DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вынужденные | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аварийная посадка, вынужденная посадкаcrash-landing
банк вынужден покупать дорого, а продавать дёшевоthe bank is having to buy high and sell low
беженцы и вынужденные переселенцыrefugees and forced migrants (ABelonogov)
быть вынужденнымbe bound
быть вынужденнымcall upon pass
быть вынужденнымbe bound to
быть вынужденнымbe called upon
быть вынужденнымhave to (что-либо сделать)
быть вынужденнымneed
быть вынужденнымbe bound
быть вынужденнымbe desperate (sergeidorogan)
быть вынужденнымbe frozen into doing something (Irina131769)
быть вынужденнымbe under the necessity of
быть вынужденнымbe hard pressed (The Soviet Army was hard pressed to devise military methodologies suited to deal with the Afghan challenges. 4uzhoj)
быть вынужденнымbe constrained
быть вынужденнымbe confined (4uzhoj)
быть вынужденнымcommit (что-либо сделать)
быть вынужденнымcall upon
быть вынужденнымbe reduced (сделать что-то goser)
быть вынужденнымbe forced (to do something: There is a substantial literature showing that intake of alcohol increases following a period of forced abstinence. • Due to low numbers and people not confirming if they are coming, I am forced to cancel this event. 4uzhoj)
быть вынужденным вновь прибегнуть к помощи прежних друзейbe thrown back upon one's former friends (upon the former plan, upon his own resources, etc., и т.д.)
быть вынужденным выбирать из двух золbe on the horns of a dilemma
быть вынужденным делать что-л. в силу необходимостиbe forced by necessity by one's sense of honour, by duty, etc. to do (smth., и т.д.)
быть вынужденным делать грязную работуget the short straw (to have to do the least enjoyable of a range of duties, often because you have been chosen to do it КГА)
быть вынужденным занимать деньгиin the red
быть вынужденным занимать деньгиbe in the red
быть вынужденным защищатьсяbe brought to bay
быть вынужденным искать законную работуbe forced to seek legitimate work (bigmaxus)
быть вынужденным начинать всё сначалаbe sent back to the drawing board
быть вынужденным не расставатьсяlive in someone's pocket
быть вынужденным не расставатьсяbe in one another's pocket
быть вынужденным обстоятельствамиbe compelled by circumstances (WiseSnake)
быть вынужденным отвечатьbe pressed to answer (to come back, etc., и т.д.)
быть вынужденным перейти к оборонеbe forced on the defensive (bookworm)
быть вынужденным переносить большие неудобстваbe put to great inconvenience
быть вынужденным повиноватьсяbe under dog
быть вынужденным покинутьbe out (группу, коллектив)
быть вынужденным поступать так, а не иначеno choice in the matter
быть вынужденным поступать так, а не иначеhave no choice in the matter
быть вынужденным предпринятьbe bound to take an action (что-либо)
быть вынужденным предпринятьbe bound to take an action (что-либо)
быть вынужденным предпринять что-либоbe bound to take an action
быть вынужденным принять чью-либо сторону в ссореbe impelled to take someone's side in a quarrel
быть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночкуleft holding the baby
быть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночкуbe left holding the baby
быть вынужденным сделатьdo of necessity (что-либо)
быть вынужденным что-либо сделатьhave need to do
быть вынужденным сделатьbe under the necessity of doing (что-либо)
быть вынужденным сказатьfeel bound to say
быть вынужденным считатьсяabide (с чем-либо)
быть вынужденным считатьсяabide by (с чем-либо)
быть вынужденным уступитьbe forced to yield
быть вынужденным ходатайствоватьbe impelled to intercede (за)
быть вынужденным ходатайствоватьbe impelled to intercede (за)
быть вынужденным ютиться в лачугеbe confined to barracks
быть вынужденным ютиться в лачугеbe confined to barracks
всякий, кто выразит несогласие с позицией нового комитета, будет вынужден немедленно уйтиanyone, who refuses to accept the new committee is out at once
всё было так подстроено, что она вынуждена была отказаться от этого местаshe was done out of her job
всё было так подстроено, что она вынуждена была уйтиshe was done out of her job
выбора у меня нет, я ничего не могу поделать, я вынужден поступить такI have no choice in the matter
вынудить кого-либо дать обещаниеextort a promise from
вынудить делегацию занять более жёсткую позициюharden the position of the delegation
вынудить делегацию занять более непримиримую позициюharden the position of the delegation
вынудить или заставить увеличить количество или число чего-либо, являться причиной увеличенияforce up (пример – (источник: BBC) – A rise in pirate attacks in Malaysia's Malacca Strait shipping lane has forced the government to up its patrols – увеличившиеся атаки пиратов на малазийском морском пути в проливе Малакка (Melaka) вынудило правительство увеличить количество [морских] патрулей. Пролив Малакка проходит между Малазией и Индонезией.; количества или численности чего-либо Sirius_A)
вынудить к чему-л. привязчивостьюquarrel
вынудить к чему-л. придирчивостьюquarrel
вынудить кого-либо к чему-либоforce to force something out of (someone)
вынудить кого-либо сделать что-лdrive
вынудить кого-либо сделать что-либоsurprise somebody into doing something (неожиданным вопросом и т. п.)
вынудить кого-то прекратить делатьbring up short (что-либо КГА)
вынудить обманным путёмdupe into
вынудить кого-либо подчинитьсяbeggar into submission
вынудить кого-либо пойти на отчаянные мерыput to desperate shifts
вынудить кого-либо пойти на отчаянные мерыreduce to desperate shifts
вынудить кого-либо пойти на отчаянные мерыdrive to desperate shifts
вынудить правление уйти в отставкуforce the board to resign
вынудить признаниеforce a confession
вынудить признаниеsqueeze a confession
вынудить признание у кого-либо застав его врасплохsurprise into a confession
вынудить признание уsurprise a person into a confession (кого-либо)
вынудить признатьсяforce a confession
вынудить кого-либо принять вызовpique to answer a challenge
вынудить кого-л. принять крайние мерыdrive smb. to extreme measures
вынудить кого-либо принять решениеdrive to a decision
вынудить сделатьforce an action
вынудить кого-либо сделатьdraw to do (что-либо)
вынудить кого-л. сдержать своё обещаниеkeep smb. to his word (своё сло́во)
вынудить кого-л. сдержать своё обещаниеkeep smb. to his promise (своё сло́во)
вынудить кого-либо сказать правдуscrew the truth out of
вынудить кого-либо согласитьсяwring consent out of
вынудить сознаться в совершении преступленияextract a confession (We finally extracted a confession from him. MWALD Alexander Demidov)
вынудить угрозамиgoad by threat
вынудить кого-л. уйтиdrive smb. to leave (to resign, to beg, etc., и т.д.)
вынудить кого-либо уйти с постаoust a man from office
вынудить уйти с рынкаprice out (напр., из-за высокой стоимости аренды – price them out of their land patches bellb1rd)
вынужден не согласитьсяI beg to differ (Taras)
вынужден отказатьсяhave to refuse, be forced to abandon (ihorio)
вынужден признатьI hate to say it (=неприятно это признавать, но: I hate to say it, but you're right. • I hate to say it, but the guy in this article is pretty articulate. 4uzhoj)
вынужден признатьI am bound to acknowledge (Oscar Wilde, Canterbury Intense)
вынужден с вами не согласитьсяI beg to differ (4uzhoj)
вынужденная безработицаlay-off
вынужденная женитьбаshotgun marriage
вынужденная задержкаsomething came up (raveena2)
вынужденная задержкаdetention
вынужденная задержка в путиforced delay during travel (ABelonogov)
вынужденная мераleast-evil solution (Alex Lilo)
вынужденная мераcoercive ploy (Hand Grenade)
вынужденная мераone's hand was forced (as in это была вынужденная мера m_rakova)
вынужденная мераunavoidable measure (Tamerlane)
вынужденная мераa least-evil solution (Alexander Demidov)
вынужденная необходимостьforced necessity (scherfas)
вынужденная остановкаdowntime (the time during which a machine, especially a computer, is not working or is not able to be used: "Slow download times, inadequate security and website downtime can damage your business plan. CBED Alexander Demidov)
вынужденная остановкаextortion stop (youtube.com Butterfly812)
вынужденная остановка в путиinvoluntary stop during travel (ABelonogov)
вынужденная отставкаforced resignation (nyasnaya)
вынужденная посадкаcrash landing
вынужденная посадкаforced landing
вынужденная продажаconstrained sale (Vadim Rouminsky)
вынужденная реализацияconstrained sale (Vadim Rouminsky)
вынужденная улыбкаforced smile
вынужденная уступкаperforce succumbing
вынужденно покидать место своего постоянного проживанияdisplaced (Andrew052)
вынужденно сжатыйcramped
вынужденно соглашаться на нормализацию отношений со своим противником / врагомsleep with the enemy (When U.S. President Barack Obama employed his one-time rival for the Democratic Party’s presidential nomination, Hillary Clinton as Secretary of State, the U.S. press was quick to pull out the sleeping with the enemy slogan. The movie title has come to refer to bitter enemies in the same boat.)
вынужденное безбрачиеincel (Dude67)
вынужденное бездействиеdown time
вынужденное гиперкомбинационное рассеяниеstimulated hyper-Raman scattering
вынужденное гиперпараметрическое рассеяние светаstimulated hyperparametric light scattering
вынужденное действиеnecessary action
вынужденное злоnecessary evil (driven)
вынужденное отсутствиеenforced absence (Olga Fomicheva)
вынужденное переселениеdisplacement (в результате военного конфликта и пр. Pavlov Igor)
вынужденное переселениеforced migration (Wakeful dormouse)
вынужденное решениеchoice made under duress (Wakeful dormouse)
вынужденное рэлеевское рассеяниеforced Rayleigh scattering (ileen)
вынужденное согласиеa half-hearted consent
вынужденное согласиеacquiescence
вынужденное согласиеa reluctant consent
вынужденное согласиеhalf-hearted consent
вынужденное соседствоforced neighbourship (neighborship: Thus it may be convenient to separate these incongruous companions who, after so many years of forced neighbourship, no doubt regard each other with familiarly-engendered contempt Tamerlane)
вынужденное увольнение "по собственному желанию" под давлением работодателяconstructive dismissal (YuV)
вынужденное уменьшение расходовbelt tightening
вынужденные действияcurses
вынужденные мерыforced measures (Maria Klavdieva)
вынужденные низкие ставкиdistress rates
вынужденные переселенцыIDPs
вынужденные переселенцыinternal refugees (Nearly two million Iraqis fled their homes last year and are living as internal refugees in other parts of the country, and the government is keen to help them return home where possible. 4uzhoj)
вынужденные переселенцыinternally displaced persons (pau4icca)
вынужденные переселенцы внутри своей страныinternally displaced persons (alexghost)
вынужденные союзникиstrange bedfellows (Ivan Pisarev)
вынужденные союзыstrange bedfellows (Ivan Pisarev)
вынужденные удовлетворять запросы всё более искушённых покупателейhaving to meet the demands of increasingly sophisticated consumers
вынужденный бракshotgun wedding (Rust71)
вынужденный бракforcible wedlock ('More)
вынужденный бракforced marriage (Forced marriage is a marriage in which one or more of the parties is married without their consent or against their will. A marriage can also become a forced marriage even if both parties enter with full consent if one or both are later forced to stay in the marriage against their will. wikipedia.org 'More)
вынужденный бракshot-gun marriage
вынужденный вести уединённую жизньcloistered
вынужденный досмотрroad blocking
вынужденный занимать деньгиin the red
вынужденный начать с началаback to drawing board (вновь начать после неудачной попытки разработку плана, реформы felog)
вынужденный невыход на работуlay up
вынужденный невыход на работуlay-up
вынужденный неоплачиваемый отпускfurlough (OLGA P.)
вынужденный остановforced shutdown (A type of shutdown of the CICS adapter where the adapter immediately disconnects from WebSphere MQ for z/OS, regardless of the state of any currently active tasks. See also quiesced shutdown. publib.boulder.ibm.com/infocenter/wdpxc/v2r0/topic/com.ibm.… Alexander Demidov)
вынужденный отказ истца от своего искаnonsuit
вынужденный отказ от права на товарный знакnecessitated abandonment of trademark
вынужденный отпускforced leave (ABelonogov)
вынужденный отпускmandatory leave (rafail)
вынужденный отпускleave of absence (A leave of absence (LOA) is a period of time that one must be away from one's primary job, while maintaining the status of employee. This contrasts with normal periods away from the workplace, such as vacations, holidays, hiatuses, sabbaticals, and "working from home" programs, in that they are considered exceptional circumstances, rather than benefits. Generally such an arrangement has a predefined termination at a particular date or after a certain event has occurred. WK Alexander Demidov)
вынужденный отпускLOA (Alexander Demidov)
вынужденный отпускenforced leave (rafail)
вынужденный отъездenforced departure (disk_d)
вынужденный перерывput on hiatus (just_green)
вынужденный перерыв в хозяйственной деятельностиbusiness interruption (Alexander Demidov)
вынужденный переселенецforcibly displaced person (Aelred)
вынужденный переселенецdisplaced person (felog)
вынужденный подчинитьсяbuffaloed
вынужденный покинуть свой домdisplaced (во время боевых действий denghu)
вынужденный прогулforced unemployment (Alexander Demidov)
вынужденный решать какую-л. проблему в одиночкуleft holding the baby
вынужденный союзshotgun marriage (An agreement or compromise made through necessity (see examples). This expression alludes to a marriage precipitated by a woman's pregnancy, causing her father to point a literal or figurative gun at the responsible man's head. Its figurative use dates from the mid-1900s.: Since neither side won a majority, the coalition government was obviously a shotgun wedding. || The committee was created through a shotgun wedding between the community relations commission and the race relations board.)
вынужденный тянуть лямкуchained to the oar
вынужденный целибатincel (involuntarily celibate Dude67)
вынужденный шагforced step (spanishru)
голодом вынудить гарнизон покинуть городhunger a garrison out of a town
город был вынужден сдатьсяthe town was forced to capitulate
делать вынужденную посадкуforce land
его вынудили подписать документ обманным путёмhe was duped into signing the paper (4uzhoj)
его вынудили принять участие в подготовке концертаhe was dragged into helping with the concert
его вынудили уйти со своего постаhe was railroaded out of office
его просто вынудили сделать этот губительный шагhe had been literally concussed into this ruinous step
если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем уволить васif you're not on time tomorrow, you will be dismissed
если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем уволить васyour continual lateness is now beyond a joke
если женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем местеif a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off work (bigmaxus)
если у вас старый автомобиль, вы всегда будете вынуждены его ремонтироватьif you have an old car you will never have done with repairs
ещё один оратор был вынужден сойти с трибуны, так как все кашляли и стучали ногамиanother orator was coughed and scraped down
запугав, вынудить кого-либо сделатьawe into (что-либо)
Засим вынужден откланятьсяnow if you'll excuse me
заставить кого-либо сделать что-либо вынудить кого-либо к чему-либоbeat into doing something (битьём)
из-за болезни он вынужден был пропустить весь первый курсhis illness had compelled him to stay down for the whole of the first year
из-за дождя мы вынуждены были сидеть домаrain compelled us to stay indoors
из-за плохого здоровья она вынуждена была оставить учёбуshe had to give up studying because of her poor health
к сожалению, мы вынуждены сообщить вам оwe regret to inform you that
мне больно рассказывать о тех вынужденных мерах, к которым мне пришлось прибегнутьit is rather painful for me to recount the shifts to which have been reduced
мы будем вынужденыwe will be forced (Andy)
мы были вынуждены изменить тактикуwe were forced to change our tactics
мы вынуждены напомнить вамwe are obliged to remind you
мы вынуждены отложить нашу сегодняшнюю встречуwe have to put you off today
на протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстатьhe was about to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
накачка вынужденного излученияstimulated emission pumping
наша армия вынудила противника отступитьour army forced the enemy to fall back (bigmaxus)
о вынужденных переселенцахConcerning Forced Migrants (E&Y)
о чем я вынужден с сожалением говоритьI am sad to say
обманным путём вынудить кого-либо сделатьdeceive into doing (что-либо)
оказаться вынужденным выступитьbe called upon to speak (to do so many things, to take part in it, etc., и т.д.)
он был вынужден вороватьhe was driven to steal
он был вынужден вороватьhe was reduced to stealing
он был вынужден выполнять всю грязную работуhe had to do the dirty jobs
он был вынужден отступить перед множеством предъявленных ему фактовhe was unable to escape an array of facts
он был вынужден превратить осаду в блокадуhe was obliged to convert the siege into a blockade
он был вынужден продать домhe was forced to sell the house
он был вынужден сделать этоhe has been hounded on to it
он был вынужден сделать этоhe was forced to do that
он был вынужден согласитьсяhe was fain to comply
он был вынужден уйтиhe had no choice but to go
он вынужденhe is having to (Trump is having to reverse the ban after finding that a lot of US consumers actually use Huawei and are pissed off./19)
он вынужден был вороватьhe was reduced to stealing
он вынужден пойтиhe is obliged to go
он вынужден пойтиhe is forced to go
он вынужден пойтиhe is compelled to go
он вынужден сделатьhe is obliged to do
он вынужден сделатьhe is forced to do
он вынужден сделатьhe is compelled to do
он намеренно и т.д. вынудил меня сделать этоhe deliberately gradually, psychologically, etc. forced me to do it
он нарочно и т.д. вынудил меня сделать этоhe deliberately gradually, psychologically, etc. forced me to do it
он понял, что я прав, и был вынужден отступитьсяhe saw that I was right and so he had to back down (Taras)
он смог пробежать наравне с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстатьhe was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
он часто вынужден оставаться в постели и не может присматривать за фермойhe is often laid by, and unable to go round the farm
она была вынуждена молчатьshe was fain to keep silence
она была вынуждена продать весь свой запасshe was forced to sell up her entire stock
она так себя вела, что он вынужден был уйти от неёshe drove him into leaving her
она так странно вела себя, что мы были вынуждены поместить её в сумасшедший домshe acted so strangely that we had to put her away
оплата за вынужденный прогулback pay
отправить в вынужденный отпускput on enforced leave (rafail)
отпустить на вынужденный отпускsend on mandatory leave (Rufat)
поставить в бескомпромиссное положение, вынудитьhave over a barrel (Tanya Gesse)
при вынужденном перемещенииwhen forcibly displaced
произвести вынужденную посадкуshoot an emergency landing
профсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия труда рабочихthe unions clubbed the employers into giving the workers better terms
редактор вынужден был смягчить резкие выражения статьиthe editor had to tone down the article
сделать вынужденную посадкуbe earthed
сделать вынужденную просадкуbe earthed
сильный пулемётный огонь вынудил неприятеля отступитьheavy machine-gun fire caused the enemy to retire
совершать вынужденную посадкуforce land
совершать вынужденную посадкуcrash land
совершить вынужденную посадкуcrash land
совершить вынужденную посадкуcrash-land
судно вынуждено было идти против сильного встречного ветраthe boat had to beat back against a strong wind
ты плохо себя ведёшь, и я вынужден наказать тебяyour conduct lays me under the necessity of punishing you
хитростью вынудитьwangle
хитростью вынудить или побудитьwangle
хозяева и т.д. вынуждены были уступитьthe employers the rebels, the enemy, etc. were forced to give in
человек вынужденно живущий без сексаincel (Dude67)
человек, вынужденно живущий в безбрачииincel (Dude67)
честолюбие вынудило его отказаться от простой жизниambition seduced him from simple life
эквивалентная продолжительность вынужденного снижения мощностиequivalent forced derated hours (Dude67)
эквивалентная продолжительность вынужденного снижения мощности во время нахождения ГТУ в резервеequivalent forced derated hours during reserve shutdowns (Dude67)
это была вынужденная посадкаit was a forced landing
я буду вынужден, в противном случаеotherwise I will have to
я был вынужденI had to +Verb (Andrey Truhachev)
я был вынужденI was forced (metamark)
я был вынужден замолчатьI was reduced to silence
я был вынужден хозяйничать экономноI was urged to economize (to rest more, to be more cautious, to take immediate steps, etc., и т.д.)
я был вынужден экономитьI was urged to economize (to rest more, to be more cautious, to take immediate steps, etc., и т.д.)
я вынужден был вмешатьсяI had to take a hand
я вынужден напомнить вам, к сожалению, чтоI am sorry regret to have to remind you that
я вынужден не согласитьсяI beg to differ (Taras)
я вынужден признать, чтоI am compelled to admit that (ART Vancouver)
я вынужден сделать вывод о том, что...I am forced to conclude that...
я вынужден сказать "нет"I feel obliged to say "no"
я вынужден требовать ответаI must press for an answer
я не вынужденI am under no necessity
я этого не сделаю, если не буду вынужденI shall not do it unless absolutely compelled
я этого не сделаю, разве только буду вынужденI shall not do it unless absolutely compelled