DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в контексте | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
ITавтоматически преобразованный в зависимости от контекстаcoerced
ITавтоматически преобразовывать типы в зависимости от контекстаcoerce
progr.архитектура в контексте жизненного циклаarchitecture in the life cycle (ssn)
progr.ассоциативный массив переменных, хранящийся в контексте приложенияthe map of variables contained in the context (Alex_Odeychuk)
progr.ассоциативный массив переменных, хранящийся в контексте приложенияcontext variables map (Alex_Odeychuk)
progr.блокировать переменную ссылочного типа в памяти из небезопасного контекстаpin a pointer-type local on the stack (Microsoft; из кн.: Троелсен Э. Язык программирования C# 2005 и платформа NET 2.0, 3-е изд; небезопасный контекст – фрагмент исходного кода, определённый с помощью ключевого слова unsafe в языке программирования C# и предназначенный для использования указателей Alex_Odeychuk)
gen.в более широком контекстеmore broadly (Азери)
scient.в более широком контекстеthe larger relationship (Анна Ф)
Игорь Мигв более широком контекстеon a bigger scale
patents.в данном контекстеin this context (VladStrannik)
quot.aph.в данном контекстеwithin the given context (Alex_Odeychuk)
gen.в данном контекстеin that context (Rori)
gen.в данном контекстеas used here
gen.в зависимости от контекстаas contextually appropriate (oVoD)
gen.в зависимости от контекстаcontext specific (Andy)
lawв зависимости от контекстаas the context permits (Elina Semykina)
ling.в зависимости от контекстаdepending on context (Alex_Odeychuk)
ling.в зависимости от контекстаas warranted by the context (Alex_Odeychuk)
lawв зависимости от контекстаas the context shall require (в тексте договоров Leonid Dzhepko)
gen.в зависимости от контекстаas the context may require (alex)
gen.в зависимости от контекстаas the context admits (vp_73)
gen.в зависимости от контекстаcontextually (ssn)
gen.в зависимости от контекстаas the context requires (ABelonogov)
IT, inf.в зависимости от контекста, – один из методов трэппинга или наложение одного цвета на другойoverprint
IT, inf.в зависимости от контекста, – показатель цвета, насыщенность или яркость объектаtone
mech.в историческом контекстеwithin a historical context
hist.в историческом контекстеthrough the ages (Alex_Odeychuk)
hist.в историческом контекстеin a historical context (Alex_Odeychuk)
progr.в конкретном контекстеin a particular context (ssn)
gen.в контекстеin the remit of (unb)
goldmin.в контекстеin terms of (Leonid Dzhepko)
gen.в контекстеin the scope of (Евгений Тамарченко)
gen.в контекстеin the movement
mech.в контекстеwithin a context
offic.в контекстеin something (чего-либо igisheva)
offic.в контекстеfor purposes of (Alexander Matytsin)
dipl.в контекстеwithin the context of (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигв контекстеin the realm of
gen.в контекстеon the back of (Халеев)
gen.в контекстеfor the purposes of (Lavrov)
gen.в контекстеin the context (Leonid Dzhepko)
gen.в контекстеwith reference to (Phyloneer)
gen.в контекстеwithin the framework (Within the framework of this book, the tubulointerstitial diseases are the most important since they include most toxic or drug-induced conditions. I. Havkin)
gen.в контекстеin terms (suburbian)
gen.в контекстеin the case of (Андрей Уманец)
tech.в контекстеin the framework (Lialia03)
busin.в контекстеin contexts
gen.в контекстеin the meaning of (In acting as First Reviser in the meaning of this Article, an author should select the name, spelling or nomenclatural act that will best serve stability and universality of nomenclature. I. Havkin)
math.в контекстеin the frame of
lawв контекстеfor the purposes (for the purposes of this provision – в контексте настоящего положения K48)
lawв контекстеfor the purpose of (напр., соглашения Alexander Matytsin)
ling.в контекстеwith context (Alex_Odeychuk)
gen.в контекстеas part of (Phyloneer)
gen.в контекстеcontextually
relig.в контексте верыwithin a context of faith
lawв контексте вышеустановленногоfor the purposes of the foregoing (Alexander Matytsin)
lawв контексте данного договораas used in this agreement (saulite)
busin.в контексте данного документаherein (В контексте данного документа ... означает ... – As used herein, "Talent" shall mean actors, directors, producers, writers, musical performing artists and other performers, songwriters, crew and other persons ... ART Vancouver)
patents.в контексте данного документаas used herein (VladStrannik)
lawв контексте данного определенияfor the purposes of this definition (Yeldar Azanbayev)
Makarov.в контексте изменяющегося развитияin a changing development context
progr.в контексте конечных автоматовin the context of state machines (ssn)
lawв контексте Международного Суда ООН – вступление в делоintervening (ст. 62 Статута Суда)
gen.в контексте настоящегоfor the purpose hereof (документа schnuller)
O&G, karach.в контексте настоящего документаas used herein (обычно вводная фраза Aiduza)
polit.в контексте обсужденияin the context of discussion (ssn)
mil.в контексте переговоровin the context of the negotiations
progr.в контексте представления общего подхода к организации программin the context of presenting a general approach to organizing our programs (ssn)
progr.в контексте представления основного принципа организации программin the context of presenting a general approach to organizing our programs (ssn)
gen.в контексте, применительно кin association with (emalliance)
sec.sys.в контексте продовольственной безопасностиin the context of food security (Sergei Aprelikov)
progr.в контексте разработки завершённых рабочих приложений Androidin the context of complete working Android apps (ssn)
el.в контексте рассматриваемого материалаin this context (ssn)
el.в контексте рассматриваемого материала термин "транзакция" относится к высокоуровневому событию на шине, например к выполнению цикла чтения или записиin this context, the term transaction refers to a high-level bus event such as performing a read or write cycle (см. 'The Design Warrior's Guide to FPGAs' by Clive "Max" Maxfield 2004)
health.в контексте реформы здравоохраненияin the context of healthcare reform (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
hist.в контексте своего времениin the context of its time (Alex_Odeychuk)
inet.в контексте сетей frame relay: данные, использующие полосу канала лишь спорадическиBurstiness (Во время пауз трафик передаётся по каналу другом направлении // Интерактивный обмен и связь LAN-LAN по своей природе являются пакетными, т // е // данные передаются время от времени непрерывный поток отсутствует // В промежутках между передачей данных канал простаивает ожидая отклика от терминального оборудования (DTE) или ввода данных пользователем; т // е // для передачи данного типа информации полоса канала используется лишь часть времени)
comp., net.в контексте сетей frame relay-данные, использующие полосу канала лишь спорадическиBurstiness (т (е. для передачи данного типа информации полоса канала используется лишь часть времени). Во время пауз трафик передаётся по каналу другом направлении. Интерактивный обмен и связь LAN-LAN по своей природе являются пакетными, т. е. данные передаются время от времени-непрерывный поток отсутствует. В промежутках между передачей данных канал простаивает ожидая отклика от терминального оборудования (DTE) или ввода данных пользователем)
O&G, sakh.в контексте: скопление мелкозалегающего газаgas cloud
Игорь Мигв контексте сложившейся обстановкиin light of this
O&G, sakh.в контексте: технологический комплексprocessing
progr.в контексте унифицированного процесса "реализация" означает программирование и построение системы, но не её развёртывание. Дисциплина "окружение" предполагает установку необходимых средств и настройку процесса для данного проектаin the UP, Implementation means programming and building the system, not deployment. The Environment discipline refers to establishing the tools and customizing the process for the project (см. Applying UML and Patterns by Craig Larman 2002)
lawв контексте установленного вышеfor the purposes of the foregoing (Alexander Matytsin)
ed.в контексте учебного материалаin a story context (Alex_Odeychuk)
Makarov.в контексте химииin the context of chemistry
econ.в контексте экономического кризисаwithin the context of an economic crisis (в тексте речь шла о сокращении расходов на оборону в условиях экономического кризиса; англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009 Alex_Odeychuk)
R&D.в междисциплинарном контекстеwithin an interdisciplinary context (Alex_Odeychuk)
tax.в международном контекстеin the international context (dimock)
gen.в надлежащем контекстеin a proper context (Dias)
tax.в налоговом контекстеin tax matters (dimock)
inf.в некоторых контекстах: чёрный воронBucar (fa158)
scient.в несколько другом контекстеin a somewhat different context
Игорь Мигв нынешнем контекстеas things stand
gen.в общем контекстеin the overall context (The Minister has asked me to say that he fully appreciates the concerns that have been raised by the Senator. In the overall context, the Minister would like to stress that, while people are fully entitled to enjoy the Arthur's day events, personal responsibility should play an important part in the way in which they behave – Seanad Eireann Debate (Ireland) Tamerlane)
progr.в общем контексте контроля доступаwithin a nest (in Java 11 Alex_Odeychuk)
progr.в одном аспекте для программного компонента системы UM, который является контекстом или установочным параметром приложения системы UM например, доступность службы системы UM для конкретного пользователя, среда программирования использует условный атрибут языка XML для задания условия для подсказки, перехода или грамматического узла конечного автомата системы UMin one aspect, for a UM software component that is a context or setting of the UM application e.g., availability of a UM service for a particular user, the programming environment uses an XML conditional attribute to condition a prompt, transition or grammar node the UM FSM
progr.в определённом контекстеin a particular context (ssn)
ling.в определённом контекстеwithin a certain context (Alex_Odeychuk)
gen.в отрыве от контекстаin isolated way (freedomanna)
gen.в отрыве от контекстаout of context
progr.в рамках более общего контекстаwithin a more general framework (напр., обсуждение вопросов синхронизации ssn)
cem.в случаях, допускаемых контекстомwhere the context admits (Marinade)
gen.в соответствии с контекстомcontextually
gen.в таком контекстеin this connexion
gen.в таком контекстеin this connection
med.в точном соответствии с контекстомin context exact (MichaelBurov)
mech.в упомянутом выше контекстеin the context mentioned above
ling.в чётко определённом контекстеwithin a defined context (Alex_Odeychuk)
unions.в широком европейском контекстеin the wider European context (Кунделев)
gen.в широком историческом контекстеin the context of the sweep of history (4uzhoj)
Игорь Мигв экономическом контекстеthrough the lens of economics
busin.в этом контекстеfor this purpose (Alexander Matytsin)
gen.в этом контекстеwith this background (См. пример в статье "в этой связи". I. Havkin)
gen.в этом контекстеhence (иногда уместно просто использовать hence chistochel)
Игорь Мигв этом контекстеin a related move
gen.в этом контекстеin that context (Rori)
mil.в этом контекстеin this context
gen.в этом контекстеagainst this background (bookworm)
ecol.в этом контексте говорят оthis is when we speak of (translator911)
progr.важность и сила абстракции в контексте виртуальных машинimportance and power of abstraction in the context of virtual machines (ssn)
gen.видение проблемы в более широком контекстеjoined-up thinking (непредвзятое восприятие [проблемы] Alex Lilo)
archit.включение разработанной концепции в градостроительный контекстincorporation of developed concept into urban context (yevsey)
ITвойти в контекстgo into context
O&G, sakh.вопрос, рассматриваемый в контекстеissue, viewed against (Sakhalin Energy)
progr.Вопросы синхронизации важны для любой ОС, и поэтому многие руководства по ОС содержат их подробное обсуждение в рамках более общего контекстаSynchronization issues are independent of the OS, and many OS texts discuss the issue at length and within a more general framework (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010 ssn)
gen.вписать в контекстput in context (dreamjam)
archit.вписать в окружающую среду и существующий контекстfit into the environment and context (здание yevsey)
sociol.вписывание в социально-экономический контекстeconomic and social contextualisation (Alex_Odeychuk)
med.вписываться в терапевтический контекстfit into a therapeutic context (Alex_Odeychuk)
progr.Выбор и разработка организацией конкретных форм жизненного цикла зависят от ряда факторов, включая бизнес-контекст, природу и сложность системы, стабильность требований, технологические возможности, потребность в различных системных возможностях во времени и наличие бюджетных средств и ресурсовthe selection and development of such life cycle forms by an organization depend on several factors, including the business context, the nature and complexity of the system, the stability of requirements, the technology opportunities, the need for different system capabilities at different times and the availability of budget and resources (см. ISO/IEC 15288:2002E)
progr.выполнение одной или более определённых функций в конкретном контекстеperforming one or more specified functions in a particular context (ssn)
progr.выполняться с использованием переменных, полученных из ассоциативного массива, хранящегося в контексте приложенияbe executed on the context variables map (Alex_Odeychuk)
UNГруппа экспертов по международному экологическому праву в контексте устойчивого развитияExpert Group on International Environmental Law Aiming at Sustainable Development
progr.Firebird делает доступным множество значений переменных, поддерживаемых системой в контексте текущего соединения клиента и его деятельностиFirebird makes available a number of system-maintained variable values in the context of the current client connection and its activity (ssn)
lawДелийский консенсус по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развитияNew Delhi Consensus on the New Dimensions of Criminality and Crime Prevention in the Context of Development
sport, bask.дистанция от кольца, внутри которой игрок в контексте может регулярно забрасывать мяч в корзинуrange
lawдля целей, изложенных в контексте настоящего документаfor the purposes therein expressed (Johnny Bravo)
org.name.Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасностиVoluntary Guidelines
org.name.Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасностиVoluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security
org.name.Добровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасностиVoluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security
org.name.Добровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасностиVoluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests
UNДостижения в сфере информатизации и телекоммуникаций в контексте международной безопасностиDevelopments in the Field of Information and Telecommunications in the Context of International Security (AMlingua)
gen.его последний аргумент можно лишь вскользь упомянуть в данном контекстеhis last argument is one that can only be indicated here
Игорь Мигесли говорить в более широком контекстеbroadly speaking
Игорь Мигесли рассматривать в более широком контекстеon a larger scale
gen.если рассматривать вопрос в более широком контекстеin a broader context (triumfov)
progr.естественный параллелизм, который существует в контексте предметной областиnatural parallelism that occurs within the context of a problem domain (ssn)
ling.заниматься изучением слов, фонем и т. п. в контекстеcontextualize
comp., MSЗапрещаются оскорбительные или грубые выражения, ненормативная лексика или сквернословие, умеренные ругательства в любом контекстеno abusive or vulgar terms, no profanity or swearing, no mild expletives in any context (Internet Explorer 8)
UN, polit.знаменательное событие в контекстеwatershed in the history
progr.Знания об объектах, таких как факты, события, предметы, процессы, идеи, включая понятия, имеющие конкретное значение в определённом контекстеKnowledge concerning objects, such as facts, events, things, processes, or ideas, including concepts, that within a certain context has a particular meaning (определение информации в IEC 61850-7-1 ssn)
gen.значимость в контексте политикиpolitical potency (проблемы, тезиса и т.д. Ремедиос_П)
sport.играть в защите против игрока в контекстеguard
progr.идентификация естественного параллелизма, который существует в контексте предметной областиidentifying the natural parallelism that occurs within the context of a problem domain (ssn)
progr.идея итеративного углубления в контексте эвристического поискаidea of iterative deepening to the heuristic search context (ssn)
ling.иметь конкретное значение в определённом контекстеhave a particular meaning within a certain context (Alex_Odeychuk)
ling.иметь различные значения в зависимости от контекстаhave different meanings depending on the context (Alex_Odeychuk)
O&G, sakh.иногда в контексте: Группа по геологии и разработки СЭИКаtechnical directorate
progr.искать заданный контекст в строкеsearch for a partial string within a string (ssn)
gen.использование этого слова в данном контексте производит комический эффектcomic effect is produced by using the word in this setting
gen.использование этого слова в данном контексте производит комический эффектa comic effect is produced by using the word in this setting
progr.источник определений компонентов в контексте приложенияsource of bean definitions for the application context (Alex_Odeychuk)
gen.ключевая фраза в контекстеkey phrase in context
Gruzovik, ITключевое слово в контекстеkeyword-in-context (abbr. KWIC)
Gruzovik, ITключевое слово в контекстеKWIC (keyword-in-context)
el.ключевое слово в контекстеkeyword-in-context
el.ключевое слово в контекстеKWIC
mil.ключевое слово в контекстеkey word in context (для индексации)
progr.компоненты в контексте приложенияbeans in your application context (Alex_Odeychuk)
UNКонвенция ЕЭК ООН об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контекстеUNECE Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (grafleonov)
EBRDКонвенция об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контекстеConvention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context
ecol.Конвенция об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контекстеConvention on the Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (1991)
gen.Конвенция об Оценке Воздействия на Окружающую Среду в Трансграничном Контексте, Конвенция об Оценке Воздействия на Окружающую Среду ОВОС в Трансграничном Контексте Эспо, 1991 г., вступила в силу 10.09.97ESPOO Convention (Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context an)
int. law.Конвенция ООН об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контекстеEspoo Convention (MichaelBurov)
int. law.Конвенция ООН об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контекстеUnited Nations Convention on EIA in a Transboundary Context (MichaelBurov)
int. law.Конвенция ООН об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контекстеConvention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (MichaelBurov)
int. law.Конвенция ООН об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контекстеEspoo Convention on EIA (MichaelBurov)
progr.контекст входа в системуlogin context (ssn)
progr.контексты взаимодействия в пользовательском интерфейсеinteraction contexts in the user interface (ssn)
archit.крупномасштабное остекление не применимо в историческом контекстеlarge-are glazing is not allowed in historic urban context (yevsey)
progr.локальные области хранения потоков в контексте процессаthread local storage within a process (ssn)
progr.Локальные области хранения потоков предоставляют удобный механизм организации памяти, являющейся глобальной в контексте потока, но недоступной другим потокамTLS provides a convenient mechanism for storage that is global within a thread but unavailable to other threads (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010 ssn)
media.метод «ключевого слова в контексте»key-word-in-context (система автоматического реферирования фирмы IBM)
progr.механизм организации памяти, являющейся глобальной в контексте потока, но недоступной другим потокамmechanism for storage that is global within a thread but unavailable to other threads (ssn)
scient.можно, я процитирую, поскольку это здесь уместно, то, что сказал N. совершенно в другом контексте ...may I quote here, as it fits so well, what N. said in quite another context
comp., MSне удаётся продолжить работу процедуры sp_registercustomresolver, поскольку она не запущена в контексте базы данных распространителя, или база данных распространителя не была правильно обновленаthe proc sp_registercustomresolver cannot proceed because it is not run in the context of the distribution database, or the distribution database is not properly upgraded (SQL Server 2012)
UNНезависимая консультативная группа экспертов по информационной революции в контексте устойчивого развитияIndependent Expert Advisory Group on the Data Revolution for Sustainable Development (lixekon)
softw.несамостоятельный компонент программного обеспечения, работающий в контексте другогоapplet (предназначенный для одной узкой задачи и не имеющий ценности в отрыве от базового приложения. Franka_LV)
gen.несуществующее слово, иcпользованное доктором Хаусом. В контексте значит лживый и манипулятивный.swoft (wk-cof)
UN, policeОбщественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизацииPublic Security and Crime Prevention: Roles and Responsibilities of the Police and the Local Authorities in the Context of Democratization
construct.объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекстаworks mean the permanent works and the temporary works, or either of them as appropriate
el.ошибка в программе, обнаруживаемая только в историческом контекстеfossil
progr.память, являющаяся глобальной в контексте потока, но недоступной другим потокамstorage that is global within a thread but unavailable to other threads (ssn)
UNПанамериканская конференция по вопросам охраны здоровья и окружающей среды в контексте устойчивого развитияPan-American Conference on Health and the Environment in Sustainable Development
ling.перевод, допустимый в определённом контекстеcontext-dependent translation (Alex_Odeychuk)
inf.перевод сильно зависит от контекста см. ссылку, например, "быть игрушкой в чьих-то руках"get played (onlineslangdictionary.com fa158)
PSPDATA по МЭК 61850-7-2, в зависимости от контекста-тип или экземпляр объекта данныхDO (Shmelev Alex)
PSPDATA по МЭК 61850-7-2, в зависимости от контекста-тип или экземпляр объекта данныхDATA in IEC 61850-7-2, data object type or instance, depending on the context (Shmelev Alex)
cultur.погружение в культурный контекстcultural contextualization (Alex_Odeychuk)
gen.погрузить в контекстplace in context (NeoBadri)
psychol.познание в контексте реальной деятельностиembedded cognition (Min$draV)
el.автоматический поиск по ключевым словам в контекстеKWIC
el.автоматический поиск по ключевым словам в контекстеkeyword-in-context
ling.полное совпадение в контекстеICE match (financial-engineer)
sport, bask.половина поля с кольцом команды в контекстеbackcourt
cultur.поместить в исторический контекстhistoricize (The inability to historicize Islam as a tradition has played into the calls for a "reform" of the religion margarita09)
hist.поместить в исторический контекстput in a historical frame (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.поместить в контекстcontextualize (Баян)
gen.поместить что-либо в контекстput something in the context of (bookworm)
hist.помещать в исторический контекстplace within the historical context (Alex_Odeychuk)
gen.помещать в определённый контекстsituate (Telecaster)
hist.помещать современные события в исторический контекстput contemporary events into historical context (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
libr.в классификации помещение предмета в контексте или рядом с другим предметомallocation (Блисс)
gen.помещенный в определённый контекстsituated (Telecaster)
gen.понимание в контексте культурыcultural understanding (alikssepia)
progr.понятия, имеющие конкретное значение в определённом контекстеconcepts, that within a certain context has a particular meaning (ssn)
gen.представить в более широком контекстеput into perspective (triumfov)
design.презентация графических материалов бренда в контекстеbrand collateral (GrishaNechaev)
ling.прецедент двуязычного толкования на основе традиционного и или нетрадиционного переводческого решения, иллюстративный для тактики перевода в аналогичных контекстах или языковых условияхtranslation case (Wiana)
math.этот фундаментальный результат Лебега, доказанный в начале нашего столетия, был немедленно применён в различных контекстахthis fundamental result of Lebesgue, proved in the earlier years of the century, was applied immediately in a number of contexts
psychol.пропуск члена высказывания, легко восстановимого в данном речевом контекстеellipsis
psychiat.пропуск элемента высказывания, легко восстановимого в данном речевом контекстеellipsis
progr.процесс в контексте системыsystem context process (напр., безопасности пользователя ssn)
progr.процессорное время в контексте пользователяuser CPU time (ssn)
progr.процессорное время в контексте системыsystem CPU time (ssn)
progr.процессы в контексте системыsystem context processes (ssn)
progr.рабочий поток – последовательность действий пользователя в / между контекстами взаимодействия в пользовательском интерфейсеworkflow: The succession of moves of the user within and between interaction contexts in the user interface (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999)
progr.рабочий поток – последовательность действий пользователя в/между контекстами взаимодействия в пользовательском интерфейсеworkflow: The succession of moves of the user within and between interaction contexts in the user interface (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn)
gen.рассматривать в историческом контекстеplace within the historical context (margarita09)
gen.рассматривать что-либо в отрыве от его обычного контекстаdecontextualize (Andrey Truhachev)
gen.рассматривать в широком контекстеput in perspective (masizonenko)
hist.рассматриваться в данном историческом контекстеbe viewed in this historical context (англ. цитата заимствована из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk)
hist.рассматриваться в историческом контекстеbe understood within a historical context (Alex_Odeychuk)
busin.рассматриваться в этом контекстеbe seen in this context (BizTech Alex_Odeychuk)
fin.рассмотреть в контекстеput in context (Putting those causes in the context of the micro- and macroeconomic factors that affect your situation will make your feasible choices clearer. PyatKopeyek)
UN, policeРекомендации относительно международного сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развитияRecommendations on international cooperation for crime prevention and criminal justice in the context of development
med.Рекомендуется рассматривать заключение в контексте клинических данных.Clinical correlation is recommended (amatsyuk)
progr.роль методов формальной верификации в контексте проверки соответствия и тестирования ПОrole of formal verification techniques in the context of software validation and testing (ssn)
lawРуководящие принципы в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядкаGuiding Principles for Crime Prevention and Criminal Justice in the Context of Development and a New International Economic Order
UN, policeРуководящие принципы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядкаUnited Nations Guiding Principles for Crime Prevention and Criminal Justice in the Context of Development and a New International Economic Order
progr.с другой стороны, поведенческие модели – это модели, отражающие взаимодействие между сервисами в контексте бизнес-процессов, различных ситуаций, сценариев использования и т.д.Behavioral models, on the other hand, represent interactions between services within context in terms of business processes, scenarios, use-cases, and so on (ssn)
progr.с другой стороны, поведенческие модели – это модели, отражающие взаимодействие между сервисами в контексте бизнес-процессов, различных ситуаций, сценариев использования и т.д.Behavioral models, on the other hand, represent interactions between services within context in terms of business processes, scenarios, use-cases, and so on (ssn)
sport, bask.своя половина, половина поля с кольцом команды в контекстеbackcourt (Alex Lilo)
progr.семантический смысл в контексте приложенияsemantic meaning in the context of the application (ssn)
UNСеминар Группы экспертов по международному экологическому праву в контексте устойчивого развитияExpert Group Workshop on International Environmental Law Aiming at Sustainable Development
UN, policeСеминар по планированию предотвращения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развитияSeminar on Planning for Crime Prevention and Criminal Justice in the Context of Development
media.символ, используемый для указания роли статьи индекса index entry в его особом контекстеrole indicator
lawСовещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развитияMeeting of Eminent Persons on the New Dimensions of Criminality and Crime Prevention in the Context of Development
dipl.Современная внешняя политика РФ в контексте нового правопорядкаContemporary Russian foreign policy in new world order context (Дисциплина в Дипломатической Академии РФ regaden)
UN, policeСпециальное совещание группы экспертов по разработке концепций новых подходов к предупреждению преступности и уголовному правосудию в контексте развития и нового международного экономического порядкаAd hoc Expert Group Meeting in Conceptualizing New Approaches to Crime Prevention and Criminal Justice in the Context of Development and the New International Economic Order
el.список ключевых слов в контекстеKWIC index
el.список ключевых слов в контекстеkeyword-in-context index
HRспособность видеть факты и проблемы в масштабном контекстеhelicopter vision (выделяя при этом критически важные детали Alex_Odeychuk)
progr.тестирование программного обеспечения в организационном контексте и контексте проектаsoftware testing in an organizational and project context (ssn)
tech.технические решения в области управления контекстомcontent management solution
progr.удобный механизм организации памяти, являющейся глобальной в контексте потока, но недоступной другим потокамconvenient mechanism for storage that is global within a thread but unavailable to other threads (ssn)
patents.указатель ключевых слов в контекстеKWIC index
patents.указатель ключевых слов в контекстеkey-word-in-context index
libr.указатель ключевых слов в контекстеkeyword in Context Index (указатель KWIC)
UN, policeучебные семинары по планированию деятельности в области предупреждения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развитияTraining Seminars on Planning for Crime Prevention and Criminal Justice Administration in the Context of Development
progr.цель в контекстеgoal in context (ssn)
Makarov.цитировать какой-либо фрагмент в отрыве от контекстаcite a passage out of context
ling.чтение в целях получения понимания текста и распознавания слов в контекстеreading for meaning and recognizing words in context (вид чтения, который необходим для понимания текстов на языках с консонантным письмом (когда краткие гласные, имеющие смыслоразличительное значение, никак не обозначаются на письме) Alex_Odeychuk)
progr.широко известное понятие в нескольких контекстахwell-known concept in several contexts (ssn)
progr.элементы, рассматриваемые в определённом контексте как целостность и отделённые от окружающей средыelements considered in a defined context as a whole and separated from their environment (ssn)