Russian | English |
без еды и питья нельзя жить | food and warmth are necessities |
без еды и тепла нельзя жить | food and warmth are necessities |
в прежние времена преступников объявляли изгоями и они вынуждены были жить среди дикой природы | in former times, criminals were often cast out and had to live in the wild |
дом моей тёти разбомбили в войну, и ей пришлось жить у мамы | my aunt was bombed out during the war, and had to live with my mother |
жить где-либо без официального разрешения | live somewhere without official permission |
жить в более теплом климате | live under sunnier skies |
жить в более теплом климате | live under bluer skies |
жить в более теплом климате | live under warmer skies |
жить в крайней бедности | be in great necessity |
жить в крайней нищете | have not a shirt to one's back |
жить в крайней нужде | live in grinding poverty |
жить в крайней нужде | live in dire need |
жить в любви | be in charity |
жить в любви | live in charity |
жить в многоквартирном доме | live in a block of flats |
жить в молодёжном лагере | camp down |
жить в море | inhabit the sea |
жить в одном доме вместе с четырьмя другими людьми | share a house with four other people |
жить в плохих условиях | live under bad conditions |
жить в районе, удалённом от моря или границы | live inland |
жить в соседнем квартале | live in the next square |
жить в ссылке | live in exile |
жить в тяжёлых условиях | live under hard conditions |
жить в условиях репрессивного режима | live under repressive regime |
жить в условиях системы | live under system |
жить в Уэльсе | live up in Wales |
жить во время одного из переломных моментов мировой истории | live during one of the grand climacterics of the world |
жить далеко от границы или от моря | live inland |
жить за счёт отца | sponge on one's father for a living |
жить на проценты с капитала | live on interest from the capital |
жить на территории | live in territory |
жить на той улице | live on that street |
жить на той улице | live in that street |
жить не по месту службы или учения | live out |
жить недалеко от моря | live near the sea |
жить независимо | live a life of independence |
жить от одного дня до другого | live from day to day |
жить отдельно, не будучи официально разведёнными | break up without divorce |
жить по учению Христа | live by the teachings of Christ |
жить по-людски | live like a normal human being |
жить по-людски | live like a human being |
жить по-людски | live as other people do |
жить по-свински | pig together |
жить по-свински | hog it |
жить по-свински | pig it |
жить по-своему | live in one's own way |
жить по-своему | lead one's life in one's own way |
жить прямо напротив театра | live directly opposite the theatre |
жить растительной жизнью, без интересов, без друзей | exist vegetably without interests or friends |
жить расчётливо | live economically |
жить расчётливо | live sparingly |
жить расчётливо | live near |
жить рыбной ловлей | derive one's subsistence from fishing |
жить своим умом | live with one's own mind |
жить своим умом | live with one's own brains |
жить сегодняшним днём | take each day as it comes |
жить скромно | live in small way |
жить скупо | live near |
жить совместно | keep house house with (someone – с кем-либо) |
жить совместно | home with (someone – с кем-либо) |
жить совместно | chum with (в комнате, общежитии и т.п.) |
жить совместно | cohabit |
жить совместно | chum together (в комнате, общежитии и т.п.) |
жить совместно с | keep house with (someone – кем-либо) |
жить совместно с | home with (someone – кем-либо) |
жить согласно | live up (принципам, идеалам и т. п.) |
жить согласно убеждениям | practise what you preach |
жить соседней улице | live in adjacent street |
индейцы жили в Америке до появления первых белых поселенцев | the Indians preexisted the first white colonists in the New world |
индейцы жили в Америке задолго до появления первых белых поселенцев | the Indians preexisted the first white colonists in the New world |
количество жителей в деревне сейчас сокращается, потому что многие жители уезжают жить в город | the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities |
количество жителей в деревне сейчас уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города | the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities |
количество жителей в деревнях уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города | the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities |
Мери разругалась с мужем по поводу того, где они будут жить | Mary and her husband clashed over the question of where they should live |
мы знаем, что это ты выдал полиции нашу малину, так что как мы выйдем из тюрьмы, тебе не жить | we know you told the police about our hiding place, so we'll be gunning for you when we get out of prison |
нам придётся жить немного скромнее экономнее в течение следующих двух месяцев | we have to live a little nearer for the next month or two |
немного мне осталось жить | the remaining sands of my life are few |
он продолжал жить в состоянии ленивого безделья | he continued to live in idle dalliance |
он просто ожил, когда переехал сюда жить | he has really blossomed out since he came to live here |
он пытался жить по-новому там, где господствуют старые традиции | he superimposed a new way of life on old customs |
он решил жить в палатке, чтобы не быть связанным с гостиницами | he went camping so as to be independent of hotels |
они будут вместе ходить есть и вместе жить, как солдаты в лагере | they will go to mess and live together like soldiers in a camp |
они жили в двухкомнатной квартире | they inhabited two-room apartment |
они жили в каких-то дебрях | they live somewhere out in the wilds |
они жили в незарегистрированном браке | they cohabited as man and wife |
они жили в очень стеснённых обстоятельствах | they lived in very pinched circumstances |
они жили в роскоши | they lived in luxury |
они жили воровством | they lived by pulling |
пытаться жить по-новому там, где господствуют старые традиции | superimpose a new way of life on old customs |
родители стали жить отдельно друг от друга, когда ей было одиннадцать лет | her parents separated when she was eleven |
слуги обычно жили в домах своих господ в отдельных комнатах | servants used to live in, and have their own rooms in their master's house |
ты никому не даёшь жить | there is no space where you are |
у неё всегда жили один-два студента на пансионе | she always had one or two students boarding with her |
умение приспосабливаться, без которого в обществе просто невозможно было бы жить | accommodation, without which society would be painful |
человеку свойственно желание хорошо жить | it's only human nature to want to live well |
эх, хорошо жить на свете! | gosh! It is good to be alive! |