Russian | English |
английский язык легко заимствует иностранные слова | English is an adoptive language |
заимствовать денежные средства | borrow money (a small sum, a few pounds, etc., и т.д.) |
заимствовать из | draw on (напр., литературного источника Stas-Soleil) |
заимствовать из | draw upon (напр., литературного источника Stas-Soleil) |
заимствовать из | take from (Modern belly dance takes a lot from flamenco) |
заимствовать из древней Греции | borrow from ancient Greece (from ancient philosophy, from Latin, from Shakespeare, etc., и т.д.) |
заимствовать из чего-л. сюжет для разговора | talk out |
«заимствовать» из чужих денег | cut into smb.'s money (into one's earnings, into one's capital, etc., и т.д.) |
заимствовать обычай | borrow customs (ideas, this system, words, etc., и т.д.) |
заимствовать обычай из древней Греции | borrow a custom from ancient Greece (a phrase from Latin, words from French, an example from Shakespeare, etc., и т.д.) |
заимствовать сюжет для картины | borrow a motif for a picture |
заимствовать у | take tone from (кого-л.) |
заимствовать у древних греков | borrow from ancient Greece (from ancient philosophy, from Latin, from Shakespeare, etc., и т.д.) |
заимствовать чужие мысли | suck brains |
изменение слова, взятого из иного языка, в заимствующем языке для наиболее близкого отражения смысла в заимствующем языке | hobson jobson (Pippy-Longstocking) |
многое заимствовать | draw heavily (draw heavily on – многое заимствовать из SirReal) |
незаконно заимствовать | plagiarize |
он заимствовал мою теорию | he borrowed my theory |
причёску она заимствовала у одной известной актрисы | her hairdo was taken off a famous actress |
своё критическое оружие они заимствовали у Аристотеля | they borrow their critical ammunition from Aristotle |