey Truhachev)
gen.закрывать окноshut down a window (a lid, a box, etc., и т.д.)
gen.закрывать отshut against (чего-л.)
gen.закрывать пробкой бутылкуstop a bottle
Gruzovikзакрывать путьbar the way
gen.закрывать рогожкойmat
gen.закрывать собраниеdismiss a meeting
gen.закрывать ставниput up the shutters
gen.закрывать театрclose a theatre (one's business, a newspaper, etc., и т.д.)
gen.закрывать тучамиovercast
gen.закрывать тучамиovercloud
gen.закрывать фабрикуshut down a factory (a business, a mine, a shop, etc., и т.д.)
gen.закрывать циновкойmat
gen.закрывать шахтуclose down a mine (a factory, a laboratory, etc., и т.д.)
gen.закрывать шеюkeep one's throat protected
gen.закрывать ящикclose a box (a door, windows, shutters, a gate, a lid, etc., и т.д.)
gen.закрываться, когда наступает темнотаshut when darkness is setting in (when the time comes, etc., и т.д.)
gen.закрываться на каникулыbreak up
gen.закрываться наглухоshut to
gen.закрываться с наступлением темнотыshut when darkness is setting in (when the time comes, etc., и т.д.)
gen.закрываться с шумомshut with a noise (with a bang, with a click, etc., и т.д.)
gen.закрываться само по себеshut of itself
gen.закрываться со звукомclap (Aly19)
gen.закрываться тучамиovercast
gen.закрываться хорошоshut well (tightly, easily, hard, badly, noisily, quickly, etc., и т.д.)
agric.закрывающая боронаfollowing harrow (такая вилка сзади сеялки, которая завершает последовательность операций посева BabaikaFromPechka)
ITзакрывающая в приоритетеshutting down as a priority (Konstantin 1966)
gen.закрывающая головуchamfrain
gen.закрывающая голову часть конского доспехаchamfron
gen.закрывающая голову часть конского доспехаchamfrain
archit.закрывающая зазор между тетивой лестницы и стенойclosure bar
TVзакрывающая заставкаlead-out caption (OlCher)
el.закрывающая кавычкаspark
ITзакрывающая кавычкаglitch
el.закрывающая кавычкаpop
el.закрывающая кавычкаapostrophe
el.закрывающая кавычкаirk
el.закрывающая кавычкаclosing quotation mark
comp.закрывающая кавычкаbackspark
math.закрывающая квадратная скобкаright square bracket (Andrey Truhachev)
math.закрывающая квадратная скобкаclosing square bracket (Andrey Truhachev)
ITзакрывающая квадратная скобкаclosing bracket
gen.закрывающая квадратная скобкаunbracket (Александр Рыжов)
insur."закрывающая" компанияrunning-off company
auto.закрывающая конец валаend cover
ITзакрывающая круглая скобкаclosing parenthesis
water.res.закрывающая круглая скобка ")"close
tech.закрывающая круглая скобкаclose
gen.закрывающая нос или прилегающая к носуnose-piece
O&G, sakh.закрывающая падающая пробкаclosing plug (муфты ступенчатого цементирования)
O&G, sahk.r.закрывающая падающая пробка муфты ступенчатого цементированияclosing plug
shipb.закрывающая панельclosing-in panel
comp., MSзакрывающая парная кавычкаclosing chevron (The " character)
row.закрывающая перекладина уключиныswivel safety pin
mil., arm.veh.закрывающая пластинаcover plate
invest.закрывающая покупкаclosing purchase
O&G, sakh.закрывающая пробкаshut-off plug (муфты ступенчатого цементирования)
dril.закрывающая пробкаclosing plug (используется для ступенчатого цементирования avk)
O&G, sahk.r.закрывающая пробка муфты ступенчатого цементированияshut-off plug
account.закрывающая проводкаclosing entry (Alexander Matytsin)
O&G, sakh.закрывающая продавливаемая пробкаclosing wiper plug (муфты ступенчатого цементирования)
O&G, sahk.r.закрывающая продавливаемая пробка муфты ступенчатого цементированияclosing wiper plug
invest.закрывающая продажаclosing sale
oncol.закрывающая просвет опухольobstructing tumour (igisheva)
oncol.закрывающая просвет опухольobstructing mass (igisheva)
oncol.закрывающая просвет опухольobstructing tumor (MichaelBurov)
Gruzovik, mil., artil.закрывающая пружинаbreech-closing spring
tech.закрывающая пружинаbreech closing spring
math.закрывающая скобкаclosing bracket (правая)
IT, slangзакрывающая круглая скобкаclose (название символа)
math.закрывающая скобкаright bracket (правая)
SAP.tech.закрывающая скобкаclosing parenthesis
media.закрывающая круглая скобкаclosing (название символа)
comp.закрывающая скобкаclose
tech.закрывающая технологияclosing technology (Sergei Aprelikov)
st.exch.закрывающая транзакцияclosing transaction (dimock)
construct.закрывающая трубаcoverpipe (MichaelBurov)
telecom.закрывающая угловая скобкаclosed angle bracket (oleg.vigodsky)
ITзакрывающая фигурная скобкаclosing brace
progr.закрывающая фигурная скобка структурыclosing brace of a structure (ssn)
transp.закрывающая цементировочную муфту цементировочная пробкаclosing cementing plug
tech.закрывающая цементировочная пробкаclosing cementing plug (цементировочную муфту)
tech.закрывающаяся люлькаbirdcage (для подъёма персонала на морское основание)
tech.закрывающаяся люлькаbird cage (для подъёма персонала на морское основание)
O&Gзакрывающаяся люлькаbird cage (для подъёма персонала на плавучее основание)
O&Gзакрывающаяся люлькаbird cage (для подъема персонала на морское основание; источник: словарь Извекова)
oilзакрывающаяся люлькаbird cage (для подъема персонала на морское основание; источник: словарь Извекова)
oilзакрывающаяся на кабелеswab valve (канате andrushin)
ocean.закрывающаяся сетьclosing net
mech.закрывающее кольцоcover plate (denton)
shipb.закрывающее приспособлениеclosure device
auto.закрывающее реле верхнего люкаsunroof close relay
comp., MSзакрывающее соединение действиеGoodbye Kiss (A protocol action that closes a connection; Goodbye Kiss)
tech.закрывающее средствоcover (Мирослав9999)
automat.закрывающее устройствоclosing appliance
construct.закрывающее устройствоclosure
construct.закрывающее устройствоclosing device
tech.закрывающее устройствоcloser
mach.comp.закрывающее устройство клапанаvalve closing device (igisheva)
automat.закрывающееся отверстиеpluggable opening
polym.закрывающееся соплоshut-off nozzle
corp.gov.закрывающие документыclosing binder (подтверждающие сделку sheetikoff)
account.закрывающие документыclosing documents (Nyufi)
gen.закрывающие заключительные записиclosing entries (обнуления счетов доходов и расходов)
nautic.закрывающие люкиhatches
ITзакрывающий атомclose atom (типа закрывающей скобки)
mil.закрывающий брешь в оборонеsealing off a breach
gen.закрывающий весь полfitted (о ковре)
clin.trial.закрывающий визитCOV (Close-Out Visit Krambambul'ka)
dent.impl.закрывающий винтcover screw (MichaelBurov)
dent.impl.закрывающий винт, устанавливаемый в имплантат после помещения его в костьcover screw (MichaelBurov)
dipl.закрывающий все возможные лазейкиwatertight (о договоре и т.п.)
mech.eng., obs.закрывающий гапgap bridge
mech.eng., obs.закрывающий гапgap bridging
mech.eng., obs.закрывающий гапgap block
agric.закрывающий дискdisc coverer
agric.закрывающий дискcovering disc
gen.закрывающий документclosing document (Alexander Demidov)
lawзакрывающий заседаниеleaving the chair
mining.закрывающий канатclosing rope (грейфера)
avia.закрывающий капотомturning turtle
forestr.закрывающий клапан картонной коробкиsealing flap
chem.закрывающий кожухомcasing
gen.закрывающий лишь грудь и бедраmidriff
gen.закрывающий лишь грудь и бедра купальный костюмmidriff
tech.закрывающий механизмclosing mechanism
Gruzovik, mil., artil.закрывающий механизмbreech-closing mechanism
nautic.закрывающий механизмlocking mechanism
Gruzovik, mil., artil.закрывающий механизм затвораbreech-closing mechanism
tech.закрывающий механизм клинового затвораwedge breechblock closing mechanism
mil.закрывающий механизм клинового затвораwedge breech-block closing mechanism
ITзакрывающий многоугольникhider (в графопостроителях)
el.закрывающий операторclosing
fin.закрывающий опционclean-up call (Alexander Matytsin)
fin.закрывающий опционcleanup buyback (Alexander Matytsin)
fin.закрывающий опционclean-up buy-back (Alexander Matytsin)
fin.закрывающий опционcleanup call (Alexander Matytsin)
tech.закрывающий плунжерclosing plunger
st.exch.закрывающий позицию приказposition closing order (dimock)
Makarov.закрывающий полностьюall-enveloping (напр., об ограждении станка)
automat.закрывающий полностью напр. об ограждении станка, охватывающий со всех сторонall-enveloping
tech.закрывающий поршеньclosing plunger
med.закрывающий порыemphractic
chem.закрывающий пробкойstoppering
el.закрывающий проходclosed
mil.закрывающий рычагclosing lever (затвора)
ITзакрывающий символ ">"closing chevron
SAP.tech.закрывающий системуshutting down the system
oilзакрывающий слойblinding
mil.закрывающий совещаниеbringing a meeting to a close
med.закрывающий стентsealing stent (Закрывающий стент для зоны 0 удлинен в соответствии с анатомическими особенностями проксимальной части дуги. bartov-e)
SAP.fin.закрывающий счетаclosing accounts
SAP.fin.закрывающий счётclosing an account
comp., MSзакрывающий тегclose tag (A type of markup in markup languages. A close tag is the final element of a tag pair which contains metainformation about some part of the text)
progr.закрывающий тегend tag (Alexander Matytsin)
comp.закрывающий тегclosing tag (translator911)
telecom.закрывающий флагclosing flag (oleg.vigodsky)
tech.закрывающий цилиндрclosing cylinder
math., ITзакрывающий шевронclosing chevron
gen.закрывающий шеюneck-flap
gen.закрывающий шею отворот шапкиneck flap
auto.закрывающий щитbargeboard (racing-cars.com.ua Solidboss)
product.закрывающий элементclosure part (конструкции Alex_UmABC)
tech.закрывающийся автоматическиself-closing (о двери и т.п.)
tech.закрывающийся в направлении движения средыdown to close (клапан Johnny Bravo)
auto.закрывающийся 4-5-местный кузов с подъёмными стёклами, с 2 дверями и 2 окнамиVictoria
navig.закрывающийся огоньobscured light
O&G. tech.закрывающийся предохранительныйfail safe closed (MichaelBurov)
O&G. tech.закрывающийся предохранительныйFSC (MichaelBurov)
automat.закрывающийся при отказе системы управленияfail close (о клапане, задвижке Анастасия Фоммм)
gen.закрывающийся шкафlockable cupboard (ABelonogov)
Игорь Мигзакрывая глаза на возражения, поступающие отover the objections of
Игорь Мигзакрывая глаза на фактыfacts be damned
gen.закрывая дверь заpulling the door closed behind (slimy-slim)
Makarov.заслонка закрывает доступ воздухаthe damper shuts off the flow of air
gen.зачёс, закрывающий лысинуcombover
gen.здание закрывает вид из нашего окнаthe building interrupts the view from our window
Игорь Мигкавычки закрываютсяеnd of quote
gen.кавычки открываются ... кавычки закрываютсяquote...unquote (Anglophile)
gen.казалось, что кафе никогда не закрываютсяthe cafes never seemed to shut
construct.канат, закрывающий грейферный ковшclosing rope
forestr.канат, закрывающий захватclosing line
O&G. tech.клапан, закрывающийся при срабатыванииnormally open valve
O&G, sakh.клапан-отсекатель, закрывающийся при заданном дебитеvelocity safety valve
media.кнопки включения электропривода, открывающего и закрывающего кассетный отсекopenclose (в магнитофоне)
gen.когда дверь закрывается, замок защёлкиваетсяas the door closes the catch slips into place
mech.eng., obs.кожух, закрывающий зубчатое колесоgear guard
auto.кожух, закрывающий зубчатую передачуgear guard
mil., arm.veh.кожух, закрывающий шестерёнчатую передачуgear guard
Makarov.колба закрывается пробкой такого-то размераthe flask takes a ... diameter stopper
Makarov.колба закрывается пробкой такого-то размераflask takes stopper No
Makarov.колба закрывается пробкой такого-то размераthe flask takes stopper No
Makarov.колба закрывается пробкой такого-то размераflask takes a ... diameter stopper
mech.eng., obs.колпак, закрывающий ступицу колесаhub cap
dent.impl.комбинированный закрывающий винтco-packed coverscrew (MichaelBurov)
dent.impl.комбинированный закрывающий винтco-packed cover screw (MichaelBurov)
construct.коробчатый карниз, закрывающий концы стропильных ногclosed cornice
tech.короткие брюки, закрывающие колениplus-twos
gen.короткие носочки, не закрывающие лодыжкуshortie (Volokhova)
gen.короткие носочки, не закрывающие лодыжкуfootie (Volokhova)
tech.кран, закрывающийся при повороте на четверть оборотаquarter-turn valve
forestr.крепление деревянных пробок, закрывающих головки шуруповpelleting
gen.крышка багажника легко закрываетсяthe boot lid locks easily
transp.крышка, закрывающая конец валаend cover
gen.крышка плохо закрываетсяthe lid doesn't close right
astronaut.крышки, закрывающие отверстия для сопл ЖРДengine doors (в теплозащитном экране)
auto.кузовная декоративная деталь, закрывающая элементы шассиvalance
gen.кукла с закрывающимися глазамиsleeping doll
gen.купальный костюм и т.п. закрывающий лишь грудь и бедраmidriff
wood.лак, не закрывающий естественного рисунка древесиныnatural finish
transp.лента, закрывающая доступ к чему-либоcover band (напр. к щёткам генератора электродвигателя)
auto.лента, закрывающая доступcover band (к чему-либо, напр., к щёткам генератора, электродвигателя)
construct.лента из гибкого материала, закрывающая щель между дверью и порогомdoor strip
shipb.лист, закрывающий выкружку для гребного валаcoffin plate
gen.локоны, закрывающие часть лицаlove curls
gen.людям свойственно закрывать глаза на свои грехиthe cat shuts its eyes when it steals the cream
Makarov.магазин закрывается в субботу, поэтому всё продаётся за полценыthe shop is closing down on Saturday, so everything is half-price
Makarov.магазины закрываются в шесть часовshops close at six
gen.магазины закрываются в шесть часовthe shops close at six
O&G, sahk.r.манифольд для запуска в обсадную колонну закрывающих шаровball dropping manifold
gen.маска, закрывающая низ лицаbalaclava (используется демонстрантами, чтобы затруднить опознание Nikolov)
media.движущаяся маска, закрывающая часть экранаscreen mask
forestr.маслосодержащий отделочный состав, не закрывающий поры древесиныpenetrating oil finish
gen.медная бляха, закрывающая глаз у лошадиeye flap
construct.металлический лист, закрывающий концы стропильных ногfascia metal sheet
gen.многие цветы закрываются на ночьmany flowers close at night
gen.многие цветы закрываются ночьюmany flowers shut at night
gen.мои глаза закрываются от снаmy eyes are sleeping
geol.мускулы, открывающие и закрывающие раковинуadductor muscles (у остракод)
gen.мы закрываемсяwe are closing down (о магазине, театре и т.п.)
construct.накладка, закрывающая температурный шовexpansion joint cover
gen.не закрывать глаза на происходящееkeep one's eyes open
Игорь Мигне закрывать глаза на то, чтоtake heed that
gen.не надо закрывать глаза на правдуtruth has to be faced up
gen.не надо закрывать глаза на правдуtruth has to be faced up to
construct.небольшой закрывающийся проёмhatch (напр., в полу)
gen.некоторые цветы на ночь закрывают свои лепесткиsome flowers shut their petals at night
gen.неплотно закрыватьсяnot to shut properly
media.неполное стравливание диэлектрического слоя, закрывающего фольгу при химической очистке сквозного отверстия печатной платыshadowing
cycl.непромокаемые гамаши, закрывающие обувь и голени велосипедиста от дождя и брызг во время езды на велосипедеwaterproof shoe-raincovers
relig.носить одежду, закрывающую телоcover up (margarita09)
cloth.носить предметы одежды, закрывающие лицоwear face veils (New York Times Alex_Odeychuk)
cloth.носить предметы одежды, закрывающие лицоwear face coverings (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.ночной горшок в закрывающемся стульчакеclosestool
gen.облака закрывают небоclouds overcast the sky
geol.образование, закрывающее дельтидиумxinidium
med.обтуратор, закрывающий расщелину нёбаspeech aid (jagr6880)
auto.ограждение, закрывающий зубчатую передачуgear guard
gen.оклад иконы, который закрывает собой живописный фонmetal mounting covering the painted background of an icon
gen.окно и т.д. не закрываетсяthe window the door, the gate, etc. won't close
Makarov.окно не закрываетсяthe window won't close
gen.окно не закрываетсяthe window won't close
Makarov.окно никак не закрываетсяthe window won't shut
Makarov.окно никак не закрываетсяthe window won't close
gen.окно с двойной рамой, герметически закрывающеесяweather-resistant window (и т. п.)
gen.окно с двойной рамой, герметически закрывающеесяweatherproof window (и т. п.)
Makarov.он говорит не закрывая ртаhe talks nonstop
gen.она закрывал глаза на опасностьhe closed his eyes to the danger
gen.она просто рта не закрываетshe never stops talking
gen.осторожно, двери закрываютсяstand clear of the doors, please (объявление в транспорте Andrey Truhachev)
gen.осторожно, двери закрываютсяplease stand clear of the closing doors (объявление в транспорте Alexander Matytsin)
gen.осторожно, двери закрываютсяwatch the door, please (I. Havkin)
gen.осторожно, двери закрываютсяstand clear of the closing door (объявление в транспорте snowleopard)
gen.осторожно, двери закрываютсяstand clear of the door (объявлние в транспорте 4uzhoj)
Makarov.отверстие открывается и закрывается с достаточной скоростьюthe orifice is opened and closed with sufficient rapidity
Makarov.отверстие открывается и закрывается с достаточной скоростьюorifice is opened and closed with sufficient rapidity
media.отверстия для левого и правого глаз в кожухе, закрывающем экран компьютерного монитора или телевизора, при этом на стандартном двумерном экране формируются два смежных изображения с получением стереоэффектаview ports
media.отверстия для левого и правого глаз в кожухе, закрывающем экран компьютерного монитора или телевизора, при этом на стандартном двумерном экране формируются два смежных изображения с получением стереоэффектаview-ports
Makarov.отворот шапки, закрывающий шеюneck-flap
gen.открывать, управлять, превышать кредит или закрывать любой из банковских счетовopen, operate, overdraw and close any bank account (Спиридонов Н.В.)
typogr.открывающие и закрывающие кавычкиdirectional quotation marks (наклонные кавычки Alex_Odeychuk)
telecom.открывающий / закрывающий флагopening/closing flag
telecom.открывающий и закрывающий флагopening and closing flag (oleg.vigodsky)
bot.открывающийся и закрывающийся в определённые часыhorological (о цветках)
auto.открытый легковой автомобиль без съёмного и закрывающегося верхаpermanent open car
transp.открытый легковой автомобиль без съёмного и закрывающегося верхаpermanent open vehicle
auto.панель, закрывающая боковое пространство между передними и задними колёсами грузового автомобиляchassis fairing
auto.панель кабины, закрывающая пространство между ней и кузовомcab valance panel
gen.парк и т.д. закрывается в четыре часаthe park the post-office, etc. shuts at four o'clock (after seven o'clock, etc., и т.д.)
baseb.питчер, закрывающий игруcloser (Taras)
nautic.планка, закрывающая заподлицо с палубой крепительную скобу или обухcome-along
wood.планка, закрывающая стык поясьев обшивкиcovering strake
construct.планка с крышкой, закрывающей отверстие для ключаdrop key plate
forestr.пластинка, закрывающая замочную скважинуdrop
gen.плотно и т.д. закрыватьshut smth. tightly (properly, promptly, abruptly, carefully, cautiously, stealthily, impatiently, etc., что-л.)
industr.плотно закрывающаяся крышкаclose fitting lid (ковша VLZ_58)
tech.плотно закрывающаяся крышкаtight-fitting lid (translator911)
Makarov.плотно закрывающаяся крышкаclose lid
tech.плотно закрывающееся вентиляционноеstormproof window
tech.плотно закрывающееся окноstormproof window
gen.плотно закрывающийсяsealable (Baykus)
transp.плотно закрывающийсяtightly closing
ITподозрительная последовательность открывающих и закрывающих заполнителейsuspect sequence of opening and closing placeholders (financial-engineer)
gen.покрой платья, закрывающий шею и живот и оголяющий часть грудиcleavage window (Alexey Lebedev)
gen.полностью закрыватьencase
OHSполностью закрывающий лицо шлем противогазаfull-face mask
ITпомещённый между открывающей и закрывающей круглыми скобкамиenclosed in matching left and right parentheses (Alex_Odeychuk)
Makarov.поперечный мускул, закрывающий устьеadductor (у усоногих раков)
gen.поры от холода закрываютсяcold closes the pores
construct.после окончания работ легковоспламеняющиеся краски слейте в закрывающиеся бочкиHaving finished the work, pour inflammable paints into barrels with air-tight lids
gen.починить дверь, чтобы она закрывалась как следуетget this door to shut properly
food.ind.прессованный хмель в герметически закрывающихся металлических цилиндрахcanned hop
construct.пробка, закрывающая маслоотводную трубкуoil drain plug (в игольчатых задвижках)
construct.пробка, закрывающая маслоподводящую трубкуoil filler plug (в игольчатых задвижках)
sec.sys.пропускной вестибюль с закрывающимися после входа посетителя дверьмиman-trap vestibule
gen.рано поздно закрыватьсяshut early (late)
construct.рейка из гибкого материала, закрывающая щель между дверью и порогомdoor strip
construct.ручное закрывающее устройствоmanual closing device
Makarov.ряд окон, которые одновременно закрываются или открываются с помощью специального приспособленияcontinuous lights
gen.ряд окон, которые одновременно закрываются с помощью специального приспособленияcontinuous lights
Makarov.с шумом закрыватьсяslam to
Makarov.с шумом закрыватьсяslam down
gen.с шумом закрыватьсяslam
cosmet.свободная одежда, закрывающая открытые участки кожиsun protective clothing (bigmaxus)
econ., st.exch.сделка, закрывающая "длинную" или "короткую" позициюclosing-gut
busin.сделка закрывающая длинную или короткую позициюclosing out
busin.сделка закрывающая длинную позициюclosing out
busin.сделка закрывающая короткую позициюclosing out
gen.сегодня магазины рано закрываютсяit's early closing today
oilседло для посадки закрывающей цементировочной пробкиclosing cementing plug seat
fish.farm.сетной подхват с закрывающимся устьемpurse-seine
fish.farm.сетной подхват с закрывающимся устьемpurse net
med.силиконовая прокладка, закрывающая вход в колонкуsilicone rubber septum (при газожидкостной хроматографии)
gen.со стуком закрыватьslam
bank.спекулянт на срочной бирже, обычно открывающий и закрывающий позицию в течение дняscalper
Gruzovikстакан закрывающей пружиныclosing spring case
astr.створки, закрывающие зеркалоcover of mirror
gen.стеклянная герметически закрывающаяся крышка скороваркиcloche (в форме колокола)
tech.стопор закрывающего механизмаclosing mechanism stop
Makarov.судостроительная верфь закрывается, пятьсот рабочих и служащих просто выкинут на улицуthe shipyard is closing down, five hundred employees are going to get the chop
gen.театр закрываетсяthe theatre closes down
gen.театр и т.д. закрывается по понедельникамthe theatre the museum, the library, etc. closes on Monday (for the summer, etc., и т.д.)
auto.тент, закрывающий грузовое отделение кузова типа универсалcover which protects the load compartment of an Estate car (MichaelBurov)
auto.тент, закрывающий грузовое отделение кузова типа универсалcover which protects the cockpit of an open topped car (MichaelBurov)
auto.тент, закрывающий грузовое отделение кузова типа универсалtonneau cover (MichaelBurov)
auto.тент, закрывающий открытый кузов пикапаtonneau cover (ВВладимир)
auto.тент, закрывающий открытый салон автомобиля с кузовом типа кабриолетcover which protects the cockpit of an open topped car (MichaelBurov)
auto.тент, закрывающий открытый салон автомобиля с кузовом типа кабриолетcover which protects the load compartment of an Estate car (MichaelBurov)
auto.тент, закрывающий открытый салон автомобиля с кузовом типа кабриолетtonneau cover (MichaelBurov)
auto.тент, закрывающий открытый салон кабриолетаtonneau cover (или устанавливаемый над задними сиденьями при отсутствии пассажиров ВВладимир)
astronaut.техник, закрывающий входные люкиegress technician
gen.требуйте, чтобы закрывали дверьdon't allow the door to stand open
gen.тучи постепенно закрывали лунуclouds stole across the face of the moon
gen.уровень маржи, при котором позиции трейдера закрываютсяmargin stop out level (Moonranger)
cardiol.устройство, закрывающее предсердиеatrial closure device (MichaelBurov)
cardiol.устройство, закрывающее ушко предсердияatrial closure device (MichaelBurov)
gen.фабрики и т.д. закрываютсяfactories plants, institutes, etc. are closing down
O&G, sakh.фиксируемая закрывающая пробка для ступенчатого цементированияshut-off latch-down plug
shipb.фланец, закрывающий последний конец трубы, образуя слепой мёртвый конецblind flange
gen.футляр, внутри которого приделаны кольца для ключей: ключи помещаются внутрь, и футляр закрывается на "молнию" или кнопкиkey fob (olga.greenwood)
biol.цветок энтомофильных растений, закрывающий и удерживающий насекомое до конца опыленияkettle-trap
gen.цветы, закрывающиеся днёмJohn go to bed at noon
gen.цветы, закрывающиеся днёмJohn-go-to-bed-at-noon (куриная слепота)
gen.цветы, закрывающиеся ночьюflowers that shut at night
gen.цветы, раскрывающиеся и закрывающиеся ежедневно в урочные часыequinoctial flowers
auto.цельная затемнённая пластиковая панель, закрывающая комбинацию задних фонарейone-piece styled plastic cover fitted over the rear lamp assemblies (MichaelBurov)
auto.цельная затемнённая пластиковая панель, закрывающая комбинацию задних фонарейsmoked finish rear lights (MichaelBurov)
O&G. tech.цементировочная пробка, закрывающая муфтуclosing cementing plug
gen.часть шлема, очков и т.п., закрывающая носnose-piece (или прилегающая к носу)
gen.часть, закрывающая носnose piece
gen.часть шлема, очков и т.п., закрывающая нос или прилегающая к носуnose-piece
hist., weap.часть конского доспеха, закрывающая головуchanfron (The chanfron (also spelled chaffron, champion, chamfron, chamfrein, champron, and shaffron) was designed to protect the horse's face. wikipedia.org)
hist.часть конского доспеха, закрывающая головуchamfron
hist.часть конского доспеха, закрывающая головуchamfrain
gen.часть конского доспеха, закрывающая головуchaffron
media.часть места сращивания кабелей, закрывающая и защищающая от внешних воздействий, а также увеличивающая прочность соединения кабелейcable splice closure
gen.чемодан закрывается на ключthe suitcase locks with a key
fin.число вновь создаваемых и закрывающихся фирмbusiness births and deaths
gen.что-либо закрывающееblanket
hist.широкое кольчатое ожерелье, закрывающее плечиcap of mail (Yuriy83)
hist.широкое кольчатое ожерелье, закрывающее плечиBishop's Mantle (Yuriy83)
astronaut.шкаф с закрывающимися дверцамиstorage cabinet
gen.шлем, закрывающий шею и щекиcapeline (13 в.)
auto.шторка, закрывающая багажное отделениеtonneau cover (багажный отсек ВВладимир)
gen.щит, закрывающий камин на летоchimney board
gen.щит, закрывающий камин на летоchimney-board
construct.элемент, закрывающий зазорgap filling (element)
gen.эта контора поздно закрываетсяwe keep late hours in this office
cinemaэффект закрывающейся диафрагмыiris out (Common_Ground)
Showing first 500 phrases