Russian | English |
в минуту слабости он, возможно, о чём-то проболтался | he might have let something slip in a moment of weakness |
в целом – невозможность однозначного отнесения к чему бы то ни было | grey area (Vadim Rouminsky) |
в чём-то | a little (q3mi4) |
в чём-то | to a point (4uzhoj) |
в чём-то | in ways (при сравнении: In ways they had more power than the president vogeler) |
в чём-то вы правы | in some ways you are right (Technical) |
в чём-то духе | up someone's alley (This type of shit is just up their alley. joyand) |
в чём-то придётся уступить | something got to give (пойти на уступки... отказываться от чего-то: You can't keep working these long hours without making any time for yourself or your family. Something's gotta give, Sam vogeler) |
в чём-то придётся уступить | something gotta give (пойти на уступки... отказываться от чего-то: You can't keep working these long hours without making any time for yourself or your family. Something's gotta give, Sam vogeler) |
в чём-то придётся уступить | something has got to give (пойти на уступки... отказываться от чего-то: You can't keep working these long hours without making any time for yourself or your family. Something's gotta give, Sam vogeler) |
возможно, ему удастся заставить своих детей в чём-то соглашаться с его мнением | he may dog his children possibly into some kind of conformity with his opinions |
делать то, в чём нет необходимости | act redundantly (aspss) |
дети любят изображать в лицах то, о чём они читали | children like to act out what they read |
доброе старое время-это то, о чём ещё не раз вспомнишь в будущем | these are the good old days we shall be longing for a few years from now |
доказывать, что человек в чём-то виноват | sheet home to a person |
ей нужно чем-то заняться в свободное время | she needs some occupation for her spare time |
заинтересованный в чём-то | be keen on |
когда идёте в горы, возьмите с собой соответствующее снаряжение или то, чем вы можете себя обезопасить | when you go mountain climbing, you need to wear the correct gear or else you could endanger yourself |
наконец-то он понял, в чём разница между "would" и "should" | he has mastered at last the difference between "would" and "should" |
обвинять кого-то в чём-то | guilt (to guilt someone for something Igor Klenovy) |
поджимать по срокам/сроки приближаются/обогнать в спорте/подбежать к кому-то/чему-от | someone/something is/was running up on someone/somebody (The deadline was running up on us/cроки поджимали/ Monday was running up on me/Понедельник приближался так быстро /We knew we weren't going to win against them, so our main goal was to not let them run the score up on us/Мы знали, что нам не победить их, поэтому нашей главной целью было не позволить им увеличить счет nadine3133) |
поезд прибывает в два с чем-то | the train gets in at two something |
положительная сторона в чём-то | upside to something (Procto) |
потребность промышленности в чём-то | industrial demand in ... (Franka_LV) |
преувеличивать в чём-то | excessorise (Используется практически в любом контексте и подразумевает преувеличенное использование чего-либо в чём-либо.: She is really excessorised – она обвешана как новогодняя ёлка jelenaned) |
развеять представление о чём-то в качестве чего-то | render something less of something (They noted problems in the transition to independence which rendered it less of a model for others to follow. tahana) |
смекаешь, в чём дело-то? | do you see the point? |
смекаешь, в чём дело-то? | do you get it? |
то в чём можно одержать верх | beatable (напр., игра driven) |
хулить то, в чём сам заинтересован | cry stinking fish |
чем когда бы то ни было в период после | than at any time since (// Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
что в сетях, то и рыба | all's fish that comes to the net |
что в сетях, то и рыба | all is fish that comes to the net |
что касается его, то ему было тридцать три года, он был одинок и неуверен в себе | he was all of thirty-three, solitary and unsure of himself (G. Graham) |
что-то в нём мне не нравится | there's something about him I don't like |
что-то в этом духе | something along those lines (She said, "You lied to me!" or something along those lines. • She sued him for defamation or something along those lines. • I want to buy an SUV or something along those lines. • Is there any sort of group chat or something along those lines for the class of 2021? ART Vancouver) |
что-то в этом духе | it's something along those lines (в кач. утвердительного ответа) |
что-то в этом духе | something of the sort |
что-то в этом есть | there is something to it (4uzhoj) |
что-то в этом есть | got a bit of a ring to it (Fructo) |
что-то в этом роде | something of the kind ('I fancy that he really did see something of the kind upon that last night in the yew valley." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
что-то в этом роде | something of the sort |
что-то в этом роде | something to that effect (Anglophile) |
что-то в этом роде | something like that (Interex) |
что-то в этом роде | sort of |
что-то в этом роде | some such thing |
или что-то в этом роде | or so |
что-то вроде разговора по душам, беседа исповедального характера, которую вожатый проводит ежевечерне с подопечными детьми в летнем христианском детском лагере | devotion (Dmitry_Arch) |
что-то зашевелилось в лесу | something stirred in the wood |
что-то здесь не в порядке | there's something amiss (Andrey Truhachev) |
что-то здесь не в порядке | something is wrong here (Andrey Truhachev) |
что-то здесь не в порядке | there's a screw loose somewhere |
что-то не в порядке | something is wrong (kee46) |
что-то не в порядке | there's a screw loose somewhere |
с чем-либо что-то не в порядке | there is something the matter with something (TarasZ) |
что-то не в порядке | there is something the matter (TarasZ) |
с кем-либо что-то не в порядке | there is something the matter with (someone); There must be something the matter with the girl – she is probably under the weather. – Должно быть, с этой девочкой что-то не в порядке – вероятно, она немного больна. TarasZ) |
что-то не в порядке | there is a screw loose somewhere |
что-то непривычное в жестикуляции и произношении | queer little tricks of gesture and pronunciation |
что-то с моей машиной не в порядке | there's something wrong with my car |
что-то с моей машиной не в порядке | there's something wrong with my car |
что-то следует сделать в этом плане | something has to be done about it |
что-то странное в жестикуляции и произношении | queer little tricks of gesture and pronunciation |
что-то тут не в порядке | something is going on (Andrey Truhachev) |