Subject | Russian | English |
gen. | брать деньги в долг | borrow money (a small sum, a few pounds, etc., и т.д.) |
gen. | в долг деньги у друга | borrow money from a friend (a small sum of one's colleague, etc., и т.д.) |
gen. | взять деньги в долг | borrow money (a small sum, a few pounds, etc., и т.д.) |
fin. | вносить деньги в счёт долга | tender |
gen. | давать деньги в долг под непомерно высокие проценты | lend money at usury |
Makarov. | давать деньги в долг под проценты | lend money on interest |
slang | деньги в долг | scratch |
slang | деньги, взятые в долг | buscar |
busin. | деньги, взятые в долг | borrowed money |
slang | деньги, которые можно взять в долг | OTM (other people's money Alex Lilo) |
slang | деньги, полученные в долг | touch |
Makarov. | если ты и дальше будешь брать деньги в долг, это превратится в дурную привычку | you'll get into bad habits if you keep borrowing money |
saying. | если хочешь потерять друга, дай ему денег в долг | lend your money and lose your friend (Aly19) |
Makarov. | забудь про свою гордость и попроси у него в долг денег | pocket your pride and ask him for a loan |
slang | заём денег в долг | spring |
Makarov. | он попытался взять деньги в долг | he tried to raise a loan |
gen. | отдать деньги в уплату долга | apply a sum of money to the payment of a debt |
bank. | получать деньги в погашение долга | collect a debt |
busin. | получать деньги в погашение долга | collect debts |
econ. | получать деньги в счёт долга | collect a debt |
account. | получить деньги в счёт долга | collect debt |
econ. | получить деньги в счёт долга | collect a debt |
econ. | принять деньги в счёт уплаты долга | take in payment of a debt |
slang | просить деньги в долг | put the been on (someone) |
slang | просить деньги в долг | be into someone for a certain amount of money |
law | удержать деньги с должника и отдать их другому лицу в уплату долга. Обычно лицо, удерживающее деньги должника, является его работодателем | garnish (Superior Court of California Legal Dictionary Taras) |
jarg. | человек без денег или в долгах | broke-ass (Poe was, for a good portion of his career, a broke-ass freelancer. grailmail) |
slang | человек, всегда готовый исполнить чью-то просьбу или дать деньги в долг | soft touch |
Makarov. | человек, легко дающий деньги в долг | soft touch |
gen. | человек, легко дающий деньги в долг | easy soft touch |