DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing жин | all forms
RussianEnglish
без еды и питья нельзя житьfood and warmth are necessities
без еды и тепла нельзя житьfood and warmth are necessities
в прежние времена преступников объявляли изгоями и они вынуждены были жить среди дикой природыin former times, criminals were often cast out and had to live in the wild
дом моей тёти разбомбили в войну, и ей пришлось жить у мамыmy aunt was bombed out during the war, and had to live with my mother
жить где-либо без официального разрешенияlive somewhere without official permission
жить в более теплом климатеlive under sunnier skies
жить в более теплом климатеlive under bluer skies
жить в более теплом климатеlive under warmer skies
жить в крайней бедностиbe in great necessity
жить в крайней нищетеhave not a shirt to one's back
жить в крайней нуждеlive in grinding poverty
жить в крайней нуждеlive in dire need
жить в любвиbe in charity
жить в любвиlive in charity
жить в многоквартирном домеlive in a block of flats
жить в молодёжном лагереcamp down
жить в мореinhabit the sea
жить в одном доме вместе с четырьмя другими людьмиshare a house with four other people
жить в плохих условияхlive under bad conditions
жить в районе, удалённом от моря или границыlive inland
жить в соседнем кварталеlive in the next square
жить в ссылкеlive in exile
жить в тяжёлых условияхlive under hard conditions
жить в условиях репрессивного режимаlive under repressive regime
жить в условиях системыlive under system
жить в Уэльсеlive up in Wales
жить во время одного из переломных моментов мировой историиlive during one of the grand climacterics of the world
жить далеко от границы или от моряlive inland
жить за счёт отцаsponge on one's father for a living
жить на проценты с капиталаlive on interest from the capital
жить на территорииlive in territory
жить на той улицеlive on that street
жить на той улицеlive in that street
жить не по месту службы или ученияlive out
жить недалеко от моряlive near the sea
жить независимоlive a life of independence
жить от одного дня до другогоlive from day to day
жить отдельно, не будучи официально разведённымиbreak up without divorce
жить по учению Христаlive by the teachings of Christ
жить по-людскиlive like a normal human being
жить по-людскиlive like a human being
жить по-людскиlive as other people do
жить по-свинскиpig together
жить по-свинскиhog it
жить по-свинскиpig it
жить по-своемуlive in one's own way
жить по-своемуlead one's life in one's own way
жить прямо напротив театраlive directly opposite the theatre
жить растительной жизнью, без интересов, без друзейexist vegetably without interests or friends
жить расчётливоlive economically
жить расчётливоlive sparingly
жить расчётливоlive near
жить рыбной ловлейderive one's subsistence from fishing
жить своим умомlive with one's own mind
жить своим умомlive with one's own brains
жить сегодняшним днёмtake each day as it comes
жить скромноlive in small way
жить скупоlive near
жить совместноkeep house house with (someone – с кем-либо)
жить совместноhome with (someone – с кем-либо)
жить совместноchum with (в комнате, общежитии и т.п.)
жить совместноcohabit
жить совместноchum together (в комнате, общежитии и т.п.)
жить совместно сkeep house with (someone – кем-либо)
жить совместно сhome with (someone – кем-либо)
жить согласноlive up (принципам, идеалам и т. п.)
жить согласно убеждениямpractise what you preach
жить соседней улицеlive in adjacent street
индейцы жили в Америке до появления первых белых поселенцевthe Indians preexisted the first white colonists in the New world
индейцы жили в Америке задолго до появления первых белых поселенцевthe Indians preexisted the first white colonists in the New world
количество жителей в деревне сейчас сокращается, потому что многие жители уезжают жить в городthe population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities
количество жителей в деревне сейчас уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в городаthe population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities
количество жителей в деревнях уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в городаthe population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities
Мери разругалась с мужем по поводу того, где они будут житьMary and her husband clashed over the question of where they should live
мы знаем, что это ты выдал полиции нашу малину, так что как мы выйдем из тюрьмы, тебе не житьwe know you told the police about our hiding place, so we'll be gunning for you when we get out of prison
нам придётся жить немного скромнее экономнее в течение следующих двух месяцевwe have to live a little nearer for the next month or two
немного мне осталось житьthe remaining sands of my life are few
он продолжал жить в состоянии ленивого бездельяhe continued to live in idle dalliance
он просто ожил, когда переехал сюда житьhe has really blossomed out since he came to live here
он пытался жить по-новому там, где господствуют старые традицииhe superimposed a new way of life on old customs
он решил жить в палатке, чтобы не быть связанным с гостиницамиhe went camping so as to be independent of hotels
они будут вместе ходить есть и вместе жить, как солдаты в лагереthey will go to mess and live together like soldiers in a camp
они жили в двухкомнатной квартиреthey inhabited two-room apartment
они жили в каких-то дебряхthey live somewhere out in the wilds
они жили в незарегистрированном бракеthey cohabited as man and wife
они жили в очень стеснённых обстоятельствахthey lived in very pinched circumstances
они жили в роскошиthey lived in luxury
они жили воровствомthey lived by pulling
пытаться жить по-новому там, где господствуют старые традицииsuperimpose a new way of life on old customs
родители стали жить отдельно друг от друга, когда ей было одиннадцать летher parents separated when she was eleven
слуги обычно жили в домах своих господ в отдельных комнатахservants used to live in, and have their own rooms in their master's house
ты никому не даёшь житьthere is no space where you are
у неё всегда жили один-два студента на пансионеshe always had one or two students boarding with her
умение приспосабливаться, без которого в обществе просто невозможно было бы житьaccommodation, without which society would be painful
человеку свойственно желание хорошо житьit's only human nature to want to live well
эх, хорошо жить на свете!gosh! It is good to be alive!