DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing гордый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть гордым по натуреbe proud by nature
быть гордым по природеbe proud by nature
вести гордоbehave with dignity
вести себя гордоbehave with dignity
гордая осанкаproud bearing
гордо вскинуть головуtoss one's head in pride
гордо выпячивать грудьpuff out one's chest with pride
гордые английские аристократы вынуждены были впервые подчиниться диктату сомнительного пэраthe proud English nobles had now for the first time to submit to the dictation of a dubious peer
гордые люди унижались сами и унижали свои семьи, чтобы получить официальное вспомоществованиеproud men demeaned themselves and their families to accept official charity
дьявольски гордыйas proud as Lucifer
её гордая посадка головы куда-то улетучиласьthe proud lift of her neck was gone
место пребывания в гордом одиночествеivory tower
о женщине с подчёркнуто гордой походкойshe walks like she's got a feather up her ass
о женщине с подчёркнуто гордой походкойshe walks like she's got a corncob up her cunt
он был горд тем, что его похвалилиhe preened himself on the praise he had received
он был горд тем, что провёл через парламент первый закон о контроле над арендной платойhe was proud of having piloted the first rent control law through
он был слишком горд, чтобы поздороваться со мнойhe was too proud to notice me
он видит, каков ты: ты слишком гордhe sees what you are, you are too proud
он горд, что может назвать его своим другомhe is proud to call him his friend
он живёт в гордой нищетеhe lives in genteel poverty
он очень горд успехами своей дочериhe is very proud of his daughter's achievements
он слишком гордый, надо сбить с него спесьhe is too proud and should be pulled down
он чертовски гордhe is almighty proud
она знает, что проиграла, но она слишком гордая, чтобы признать этоshe knows she's lost, but she is too proud to admit it
она смотрела на него гордо и без страхаshe looked at him, proud and unafraid
отвечать гордоanswer with dignity
очень гордas proud as Punch
с гордым видомwith a superior air
старый министр стоял гордо, расправив плечи, обратив спину к огнюthe old minister was standing with his back to the fire, cresting up erect
у него гордая душаhe is a proud spirit
у него это гордая душаhe is a proud spirit
это гордая душаhe is a proud spirit
я горд тем, что ты мой другI am proud to count you among my friends
я горд, что я её другI am proud to number her among my friends