DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в принципе | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в данной главе в принципе рассматриваются только пути и методы измерения удельной поверхности катализаторовthe present chapter is restricted in principle to ways and means of measuring the surface area of catalysts
в настоящее время мы наблюдаем полное крушение моральных принципов, благодаря которым общество остаётся единымnowadays we observe a complete dissolution of the moral principles by which society coheres
в политике не всегда можно руководствоваться теоретическими принципами религии и моралиPolitics cannot be always squared by the abstract principles of religion and morality
в следующем столетии народы не будут объединяться по национальному или общинному принципуin the next century the peoples will have no national or communal existence
в сознание многих американцев вы вошли как человек, который в 1947 сформулировал принципы так называемой "политики сдерживания" в отношениях с Советским Союзомyou came into our consciousness for many Americans in 1947 when you were the author of the so-called containment policy with regard to the Soviet Union
возводить что-либо в принципmake something into a principle
возводить что-либо в принципmake a principle of something
возводить это в принципmake it a principle
действовать в соответствии со своими принципамиact up to one's principle s
когда они впервые приступили в работе, они заявили, что собираются полностью сломать и переделать принципы британской политикиwhen they first started, they said they were going to break the mould of British politics
компоновка станочной системы по принципу обработки деталей в произвольной последовательностиprocess-independent layout
метод оценки по принципу "последняя партия на приход-первая в расход"LIFO costing method (last-in-first-out costing method; по ценам последних по времени закупок)
метод оценки по принципу "последняя партия на приход-первая в расход"base stock method (по ценам последних по времени закупок)
не в моих принципах доверять написанномуit is against my general notions to trust to writing
один и тот же принцип применим в обоих случаяхthe same principle governs both cases
основные принципы взаимоотношений между людьми в обществеground rule of social relationships
остаётся ли этот принцип в силе?does the principle still hold good?
поскольку эти дети воспитывались в семье с высокими моральными принципами, они впитали сильное чувство ответственностиas a result of their training in a highly moral family, the children became impregnated with a strong sense of responsibility
поступать в соответствии с провозглашаемыми принципамиwalk the talk
претворять в жизнь принципembody the principle
при-менять свои принципы в работеapply one's principles in one's work
принцип обслуживания в обратном порядкеfirst-in-last-out principle (ТМО)
принципы, лежащие в основе нашей политикиthe principles which underlie our policy
принципы, лежащие в основе нашей политикиprinciples which underlie our policy
принципы, на которых основывается любая теория в физике и любое правило в этикеprinciples on which every theory in physics and every maxim in morality depends
проводить в жизнь принципыenforce the rules
руководящим принципом в этой семье был католицизмthe guiding principle of the family was Catholicism
свои принципы она реализует в своём поведенииshe embodies her principles in her behaviour
согласно принципу, по которому противоположности сходятся в бракеaccording to the principle which ~ unites contrasts
члены англиканской церкви должны поступать в соответствии со своими принципамиthe members of the Church of England would act up to their principles
я не знаю, как этот молодой адвокат выступает в суде, но по крайней мере он хорошо знает принципы ведения таких делI don't know how well this young lawyer performs in court, but at least he's well grounded in the principles of such cases