Russian | English |
акт жестокости | inhumanity |
Американское общество предотвращения жестокости по отношению к детям | American Society for the Prevention of Cruelty to Children |
Американское общество предотвращения жестокости по отношению к животным | American Society for Prevention of Cruelty to Animals |
беспощадная жестокость | cruelty untinctured with remorse |
беспредельная жестокость | relentless savagery |
беспримерная жестокость | unequalled cruelty |
бессмысленная жестокость | needless cruelty |
бессмысленная жестокость | wanton cruelty |
бессмысленная жестокость | insensate cruelty |
бесцельная жестокость | needless cruelty |
в его вопросах звучала какая-то нотка жестокости | his questions had a savage bite into them (злобы) |
в его вопросах звучала какая-то нотка жестокости | his questions had vicious bite into them (злобы) |
в его вопросах звучала какая-то нотка жестокости | his questions had a cruel bite into them (злобы) |
в его замечаниях звучала какая-то нотка жестокости | his remarks had a savage bite into them |
в его замечаниях звучала какая-то нотка жестокости | his remarks had a cruel bite into them |
в его словах звучала какая-то нотка жестокости | his words had a savage bite into them |
в его словах звучала какая-то нотка жестокости | his words had a cruel bite into them |
в общем, требуется время, чтобы женщина в семье поставила себя так, что в отношении неё полностью прекратились бы оскорбительные действия и жестокость | anyway, it takes time for abused women to permanently escape the abusive relationship (контекст bigmaxus) |
в своей жестокости он превосходит самого Ирода | his cruelty out-Herods Herod |
возмутительная жестокость | shocking cruelty |
восстать против чьих-либо жестокостей | rebel against tyrannies |
враждебность и жестокость, растущая среди населения России по отношению к мигрантам | growing hostility and violence toward migrants among Russians (bigmaxus) |
дьявольская жестокость | satanical cruelty |
дьявольская жестокость | satanic cruelty |
дьявольская жестокость | hellish brutality |
его забота была лишь утонченной жестокостью | his solicitude was a refinement of cruelty |
ей отвратительна сама мысль о жестокости | she sickens at the mere idea of cruelty |
если шлепки по попе не возымели своего действия, родителям не следует усиливать жестокость наказания следует попытать какой-то другой способ дисциплинарного воздействия | if spanking doesn't seem to work, a parent should never increase the severity of hitting. some other disciplinary techniques are to be tried! (bigmaxus) |
её жестокость сильно преувеличивали | her cruelties were fabulously exaggerated |
женщины, живущие в своей семье в атмосфере постоянной жестокости и насилия | women in abusive relationships (bigmaxus) |
жестокость и оскорбления | violence and abuse (bigmaxus) |
жестокость несовместима с любовью | cruelty is abhorrent to love |
жестокость одного супруга по отношению к другому | spousal abuse (bigmaxus) |
жестокость судьбы | the cruelty of fate |
жестокость тирана не знала границ | the tyrant rioted in cruelty |
звериная жестокость | cannibal ferocity |
зверская жестокость | diabolical cruelty |
зверская жестокость | diabolic cruelty |
известный своей жестокостью | notorious for atrocity |
иметь жестокость сказать | be cruel enough to say |
иногда алкоголь является причиной мужской жестокости | sometimes, alcohol causes men to be violent (bigmaxus) |
наказание, характеризующееся особой жестокостью | punishment of spectacular ruthlessness (economist.com Alex_Odeychuk) |
не выносить жестокости | loathe cruelty |
не терпеть жестокости | loathe cruelty |
невыносимая жестокость | bitter cruelty (Alex_Odeychuk) |
некоторая жестокость | strain of cruelty |
ненавижу такую жестокость | I hate such cruelty |
нероновская жестокость | Neronic cruelty |
нечеловеческая жестокость | outrageous cruelty |
нечеловеческая жестокость | inhuman cruelty |
нечеловеческая жестокость | infernal cruelty |
обходиться со зверской жестокостью | beat up |
Общество борьбы против жестокости по отношению к детям | Society for the Prevention of Cruelty to Children |
он имеет склонность к жестокости | he tends to cruelty |
он склонен к жестокости | he tends to cruelty |
он славился своей жестокостью | he was famed for his ruthlessness |
он хотел разобраться именно с таким проявлением жестокости по отношению к ребёнку со стороны одного из родителей | this kind of abusive relationship between parent and child was exactly what he wanted to address |
особая жестокость | peculiar ferocity (due to the peculiar ferocity of the crime ART Vancouver) |
отвратительная жестокость | sickening cruelty (Andrey Truhachev) |
ошеломляющая жестокость | stunning violence (Sergei Aprelikov) |
по отношению к своему племяннику он проявил злобную жестокость | he displayed a malevolent cruelty towards his nephew |
потрясающая жестокость | stunning violence (Sergei Aprelikov) |
превзойти ирода в жестокости | out herod |
превзойти Ирода в жестокости | Out-herod Herod |
превзойти Ирода в жестокости | out-Herod |
превзойти самого Ирода в жестокости | out-Herod Herod |
превосходить Ирода в жестокости | Out-herod Herod |
призывать к насилию и жестокости | incite violence or cruelty (ABelonogov) |
проявить жестокость | to shew oneself cruel |
проявить жестокость | show oneself cruel (generous, very friendly, etc., и т.д.) |
проявление жестокости | act of cruelty |
проявлять безмерную жестокость | be wantonly cruel |
проявлять безмерную жестокость | be wantonly cruel |
с жестокостью сталкиваются женщины всех сословий | women from all walks of life experience abuse (bigmaxus; только если текст из 19-го века, не позже SirReal) |
с нечеловеческой жестокостью | fiendishly |
некоторая склонность к жестокости | a vein of cruelty |
слепая жестокость | insensate cruelty |
творить жестокости | commit cruelties (Stas-Soleil) |
"театр жестокости" | the Theater of Cruelty |
убивать с бессмысленной жестокостью | butcher |
убивать с особенной жестокостью | massacre |
ужасающая жестокость | chilling brutality |
утонченная жестокость | refinement of cruelty |
утонченная жестокость | refined cruelty |
Фильм, изобилующий сценами жестокости, вызвал у меня отвращение | the violent movie turned by stomach. |
элемент жестокости | a strain of ferocity |
элемент жестокости | strain of cruelty |
эскалации жестокости | escalation of violence (Ivan Pisarev) |
эскалации жестокости | escalating violence (Ivan Pisarev) |
это-попытка уйти от ответственности причём, весьма успешная! за жестокость по отношению к своим домашним! | this just allows them to avoid the responsibility for their acts of violence! (контекст bigmaxus) |
я говорил вам, что рассчитаюсь с вами за вашу жестокость! | I told you that I should settle with you for your cruelty! |
я не могу допустить такой жестокости | I cannot permit such cruelty |
я не могу смотреть на такую жестокость | I cannot abide to see such cruelty |