Subject | Russian | English |
tech. | авиационное происшествие в районе аэропорта | airport-related accident |
gen. | автобус для доставки пассажиров в аэропорт и из него | airporter (A habitant Of Odessa) |
gen. | автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место / напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно / | shuttle bus |
econ. | автобусное сообщение, доставляющее пассажиров в аэропорт и обратно | ground transportation |
mil., avia. | автоматизированная программа поддержки последовательности прибытия самолётов в один и тот же аэропорт | arrival sequencing program |
mil., avia. | автоматическая система обеспечения безопасности полётов в зоне аэропорта | automatic terminal advisory and resolution system |
tech. | акустические условия в районе аэропорта | acroacoustic environment |
tech. | акустические условия в районе аэропорта | acoustic airport environment |
Makarov. | акустические условия в районе аэропорта | aeroacoustic environment |
mil., avia. | аппаратура для обнаружения скопления птиц в районе аэропорта | airport bird-detection equipment |
Makarov. | аэропорт был выделен в особую зону, доступную только для военной авиации | the airport was zoned off for military aircraft only |
Makarov. | аэропорт был закрыт из-за снегопада, так что нам пришлось сесть в соседнем | the airport was closed because of the snow, so we had to land at the neighbouring one |
mil., avia. | аэропорт в г.Олбани | Albany county airport |
Makarov. | аэропорт находится в руках французских военно-воздушных сил | the airport is in the hands of French paratroops |
unions. | базовые аэропорты DHL в Европе | DHL European air hubs (с перевалочными складами DHL Кунделев) |
sec.sys. | безопасность в аэропортах | airport security (Alex_Odeychuk) |
busin. | бесплатная доставка в аэропорт на автомобиле | complimentary limousine pick-up at airport |
airports | в аэропорту | at an airport (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | в аэропорту его встречали журналисты и фотокорреспонденты | the media were waiting for him at the airport |
gen. | в аэропорту её встретила группа репортёров | she was met at the airport by a posse of reporters (Taras) |
slang | в аэропорту после прохождения рамок контроля: надеть на себя обратно ремень, засунуть металлические предметы в карманы, положить компьютер в чехол | recombobulate (и т.п.; ...which is at the Milwaukee Airport after security, where you can recombobulate – lingualeo.com Lily Snape) |
slang | в аэропорту после прохождения рамок контроля: площадка, где можно recombobulate | recombobulation area (Lily Snape) |
Makarov. | в аэропорту с него содрали несколько долларов за лишний багаж | at the airport he was stung for a few dollars for having excess luggage |
avia. | в соответствии с официальным прейскурантом аэропорта | in accordance with an official price-list of the airport (Your_Angel) |
avia. | в указанных аэропортах | at the specified airports (Your_Angel) |
mil., avia. | в целях проведения технического обслуживания обзорная радиолокационная станция аэропорта выключена, будет выключена впредь до передачи дальнейшего сообщения или была выключена | airport surveillance radar shut down for maintenance until further notice, will be shut down for maintenance until further notice, or was shut down for maintenance |
Makarov. | вам следует зарегистрироваться в аэропорту за час до вылета | you must check in at the airport an hour before your plane leaves |
trav. | водитель при отеле для перевозки клиентов в отель из аэропорта и в аэропорт | hotel courtesy coach (ж/д вокзал Moonranger) |
tech. | воздушное движение в зоне аэропорта | airport traffic |
Makarov. | воздушное движение в районе аэропорта | airport traffic |
avia. | воздушное судно, прибывающее в конечный аэропорт | terminating aircraft |
gen. | Во-первых, мы забрали кое-кого в аэропорту | First we've got to pick someone up at the airport (VlaDyMaria) |
avia. | время, выделенное в аэропорту для рейса авиакомпании | slot (Slawjanka) |
avia. | время ожидания в аэропорту до следующего рейса | layover (Layover – это НЕ задержка вылета с целью стыковки и тем более НЕ "пересадка". Правильное значение: "a period of rest or waiting before a further stage in a journey.: There was only a twenty minute layover at YVR." ART Vancouver) |
Makarov. | все устроено. Он собирается встретить нас в аэропорту | it's fixed. He's going to meet us at the airport |
trav. | встреча в аэропорту | reception at airport (spanishru) |
inf. | встреча в аэропорту | airport pickup (услуга Ying) |
gen. | встреча и помощь в аэропорту | meet-and-greet (см. подробнее, например davs-nsk.ru bojana) |
scient. | встреча иностранных участников в аэропорту | meeting of foreign participants at the airport (Konstantin 1966) |
gen. | всё устроено, он собирается встретить нас в аэропорту | it's fixed he's going to meet us at the airport |
Makarov. | вы не могли бы доставить меня в аэропорт? | could you give me transportation to the airport? |
ecol. | глобальная модель оценки влияния шума в аэропортах | Global Airport Noise Impact Assessment Model |
avia. | гостиница в аэропорту | airtel (Andrey Truhachev) |
trav. | гостиница в аэропорту | airport hotel |
avia. | гостиница в аэропорту | airport inn (Andrey Truhachev) |
busin. | грозить направить самолёт в другие аэропорты | threaten to route the aircraft through other airports |
econ. | грузовые операции и обслуживание пассажиров в крупных аэропортах | terminal operations |
econ. | грузовые операции и обслуживание пассажиров на крупных станциях или в крупных аэропортах | terminal operations |
Makarov. | давайте всё вместе поедем в аэропорт провожать Джима | let's all go to the airport to send Jim off |
econ. | данные о движении населения в аэропорту | port statistics |
econ. | данные о движении населения в аэропорту или морском порту | port statistics |
Makarov. | два брата обнялись при встрече в аэропорту | two brothers embraced as they met at the airport |
avia. | движение в зоне аэропорта | airport traffic |
avia. | диспетчер наземного движения в аэропорту Хитроу | Heathrow Ground (Andy) |
busin. | Донмыанг-Международный аэропорт в Бангкоке | Bangkok Don Mueang (Labutina Marina) |
mil., avia. | допустимый уровень воздушного движения в зависимости от пропускной способности аэропорта | operational acceptance level of traffic |
avia. | доставка пассажиров в аэропорт вылета | pickup service |
IT | задержка в базовом аэропорту | terminal delay |
trav. | зал ожидания бизнес-класса в аэропорту | airline lounge (где предоставляются дополнительные услуги-душ, напитки, телефон, доступ в Интернет и проч. Moonranger) |
avia. | зал повышенной комфортности в аэропорту | airport lounge, VIP-hall (Анна Ф) |
avia. | зал таможенного досмотра в аэропорту | airport customs room |
gen. | зарегистрироваться в аэропорту | check in at the airport |
avia. | заявки на оформление продление пропусков в контролируемую зону аэропорта | applications for airport restricted area pass issue (renewal tina.uchevatkina) |
gen. | зона выхода на посадку в аэропорту | gate (WiseSnake) |
avia. | зона радиолокационного обслуживания в районе аэропорта | airport radar service area |
Makarov. | зона управления воздушным движением в районе аэропорта | airport traffic-control zone |
avia. | имеет все необходимые разрешения, лицензии и авторизации для исполнения организации наземного обслуживания в аэропорту установленном в | possess all necessary permits, licenses and authorisations to perform ground handling services at the airports stated in (Your_Angel) |
mil., avia. | интенсивность воздушного движения в зоне аэропорта | aerodrome traffic frequency |
tech. | информационное табло в аэропорту | airport information desk |
mil., avia. | информация для лётчиков о метеорологической обстановке в районе аэропорта | terminal weather information for pilots |
avia. | информация об изменении агентов в зарубежных аэропортах | information on foreign airport agents replacement (tina.uchevatkina) |
avia. | информация об изменении контактов лиц, представляющих Авиакомпанию в российских аэропортах | information on Company representatives contacts changed (Russian airports tina.uchevatkina) |
avia. | информация об особенностях заправки в аэропортах | information concerning fueling features at specific airports (tina.uchevatkina) |
int.transport. | Инчеон Incheon-аэропорт в Юж.Корее, Сеул | ICN (Mifta) |
ecol. | качество воздуха в районе аэропорта | airport air quality |
mil., avia. | код аэропорта Хитроу в Лондоне | Heathrow, London |
airports | комитет по безопасности в аэропорту | airport security committee |
mil., avia. | комитет по снижению шума в зоне аэропорта Логан | Logan airport noise abatement committee |
Makarov. | компании по прокату автомобилей имеют свои офисы в аэропорте | the car rental companies had offices at the airport |
mil., avia., obs. | компания по авиационным услугам в аэропорту Быково | Bykovo Aviation Services Co |
avia. | конвейерный транспортёр для багажа в аэропорту | carousel (Пахно Е.А.) |
mil., avia. | консультативное обслуживание в местном аэропорту | local airport advisory |
avia. | консультативное обслуживание в районе аэропорта | airport advisory service |
avia. | контракт на обслуживание в аэропорту | airport handling contract |
sec.sys. | контрольно-пропускной пункт в аэропорту | airport checkpoint |
avia. | контур уровня шума в районе аэропорта | airport noise contour |
austral. | крупнейшая в стране. Международные аэропорты в Окленде | Air New Zealand (Веллингтоне (Wellington) и Крайстчёрче (Christchurch); Auckland) |
Makarov. | левое носовое колесо отвалилось при взлёте самолёта в лондонском аэропорту Гатуик | the left nosewheel detached from the aircraft during the takeoff from London Gatwick Airport |
mil., avia. | международный аэропорт в Альбукерке | Albuquerque International Airport |
mil., avia. | международный аэропорт в Анкоридже | Anchorage International Airport |
mil., avia. | международный аэропорт в Денвере | Denver International Airport |
gen. | Международный аэропорт в Ереване | Zvartnots (I. Havkin) |
mil., avia. | международный аэропорт в Хьюстоне | International Airport Houston |
busin. | Международный аэропорт имени Ататюрка в Стамбулe | Istanbul Ataturk (Labutina Marina) |
avia. | Международный аэропорт Нарита в Токио | Narita (Labutina Marina) |
mil., avia. | метеостанция сводок погоды в зоне аэропорта | limited airport weather reporting station |
avia. | Методика проверки технического и ресурсного состояния специальных технических средств досмотра, эксплуатируемых в аэропортах гражданской авиации | Procedure of checking technical and life condition of special technical means of inspection operated at the civil aviation airports (Irina Verbitskaya) |
gen. | мне отвезти вас в аэропорт? | can I drive you to the airport? |
ecol. | моделирование шума в аэропортах | airport noise modeling |
mil., avia. | модель логического моделирования задержек рейсов в аэропорту | airfield delay simulation model |
ecol. | мониторинг шума в аэропортах | airport noise monitoring |
mil., avia. | наведение по углу места в процессе подхода к аэропорту и посадки | elevation guidance for approach and landing |
avia. | наземная обработка груза в аэропорту | handling (погрузка груза со склада/на склад аэропорта в самолет/из самолета Yuriy83) |
inf. | неудобное ночное или утреннее время, когда приходится прерывать сон для работы например, телеконференции с другим часовым поясом или поездки в аэропорт | silly o'clock (ostrike) |
tech. | нормы, регламентирующие уровень шума в аэропортах | noise code (в США) |
ecol. | нормы, регламентирующие уровень шума в аэропортах | noise airport code (США) |
tech. | нормы, регламентирующие уровень шума в аэропортах | noise aeroport code (США) |
Makarov. | нормы, регламентирующие уровень шума в аэропортах | noise airport code (США) |
inf. | носильщик в аэропорту | skycap |
mil., avia. | обзорная радиолокационная станция на воздушной трассе и в зоне аэропорта | airport and airways surveillance radar |
tech. | обзорная РЛС на воздушной трассе и в зоне аэропорта | airport and airways surveillance radar |
tech. | обработка диспетчерской информации в зоне аэропорта | terminal area distribution processing |
gen. | обслуживание в нашем аэропорту на высшем уровне | ultimate airport experience (пользоваться всеми услугами, позволить себе воспользоваться Анна Ф) |
gen. | обслуживание в нашем аэропорту-на высшем уровне | ultimate airport experience (Анна Ф) |
avia. | обслуживание пассажиров в аэропорту прилёта или технической посадки | passenger services at airport of entry or technical landing (tina.uchevatkina) |
avia. | обучение действиям во время бедствия в аэропорту | airport disaster drill |
gen. | оказавшийся по стечению обстоятельств в одном и том же аэропорту в одно и то же время | happened by circumstance to be on the same airport at the same time (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | он зарегистрировался в аэропорту Амстердама на рейс до Лондона | he had checked in at Amsterdam's airport for a flight to London |
Makarov. | он отвёз меня в аэропорт на своей машине | he took me to the airport in his car |
Makarov. | он помчался в аэропорт, чтобы успеть на ночной рейс до Чикаго | he rushed to the airport to catch a red-eye to Chicago |
gen. | он помчался в аэропорт, чтобы успеть на ночной рейс до Чикаго | he rushed to the airport to catch a redeye to Chicago |
Makarov. | он прошёл осмотр в аэропорту | he was searched at the airport |
gen. | он собирается встретить нас в аэропорту | he is going to meet us at the airport |
gen. | он упаковал свои вещи в чемоданы и поехал в аэропорт | he packed his bags and drove to the airport |
Makarov. | она в конце концов встретилась со своими детьми в аэропорту | she was finally reunited with her children at the airport |
Makarov. | она ехала в аэропорт очень быстро, тем не менее опоздала на самолёт | she drove very fast to the airport, yet she missed the plane |
gen. | они приехали в аэропорт, чтобы приветствовать прибывших журналистов | they came to the airport to glad-hand arriving journalist |
el. | опасность в зоне аэропорта | airport hazard |
avia. | оперативный контроль организации наземного обслуживания в аэропортах вылета и оборота ВС | operating control of ground handling services at departure airport and aircraft return (tina.uchevatkina) |
el. | оператор службы управление наземным движением в районе аэропорта | ground controller |
avia. | опыт работы на руководящих должностях в аэропорту | board-level airport experience (Andy) |
avia. | отработка действий на случай аварийной обстановки в аэропорту | exercise |
avia. | отработка действий на случай аварийной обстановки в аэропорту | aerodrome emergency exercise |
footb. | офис выдачи билетов в аэропорту | Airport Ticket Collection Point (вк) |
avia. | оформление пропусков в контролируемую зону аэропорта | ordering airport restricted area passes (tina.uchevatkina) |
gen. | парковка в аэропортах | airport parking (Alexander Demidov) |
gen. | перебрасывать пассажиров в аэропорт вертолётом | chopper passengers to the airport |
trav. | перевозка доставка, трансфер в аэропорт / из аэропорта | airport transfer (alexsokol) |
busin. | по пути в аэропорт | on the way to the airport |
Makarov. | подозреваемый сошёл с поезда на вокзале Юстон и отправился в аэропорт Хитроу | the suspect alighted from the train at Euston and proceeded to Heathrow |
avia. | Положения о пропускном и внутриобъектовом режиме в аэропортах, авиапредприятиях, организациях и учреждениях гражданской авиации, утверждённого приказом ФАС России | Regulation on Access and Security Controls at Airports, Airlines, Organizations and Enterprises of Civil Aviation (as alternative version Clint Ruin) |
mil., avia. | помощник диспетчера по регулированию движения в аэропорту | assistant airport traffic controller |
avia. | Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B | Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B |
oil | поставщик доставляет товар в аэропорт и передаёт его авиакомпании, после чего ответственность за груз несёт покупатель | free on board at airport |
avia. | поток пассажиров в промежуточных аэропортах | pick-up traffic |
avia. | поток воздушного транспорта в зоне аэропорта | terminal traffic (Leonid Dzhepko) |
avia. | поток пассажиров в промежуточных аэропортах | pick-up traffic |
avia. | право посадки в аэропорту и пролёта территории иностранного государства | priority of landing at airport and territory overflight of foreign country (tina.uchevatkina) |
avia. | пребывающее в конечный аэропорт воздушное судно | terminating aircraft |
avia. | представитель авиакомпании в аэропорту | station manager (kmoz) |
avia. | препятствие в районе аэропорта | airport hazard |
tech. | препятствие движению воздушных судов в районе аэропорта | airport hazard |
Makarov. | препятствия в зоне аэропорта | airport hazard |
avia. | при предоставлении услуг в ночное время вне опубликованного действующего графика аэропорта, необходимое сверхурочное время на рабочую силу будет тарифицировано | in case of providing services for flights at night out of the airport published schedule, the necessary manpower extra time will be charged |
Makarov. | прибыв в аэропорт, он к своему ужасу обнаружил, что паспорт остался дома | his consternation, as he arrived at the airport he realized his passport was at home |
busin. | прибывать в аэропорт | arrive at the airport |
avia. | приземлиться в аэропорту | land at the airport (According to Nick, twelve days ago he landed at the airport in Auckland, then was escorted by armed guards to a charter flight destined to Christchurch. "We're not allowed out in any way, shape, or form," he reported. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
avia. | происшествие в районе аэропорта | airport-related accident |
avia. | пропуск в контролируемую зону аэропорта | airside pass (Helenia) |
avia. | пропуск без ограничений на вход в аэропорт | laissez-passer |
avia. | пропуск на вход в аэропорт | airport laissez-passer |
avia. | Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию | Protocol for the suppression of unlawful acts of violence at airports serving international civil aviation supplementary to the Montreal convention (дополняющий Монреальскую конвенцию Irina Verbitskaya) |
slang | процедура сканирования тела в аэропорту или полный обыск в случае отказа | gate rape (Navigatoress) |
gen. | пункт осмотра в аэропорту | airport security screening check-point (ottawa-airport.ca Lena Nolte) |
lab.law. | работать в аэропорту | work at the airport (CNN Alex_Odeychuk) |
tech. | радиолокационная станция диспетчерской службы наземного движения в аэропорту | airport surface detection radar |
tech. | радиолокационная станция слежения за объектами в зоне аэропорта | airfield surface movement indicator |
mil., avia. | расчётное время прохода контрольной точки в зоне конечного аэропорта с целью пересечения вершины траектории в фактическое расчётное время приземления | outer fix time |
avia. | регистрация в аэропорту | airport check-in (MichaelBurov) |
avia. | регистрация пассажиров при подъезде в аэропорт | curbside check-in (MichaelBurov) |
avia. | регистрация пассажиров при подъезде в аэропорт | check-in at curbside (MichaelBurov) |
adv. | реклама в аэропортах | airport advertising |
geogr. | рельсовая линия, связавшая аэропорт им. Джона Кеннеди в Нью-Йорке со станциями городского метро и пригородной железной дороги | AirTrain (Slawjanka) |
el. | рентгеновская установка для просвечивания багажа в аэропортах | airport X-ray machine |
tech. | РЛС диспетчерской службы наземного движения в аэропорту | airport surface detection radar |
el. | РЛС наблюдения за наземным движением в районе аэропорта и подъездных путей | taxi radar |
Makarov. | РЛС наблюдения за наземным движением в районе аэропорта и подъездных путей | airport surface detection equipment |
el. | РЛС управления воздушным движением в районе аэропорта | airport radar control |
avia. | руководитель представительства авиакомпании в аэропорту | station manager (lepre) |
avia. | Руководство по наземному обслуживанию, в аэропорту | Airport Handing Manual (rekla) |
gen. | с пересадкой в аэропорту | with a transfer at an airport (ABelonogov) |
gen. | самолёт доставил нас в аэропорт в полночь | the plane set us down in the airport at midnight |
tax. | сбор за обслуживание в аэропорту | airport service charge (dimock) |
busin. | свободно в аэропорту | FOB airport (Johnny Bravo) |
gen. | сдавать багаж в аэропорту перед посадкой | check (КГА) |
mil., avia. | сеть магазинов беспошлинной торговли в аэропортах | airport duty free shops |
mil., avia. | система идентификации приближающихся по многим воздушным коридорам самолётов в аэропорту Лос-Анджелеса | Los Angeles multiple corridor identification system |
mil., avia. | система обеспечения навигации в зоне аэропорта | terminal area navigation system |
gen. | система нумерации, адрес, звуковая дорожка для усиления звука на митингах, концертах на открытом воздухе, в аэропортах | PA+S (loud and clear over the PA) |
tech. | система обеспечения навигации в зоне аэропорта | terminal area navigation system |
airports | система обслуживания пассажиров в аэропортах | airport passenger processing system (Только так, т.к. обработка данных о пассажирах и регистрация – это только часть APP Александр Стерляжников) |
avia. | система совместного принятия решений в аэропортах | ACDM (MichaelBurov) |
avia. | система совместного принятия решений в аэропортах | A-CDM (MichaelBurov) |
avia. | система совместного принятия решений в аэропортах | airport collaborative decision making (MichaelBurov) |
avia. | система совместного принятия решений в аэропортах | airport CDM (MichaelBurov) |
tech. | система управление воздушным движением в зоне аэропорта | terminal air traffic control system |
mil., avia. | система управления воздушным движением в зоне аэропорта | terminal air traffic control system |
avia. | скопление пассажиров в аэропорту | airport crowds (sankozh) |
avia. | слот в аэропорту | airport slot (MichaelBurov) |
avia. | слот в аэропорту | slot (MichaelBurov) |
Makarov. | служба управления воздушным движением в районе аэропорта | airport traffic-control service |
avia. | служба управления движением в зоне аэропорта | airport traffic service |
mil., avia. | служба цифровой автоматической передачи информации в районе аэропорта | digital automatic terminal information service |
avia. | совершить посадку в аэропорту | land at the airport (According to Nick, twelve days ago he landed at the airport in Auckland, then was escorted by armed guards to a charter flight destined to Christchurch. "We're not allowed out in any way, shape, or form," he reported. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
mil., avia. | совместная программа исследования погодных условий в аэропортах | joint airport weather studies |
avia. | совместное принятие решений в аэропортах | airport CDM (MichaelBurov) |
avia. | совместное принятие решений в аэропортах | A-CDM (MichaelBurov) |
avia. | совместное принятие решений в аэропортах | airport collaborative decision making (MichaelBurov) |
avia. | совместное принятие решений в аэропортах | ACDM (MichaelBurov) |
avia. | согласование и получение слотов на выполнение чартерных и регулярных рейсов в аэропортах базирования | coordination and getting slots for charter and regular flights performance at airport of location (tina.uchevatkina) |
avia. | стандартная схема захода в аэропорт | Standard Terminal Approach Route (e.muray) |
tech. | станция слежения за объектами в зоне аэропорта | airfield surface movement indicator (радиолокационная) |
el. | станция управления воздушным движением в районе аэропорта | airport control station |
el. | станция управления воздушным движением в районе аэропорта | airdrome control station |
el. | станция управления воздушным движением в районе аэропорта | control station |
gen. | стойка сдачи багажа в аэропорту | drop-off (Peter Cantrop) |
busin. | стоянка автотранспорта в аэропорту | airport parking lot |
avia. | схема прилёта в аэропорт | airport arrival pattern |
unions. | торговля в аэропортах | airport retail (Кунделев) |
trav. | трансфер в/из аэропорта | airport limousine (US) a small bus to take people to and from an airport – Cambridge Dict YuliaG) |
trav. | трансфер в/из аэропорта | airport limo (US) a small bus to take people to and from an airport – Cambridge Dict YuliaG) |
trav. | трансфер "от двери до двери" в и из аэропорта | door-to-door transportation to and from the airport (financial-engineer) |
avia. | турникет, дорожки проверки безопасности в аэропорту | security lane (контроль-пропускной пункт Ksysenka) |
trav. | удобный трансфер в и из аэропорта | seamless connections to and from the airport (financial-engineer) |
tech. | управление воздушным движением в зоне аэропорта | terminal air traffic control |
avia. | управление воздушным движением в зоне аэропорта | airport traffic control |
mil., avia. | управление наземным движением в аэропорту | airport ground traffic control |
el. | управление наземным движением в районе аэропорта | ground control |
el. | управление наземным движением в районе аэропорта | GC |
el. | управление наземным движением в районе аэропорта | airport ground traffic control |
avia. | уровень шумового фона в районе аэропорта | acoustic airport environment |
gen. | услуги в аэропорту будут предоставлены на высшем уровне | ultimate airport experience (Анна Ф) |
avia. | Усовершенствованная система навигации в зоне аэропорта | ATNS (smovas) |
mil., avia. | функция резервирования мест в аэропорту | airport reservation function |
avia. | частота отлётов воздушных судов в аэропорт | outbound traffic (MichaelBurov) |
avia. | частота прибытия воздушных судов в аэропорт | incoming traffic (MichaelBurov) |
avia. | частота прибытия воздушных судов в аэропорт | inbound traffic (MichaelBurov) |
avia. | чёткое движение пассажиропотоков в аэропорту | passenger in the loop (MichaelBurov) |
avia. | чёткое движение пассажиропотоков в аэропорту | user firmly in the loop (MichaelBurov) |
avia. | чёткое следование пассажиров в контуре аэропорта | passenger in the loop (MichaelBurov) |
avia. | чёткое следование пассажиров в контуре аэропорта | user firmly in the loop (MichaelBurov) |
avia. | шум в окрестностях аэропорта | community noise |
avia. | шум в окрестностях аэропорта | airport community noise |
ecol. | шумовая обстановка в аэропорту | noise climate at an airport |
avia. | экипаж, командируемый в другой аэропорт | crew must go (совершает перелёт в качестве пассажиров; итальянский английский; определение: crew members of airlines having operational base in an airport that must reach another airport for operational reasons seamilano.eu Баян) |
law | это цена на условиях CIF в аэропорту назначения | this price is understood CIF Airport of Destination (Andy) |
Makarov. | я встречу тебя в аэропорту | I'll collect you from the airport |
Makarov. | я надеюсь, что ты отвезёшь нас в аэропорт | I'm bargaining on your help to drive us to the airport |