Russian | English |
арестованный долгие часы запирался, но потом всё-таки раскололся и признался, что это он украл драгоценности | after hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels |
бесконечно долгий промежуток времени | aeon |
битва будет долгой и упорной | the fight must be long and hard |
в обычае было отдавать талантливых мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы | it used to be usual to bind out promising boys for many years |
в течение долгих лет | over a many of years |
в течение долгих лет | over a long term of years |
в течение долгих недель она разрывалась между городской квартирой и домом в деревне | for weeks she vacillated between a home in the city and one in the country |
год был долгий, но вот он выходит в следующую пятницу | it's been a long year, but he comes out next Friday |
готовиться к долгой борьбе | be in for long fight |
двигатель находится без движения в течение долгого времени | the engine is idle for a long period |
двигатель находится без движения в течение долгого времени | engine is stationary for a long period |
двигатель находится без движения в течение долгого времени | the engine is stationary for a long period |
двигатель находится без движения в течение долгого времени | engine is idle for a long period |
день казался бесконечно долгим, я то и дело смотрел на часы | the day seemed endless, I was clock-watching all the time |
день казался бесконечно долгим, я то и дело смотрел на часы | day seemed endless, I was clock-watching all the time |
длиться долгое время | last a long time |
довольно долгое время | quite a perceptible time |
долгие годы американское влияние и участие в местных делах были очень сильными | American influence and financial participation have been strong here for donkeys' years |
долгие походы рыбаков | the long voyages of the bankers |
долгие, томительные часы тянулись так медленно | the long hours dragged slowly by |
долгие, томительные часы тянулись так медленно | long hours dragged slowly by |
долгие часы тянулись так медленно | the long hours dragged slowly by |
долгий пеший поход нас совсем вымотал | the long hike killed us |
долгий пеший поход нас совсем вымотал | long hike killed us |
долгий путь понимания протонной помпы | a long way towards an understanding of a proton pump |
долгий путь понимания протонной помпы | long way towards an understanding of proton pump |
долгое время | good time |
долгое время достижения медицины были сосредоточены в Афинах | medicine had been long domiciled at Athens |
долгое время она была самым непримиримым противником президента | she has long been the president's most implacable enemy |
долгое время я не мог этого понять | I didn't tumble to this for a long time |
долгое пребывание у власти | a long run of power |
долгое путешествие | slow journey |
достичь соглашения после долгих переговоров | hammer out a settlement |
желаю вам долгих лет жизни | many happy returns |
за всю свою долгую жизнь она написала 600 книг | she knocked off 600 books in all during her long life |
известно, что слон дольше всех вынашивает потомство | the elephant is reckoned the slowest breeder of all known animals |
Королева наградила министра за долгую безупречную службу, пожаловав ему титул пэра | the Queen rewarded the Minister for years of faithful service by elevating him to the House of Lords |
королева наградила министра за долгую безупречную службу, посвятив его в рыцари | the Queen rewarded the Minister for years of faithful service by elevating him to the House of Lords |
мой дядя в течение долгих лет путешествовал по Африке | my uncle has been banging around Africa for years |
мой дядя в течение долгих лет путешествовал по Африке | my uncle has been banging about Africa for years |
мороженые продукты могут сохраняться долгое время | frozen foods can keep for long time |
мы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени | we give preference to those who have worked with us for a long time |
на долгие годы империя пришла в упадок | the empire had for years been falling into decadence |
награждать кого-либо за долгую службу | reward someone for his long service |
не откладывать дела в долгий ящик | let no grass grow under one's feet |
некоторые рыбы способны жить довольно долгое время после изъятия из их родной стихии | some fishes can live a long time after removal from their element |
непрестанно все те долгие часы думал я о тебе | always during those dark hours have I thought of you |
нескончаемо долгое время | dog's years |
нескончаемо долгое время | dog's age |
об этом происшествии умалчивали в течение долгих лет | the story remained untold for years |
он долгое время боролся с бурными волнами | he buffeted for a long time with the boisterous waves |
он долгое время работал в тюремной администрации | he was a prison officer for a long time |
он медленно поправлялся после долгой болезни | he recovered slowly after his long illness |
он, наверно, гораздо дольше изучал основы своего искусства | he might have studied the pure grammar of his art for a longer time |
он не видел её долгие годы, но вдруг она опять встретилась на его пути | he hadn't seen her for years when she suddenly crossed his path |
он предоставляет льготы тем, кто работает с ним в течение долгого времени | he gives preference to those who have worked with him for a long time |
он принял предложение без долгих размышлений | he agreed to the proposal without ado |
он прожил долгую и счастливую жизнь | he had a good innings |
он снимает квартиру на долгий срок | he has a flat on a long lease |
он совершенно измотан после долгого подъёма | he feels clapped out after that long climb |
он умер после долгой мучительной болезни | he died after a long and painful illness |
он устал от долгого сидения | he is tired from sitting so long |
она посмотрела на него долгим взглядом | she gave him a long look |
она посмотрела на него долгим взглядом | she gave him a long stare |
она посмотрела на него долгим взглядом | she gave him a lingering glance |
она устала от долгого стояния в очереди | she was tired of a long stand in line |
они были знакомы долгие годы | their acquaintanceship lasted many years |
они заставят его умирать мучительной долгой смертью | they will torture him with grievous lingering death |
откладывать в долгий ящик | lay upon a shelf |
откладывать в долгий ящик | put upon a shelf |
откладывать в долгий ящик | put on a shelf |
откладывать в долгий ящик | dally out |
откладывать выбор в долгий ящик | put an option on shelf |
откладывать проект "в долгий ящик" | shelve a project |
отложить в долгий ящик предложение | shelve a proposal |
отложить дело в долгий ящик | shelve the business |
очень долгий путь | tremendous long way |
пассивный в течение долгого времени вулканический конус | long-dormant cone |
переговоры оказались лишь прелюдией к долгим дебатам | the talks were no more than the overture to a long debate |
пища его была скудной, а молитвы долгими и пылкими | his diet was abstemious, his prayers long and fervent |
подвергнутый долгой выдержке | long-decayed |
после долгих дождливых дней выглянуло солнце | the sun came through after days of rain |
после долгих колебаний я согласился | after much heart-searching I accepted |
после долгих колебаний я согласился | after many heart-searchings I accepted |
после долгих переговоров удалось заключить сделку | a deal was struck after lengthy negotiations |
после долгих переговоров урегулировать разногласия | hammer out differences |
после долгих поисков | after a long search |
после долгих разговоров, его таки вынудили расстаться с десятью долларами | after all the arguing, he was forced to pony up the $10 |
после долгих раздумий я согласился | after much heart-searching I accepted |
после долгих раздумий я согласился | after many heart-searchings I accepted |
после долгих размышлений меня осенило, как можно это сделать | after ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be done |
после долгих размышлений он согласился с их требованиями | after long consideration he agreed to their requests |
после долгих споров, его таки вынудили заплатить десять долларов | after all the arguing, he was forced to pony up the $10 |
после долгих упорных занятий она наконец сдала экзамен | she at last passed the examination by slogging away at her studies for months |
после долгих упорных занятий она наконец сдала экзамен | she at last passed the examination by slogging at her studies for months |
после долгих усилий с автором наконец подписали контракт | after much effort, the writer landed up with a contract |
после долгого бессмысленного разговора ей наконец удалось от него избавиться | after a long senseless talk she whistled him off at last |
после долгого отсутствия | after a long absence |
после долгой осады они взяли форт | after a long siege they reduced the fort |
после долгой разлуки | after long separation |
после долгой скачки лошадь была вся в грязи | after the long ride, the horse was caked with mud |
потом он направил свою армию на Вавилон, который он захватил с помощью военной хитрости после долгой осады | he then turned his arms against Babylon which he took by stratagem after a long siege |
притащиться в город после долгих часов за рулем | haul into town after a long drive |
продолжать показывать дольше намеченного срока | hold over (о фильме или спектакле) |
пройти долгий и славный путь | travel a long and glorious road |
решения были приняты после долгого обсуждения конституционного вопроса | the resolutions were made after long deliberation upon a constitutional question |
сделанный без долгих слов | summary |
спад будет продолжаться значительно дольше | the recession will persist much longer |
спад будет продолжаться значительно дольше | recession will persist much longer |
споры были долгими, жестокими, полными гневных высказываний | the debates were long, fierce, and often passionate |
споры были долгими, но не было принято решение ни по одному из вопросов | there was long debate, but no arrival at any agreement |
споры были долгими, яростными, полными гневных высказываний | the debates were long, fierce, and often passionate |
ссужать на долгий срок | lend long |
страна в течение долгого времени управлялась плутократами | the country has long been run by plutocrats |
так приятно сойти на берег после такого долгого морского путешествия | it was good to disembark from the ship after such a long voyage |
у него был долгий и неприятный разговор с полицейским | he had quite a session with the policeman |
устать от долгой прогулки | be tired from a long walk |
устать от долгой прогулки | be tired by a long walk |
церемония завершила долгую неделю приготовлений | the ceremony culminated a long week of preparation |
человек, родившийся на крайнем Севере, быстро привыкает к долгим и тёмным полярным зимам | a child born in the far north is soon conditioned to the long cold dark winters |
шина истёрлась от долгой службы | the tyre became smooth with wear |
шина стала совершенно гладкой от долгой службы | the tyre became smooth with wear |
эта страна, название которой было долгое время синонимом процветания и великолепия | this region, whose name was so long a synonym for wealth and magnificence |
эти порядки считались одними из самых суровых, если принять во внимание вегетарианство, дощатые кровати, полуночные службы и долгие часы молитв | the order is reckoned one of the most austere in regard to its abstinence from meat, its plank bed, midnight office, and long hours of prayers |
этот план – единственное, что может привести нас к долгому и жизнеспособному миру, об остальных вариантах страшно даже подумать | this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think about |
я задержался здесь уже на неделю дольше | I'd already overstayed my time by a week |