DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing задел | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомобиль едва не задел за угол стеныthe car shaved the corner of the wall
автомобиль слегка задел край тротуараthe car shaved the kerb
автомобиль слегка задел край тротуараcar shaved the kerb
въезжая в гараж, я задел дверь и содрал с неё краскуgetting the car into the garage, I shaved off some of the paint from the door
глубоко задетьcut to the heart (чьи-либо чувства)
его автомобиль едва не задел за угол стеныhis car shaved the corner of the wall
его машина задела деревоhis car scraped against a tree
его рука задела её руку, это могло быть и случайностью и преднамеренностьюhis hand brushed against hers, it could have been either accidental or deliberate
её задели грубые словаharsh words bruised her feelings
её насмешка задела его за живоеher laughter stung him to the quick
её смех задел егоshe barbed him with her laughter
задеть барьерstumble on the hurdle (легкая атлетика)
задеть чьё-либо больное местоtouch someone on a sore place
задеть чьё-либо больное местоtouch someone on a tender place
задеть чьё-либо больное местоtouch someone on a raw place
задеть властьwound authority
задеть за живоеshock someone's sensibilities (кого-либо)
задеть за живоеdraw blood
задеть за живоеwound to the quick
задеть за живоеwound sensibilities (кого-либо)
задеть кого-либо за живоеtouch someone on a raw place
задеть кого-либо за живоеtouch someone on a tender place
задеть кого-либо за живоеhurt someone to the quick
задеть кого-либо за живоеtouch someone on a sore spot
задеть за живоеoffend someone's sensibilities (кого-либо)
задеть чьи-либо интересыhurt someone's interests
задеть чьё-либо самолюбиеhurt someone's feeling
задеть чьё-либо самолюбиеwound someone's feeling
задеть самолюбиеinjure pride
задеть чьи-либо чувстваhurt someone's feelings
задеть чьи-либо чувстваwound someone's feelings
задеть чувствительную стрункуtouch the right chord
задеть чьё-либо чувство собственного достоинстваhurt someone's dignity
задеть чьё-либо самолюбиеinjure someone's pride
изгородь была не высока, и он смог перепрыгнуть её, не задевthe hedge wasn't very high, so he could easily clear it
лорд Норт отвечал сухо, не показывая, что его что-либо заделоLord North's answers were dry, unyielding
лошадь преодолела барьер, не задев егоthe horse cleared the hurdle
машина задела бордюрthe car scraped against the curb
машина проехала, слегка задев стенуcar scraped along the wall
машина проехала, слегка задев стенуthe car scraped against the wall
машина проехала, слегка задев стенуthe car scraped along the wall
машина проехала, слегка задев стенуcar scraped against the wall
машина чуть не задела меняthe car missed me by inches
машина чуть не задела меняcar missed me by inches
Мери ужасно разозлилась, когда Джим задел еёMary flew into a temper when Jim angered her
моё замечание его заделоhe was miffed by my remark
неустойчивый светильник мигает, как только кто-нибудь заденет столthe crazy light blinks whenever anyone jiggles the table
неустойчивый светильник мигает, как только кто-нибудь заденет столcrazy light blinks whenever anyone jiggles the table
ножевая рана задела костьthe knife wound penetrated to the bone
он боялся задеть мои чувстваhe was afraid of hurting my feelings
он задел стол и опрокинул цветыhe had blundered into the table, upsetting the flowers
он немного задел припаркованную машинуhe sideswiped a parked car
он ободрал кору с этого дерева, задев его машинойhe stripped the bark from the tree with his car
он старался не задеть моих чувствhe was tender of hurting my feelings
очень трудно не задеть её чувствительную натуруit's difficult to avoid stepping on her sensitive feelings
походя задетьglance off
при входе в гавань корабль чуть не задел скалуthe ship scraped against a rock as she was entering a harbour
пуля едва меня не заделаthe bullet missed me by a hair's breadth
пуля едва меня не заделаbullet missed me by a hair's breadth
пуля чуть-чуть его не заделаthe bullet missed him by inches
слегка задетьglance off
слегка задетьshave
создавать задел на будущееcreate foundations for the future
уверяю, я не хотел вас задетьI'm sure I didn't mean to hurt you
что-то его заделоhe is piqued about something
шевроле боком задела джипthe Chevy sideswiped the Jeep