DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing в день | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
амплитуда колебаний цен в течение рабочего дняintraday price range
амплитуда колебаний цен на срочных биржах в течение одного рабочего дняdaily price limit
амплитуда колебаний цен на срочных биржах в течение одного рабочего дняdaily trading limit
в деньper diem (о суточных)
в назначенный деньad diem
в нормальный расчётный деньnot to press
в срок не позднее Х днейnet day (Andrew052)
в течение дней с даты полученияwithin days of the date of receipt
в течение неполного рабочего дняpart-time (MichaelBurov)
в этот деньthis day
варрант, используемый только в определённый день или периодwindow warrant
взаимозасчитывающиеся изменения счета клиента у фондового брокера в течение одного дняsame day substitution
включать в повестку дняplace on the agenda
включать в повестку дняput on the agenda
вновь выпущенные муниципальные облигации, поступающие на рынок в течение 30 дней со дня выпускаvisible supply
день национализации собственности в счёт возмещенияvesting day (убытков государства)
день национализации частных предприятий в счёт возмещенияvesting day
длинная или короткая позиция в конце рабочего дняovernight position
договорённость о выплате денег в день предъявления чекаsame-day payment arrangement
доля населения, имеющего доход менее чем 2 доллара в день$2-per-day poverty rates (12051988)
занятость в течение полного рабочего дняfull-time employment
коэффициент детской смертности для младенцев в возрасте до 28 днейneonatal mortality rate
купить в данный день – в противном случае отменить сделкуbuy or cancel (приказ брокеру)
купить в данный день-в противном случае отменить сделкуbuy or cancel (приказ брокеру)
лимит валютных операций в течение рабочего дняdaylight exposure limit
максимальное количество товара, которое может быть куплено или продано в течение одного дняtrading limit
на каждый люк в деньPHD (per hatch per day)
норма выработки в деньdaily output standard
норма выработки в деньdaily production quota
норма выработки в деньdaily output quota
оговорка при оформлении займа о том, что заёмщик обязуется не быть у банка должником более 30 дней в течение 12 месяцевannual clean up
оговорка "с 12 часов дня в субботу", применяемая при расчёте сталийного времениsaturday afternoon clause
оплатить в течение 60 днейwithin 60 days due net (Millie)
переходить на работу в течение неполного рабочего дня или уходить в неоплачиваемые отпускаgo on short-time working or unpaid holidays (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk)
период измеряемый в календарных дняхnet period (определенный период (часто срок оплаты), измеряемый не в банковских, а в календарных днях alaudo)
период, когда биржевые сделки заключаются с закрытием позиции в расчётный деньaccount
платеж в последний день ликвидационного периодаsettlement day payment
покупатель обязуется произвести оплату в течение 30 дней после даты выставления инвойса, но получит 2% скидку в случае, если он произведёт данную оплату ранее, чем через 15 дней после данной даты2/15 net 30 (Millie)
покупка в конце операционного дняbuy on close
покупка и продажа ценных бумаг с урегулированием расчётов в тот же деньturnaround
последний день для совершения сделок в текущем месяцеlast trading day
последняя котировка цены в конце рабочего дня биржиclosing quote
потребление белков на душу населения в деньdaily per capita consumption of protein
потребление калорий на душу населения в деньdaily per capita consumption of calories
преобладать в повестке дняdominate the agenda (e.g.: Issues about financial stability dominated the agenda at the World Economic Forum; англ. цитата приводится из статьи в газете Financial Times Alex_Odeychuk)
приказ брокеру покупать ценные бумаги в данный день, а в противном случае отменить сделкуbuy or cancel
продажа в конце рабочего дня по ценам на момент закрытия биржиsell on closing
продажа в конце рабочего дня по ценам на момент закрытия биржиsell on close
продажа в начале рабочего дня по ценам на момент открытия биржиsell on opening
процент, исчисленный на базе 360 дней в годуordinary interest (по 30 дней в месяце)
работа в течение неполного рабочего дняpart-time job
работа в течение полного рабочего дняfull-time job
разброс цен на фондовой бирже в течение рабочего дняtrading range
расчёт в день заключения сделкиsame day settlement
расчёт в день сделкиsame day settle
расчётный день на Лондонской фондовой бирже, когда имеют место расчёты по всем сделкам, заключённым в операционный периодcurrent day (5-й день расчётного периода)
сверхурочная работа в течение сокращённого рабочего дняweekend work (последнего дня рабочей недели, имеющего неполное число рабочих часов)
сделка, заключённая в последние два дня текущего ликвидационного периода и зачитываемая в счёт следующего ликвидационного периодаnew time dealing
сделка, заключённая в последние два дня текущего ликвидационного периода с расчётом в следующем ликвидационном периодеdealing for new time
сдельная оплата, рассчитанная на базе работы, произведённой в предшествующий деньmeasured day rate
система предоставления выходных дней в качестве компенсации за сверхурочную работуtime-off plan
список акций, по которым объём торговли в данный день был наибольшимmost active list
статья в чартере, согласно которой срок найма судна начинается со дня начала погрузкиberth clause
Стоимость за единицу в деньPPD (сокр. от Price per unit per a day webber)
товары, цена на которые снижается в первые дни неделиearly week specials (с целью сгладить разницу в товарообороте по дням недели)
число дней в счёт отпуска на родинуhome leave status