Subject | Russian | English |
dipl. | агрессивные, выдержанные в духе "холодной войны" заявления | bellicose and cold-war type statements |
meat. | ассортиментная группа сухих выдержанных колбас | summer sausage |
oil | бетон, выдержанный в воде | water-cured concrete |
construct. | бетон, выдержанный в условиях повышенных температур | concrete cured at elevated temperatures |
construct. | бетон, выдержанный в условиях строительной площадки | field-cured concrete |
railw. | бетон, выдержанный во влажном режиме | water cured concrete |
nautic. | бетон, выдержанный во влажном режиме | water-cured concrete |
mining. | бетон, выдержанный во влажном состоянии | water-cured concrete |
construct. | бетон, выдержанный во влажном состоянии | water-cured compression |
cem. | бетон, выдержанный во влажных условиях | water cured concrete |
cem. | бетон, выдержанный во влажных условиях | moist-cured concrete |
road.wrk. | бетон, выдержанный на месте работы | job-cured |
road.wrk. | бетон, выдержанный на месте работы | job-cured concrete |
gen. | блестяще выдержать испытание | come through with flying colours (и т. п.) |
gen. | блестяще выдержать испытание | come off with flying colours (и т. п.) |
gen. | блестяще выдержать экзамен | pass an examination with flying colours |
gen. | Боливар не выдержит двоих | Bolivar cannot carry double (ударение в слове Bolivar на предпоследнем слоге; взято из рассказа О'Генри Aiduza) |
gen. | больше, чем может выдержать человек | more than flesh and blood can stand |
winemak. | бренди, приготовленный путём купажирования выдержанных спиртов разных возрастов, подкрашенный карамелью | rectified brandy |
gen. | бутылка выдержанного портвейна | a bottle of prehistorical port |
gen. | бутылка выдержанного портвейна | a bottle of prehistoric port |
gen. | быть выдержанным | season |
gen. | в общем выдержать испытание | have generally withstood the test (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | в самый разгар бури мост не выдержал и рухнул | at the height of the storm the bridge gave |
Makarov. | в этом стихе не выдержан размер | this line won't scan |
gen. | в этом стихе не выдержан размер | this line won't scan |
gen. | верёвка разорвалась, не выдержав нагрузки | the rope separated under the strain |
gen. | верёвка разошлась, не выдержав нагрузки | the rope separated under the strain |
gen. | взгляд, который не можешь выдержать | eyes you could not hold with your own (Olga Fomicheva) |
winemak. | вино, выдержанное в бочке до момента розлива | vintage |
Makarov. | вино недостаточно выдержано | the wine lacks age |
cook. | вино с едва выдержанным букетом | little wine |
winemak. | виски, выдержанный не менее 4 лет на закрытом складе перед розливом | bonded whiskey |
winemak. | виски, выдержанный не менее 4 лет на лицензионном складе перед розливом | bonded whiskey |
winemak. | виски, приготовленный на одном заводе, выдержанный и розлитый из одной бочки | single barrel whisky |
food.ind. | вкус выдержанного продукта | aged flavor |
adv. | вкус выдержанного продукта | aged flavour |
gen. | войско было не в силах выдержать эту борьбу | the army was not equal to the contest |
gen. | всё в её доме выдержано в духе ненавязчивой элегантности | a tone of quiet elegance prevails in her house |
gen. | вы думаете, вы выдержите ещё один километр? | do you think you can last another kilometer? |
gen. | вы думаете, эта площадка выдержит такую тяжесть? | do you think this platform will stand up under such a weight? |
gen. | вы думаете, я выдержу это, доктор? | do you think I'll live through it, doctor? |
gen. | выдержан в одном стиле | is characterized by integral style (Oksana-Ivacheva) |
sed. | выдержан по простиранию | having laterally unchanged thickness composition and/or other features (выдержанность – это неизменность мощности (толщины), состава и других параметров пласта в пределах площади его распространения 10-4) |
O&G | выдержан по простиранию | extended along the strike (о пласте djeno4ka) |
tech. | выдержанная бумага | mellow paper |
forestr. | выдержанная бумага | mature paper |
tech. | выдержанная бумага | conditioned paper |
construct. | выдержанная древесина | seasoned timber (Olga_Lari) |
el. | выдержанная древесина | season timber |
construct. | выдержанная древесина | seasoned wood (Olga_Lari) |
pack. | выдержанная древесина | seasoned lumber |
O&G, sakh. | выдержанная мощность по площади | stable areal thickness |
construct. | выдержанная нагрузка | sustained load |
gen. | выдержанная нота | pedal note |
geophys. | выдержанная отражающая граница | persistent reflector |
hemat. | выдержанная плазма | QFFP (MichaelBurov) |
hemat. | выдержанная плазма | Q-plasma (MichaelBurov) |
hemat. | выдержанная плазма | quarantine plasma (MichaelBurov) |
hemat. | выдержанная плазма | quarantine fresh-frozen plasma (MichaelBurov) |
hemat. | выдержанная плазма | Q-FFP (MichaelBurov) |
O&G, sakh. | выдержанная по площади толщина | stable areal thickness |
gen. | выдержанная политика | consistent policy |
радиоакт. | выдержанная радиоактивность | decayed out radioactivity |
радиоакт. | выдержанная радиоактивность | damped radioactivity |
радиоакт. | выдержанная радиоактивность | extinct radioactivity |
радиоакт. | выдержанная радиоактивность | died away out radioactivity |
радиоакт. | выдержанная радиоактивность | cooled down radioactivity |
dipl. | выдержанная реакция | polite reaction |
gen. | выдержанная сигара | aged cigar (Некоторые любители сигар утверждают: со временем первоклассные сигары из длинного листа. подобно коньякам или марочным винам, становятся утонченнее – взаимопроникновение ароматов различных табаков в смеси достигает совершенства, так что это теперь не просто набор разных листьев, но гармония нюансов (по утверждению изготовителей некоторых сигар с начинкой из резанного табака. несколько лет хранения не по вредит им, напротив, сделает букет только изысканней – при условии, что они не увлажнялись и не перемешивались часто с места на место). Alex Lilo) |
geol. | выдержанная стойка | seasoned prop |
gen. | выдержанная сухая колбаса | saveloy |
geol. | выдержанная трещина | persistent fracture |
winemak. | выдержанное в бочке | cask matured (Andrey Truhachev) |
Makarov. | выдержанное вино | ripe wine (In wine terms, “fresh” and “ripe” describe two different elements of wine: “fresh” refers to the age of a wine and “ripe” refers to the stage that ***the grapes were picked***. https://www.afoodieworld.com/blog/2018/11/12/2018-11-08-rewriting-wine-101-freshness-and-ripeness-in-wine/ ART Vancouver) |
food.ind. | выдержанное вино | vintage wine |
port. | выдержанное вино | garrafeira (обычно высокого качества) |
tech. | выдержанное вино | aged wine |
gen. | выдержанное вино | old wine |
winemak. | выдержанное вино из винограда позднего сбора | late vintage (Sergei Aprelikov) |
gen. | выдержанное вино с винным камнем | beeswing (a port or other wine containing beeswing) |
agric. | выдержанное дерево | air-dried wood |
agric. | выдержанное дерево | seasoned timber |
Makarov. | выдержанное дерево не коробится | seasoned timber does not warp |
winemak. | выдержанное качество | consistent quality (продукта) |
perf. | выдержанное кокосовое масло | cured coconut oil (dzimmu) |
geophys. | выдержанное отражение | persistent reflection |
geophys. | выдержанное отражение | consistent reflection |
O&G. tech. | выдержанное падение | regular dip |
Makarov. | выдержанные в естественных условиях отходы | naturalized wastes |
el. | выдержанные отходы | retained waste |
cem. | выдержанные путём пропарки бетонные изделия | steam hardened concrete blocks |
mus. | выдержанный аккорд | sustained chord |
road.wrk. | выдержанный бетон | cure concrete |
road.wrk. | выдержанный бетон | matured concrete |
construct. | выдержанный бетон | cured concrete |
O&G | выдержанный буровой раствор | mature drilling mud |
O&G. tech. | выдержанный буровой раствор | mature mud |
Игорь Миг | выдержанный в | couched in |
winemak., brit. | выдержанный в Англии под акцизным контролем | British Bonded (о коньячных спиртах и коньяках, изготовленных из французских коньячных спиртов, выдержанных на территории Англии в особых условиях) |
winemak. | выдержанный в бочках | bulk-aged |
winemak. | выдержанный в бочке | aged in wood (о вине, коньяке, виски и т. д.) |
winemak. | выдержанный в бочке | barrel-aged (Ivanov) |
brew. | выдержанный в дубовой бочке | oak-aged (bellb1rd) |
winemak. | выдержанный в дубовой бочке | aged in oak (jagr6880) |
winemak. | выдержанный в дубовой бочке | aged in oak (надпись на этикетке) |
gen. | выдержанный в каком-либо ключе, тоне, стиле | sustained in some key, tone, style (Anna 2) |
gen. | выдержанный в каком-либо стиле | stylish |
gen. | выдержанный в определённом стиле | stylish |
Игорь Миг | выдержанный в резких тонах | strongly-worded |
gen. | выдержанный в ровных тонах | even-toned (напр., об интерьере Ремедиос_П) |
gen. | выдержанный в каком-либо стиле | stylish |
gen. | выдержанный в стойле | stall fed |
media. | выдержанный в темноте | kept in darkness |
psychol. | выдержанный в уважительном тоне | deferential (Alex_Odeychuk) |
slang | выдержанный виски | angel teat |
acl. | выдержанный виски | matured whiskey (sankozh) |
vulg. | выдержанный виски с хорошим букетом | angel tit |
tech. | выдержанный во влажном режиме бетон | water-cured concrete |
Makarov. | выдержанный во влажных условиях | moist-cured |
invest. | выдержанный выпуск | seasoned issue |
geol. | выдержанный горизонт | persistent horizon (MichaelBurov) |
mus. | выдержанный звук | continuous tone |
gen. | выдержанный коньяк | matured cognac (elena.kazan) |
tech. | выдержанный лесоматериал | seasoned timber |
construct. | выдержанный лесоматериал | seasoned wood |
gen. | выдержанный высушенный на воздухе лесоматериал | seasoned wood |
winemak. | выдержанный марочный портвейн | crusted port |
polym. | выдержанный на воздухе | air-equilibrated |
cem. | выдержанный на месте работы бетон | job-cured concrete |
mil., tech. | выдержанный на стройплощадке | job-cured (бетон) |
food.ind. | выдержанный на холоде | exposed to cold |
pharm. | выдержанный образец | aged sample (Olga47) |
Makarov. | выдержанный окорок | aged ham |
construct. | выдержанный пиломатериал | seasoned lumber |
mining. | выдержанный пласт | continuous formations (Viacheslav Volkov) |
win.tast. | выдержанный по качеству | consistent in quality (о вине) |
tech. | выдержанный по размерам | sized |
win.tast. | выдержанный по стилю | consistent in style (о вине) |
winemak. | выдержанный портвейн, прошедший длительную выдержку в бутылках | vintage port (до 30 - 40 лет) |
winemak. | выдержанный портвейн, прошедший длительную выдержку в бутылках | bottle-aged port (до 30 - 40 лет) |
Makarov. | выдержанный после копчения | smoke-dried (о колбасе) |
geophys. | выдержанный преломляющий горизонт | uniform refractor |
geophys. | выдержанный преломляющий горизонт | competent refractor |
winemak., tradem. | выдержанный ром | Dark Rum (иногда подкрашиваемый карамелью) |
winemak., lat.amer. | выдержанный ром "Касик" | Cacique Aged Rum |
mech.eng., obs. | выдержанный с точностью до 0,001 мм | accurate within 0,001 mm |
wine.gr. | выдержанный, светлый | V.O.P. (французский коньяк (very old pale) Madjesty) |
geophys. | выдержанный слой | persistent layer |
archit. | выдержанный стиль | severe style (в архитектуре) |
gen. | выдержанный стиль | sustained style |
gen. | выдержанный стиль | dignified style |
gen. | выдержанный стиль | low-key style |
gen. | выдержанный сухой херес | amontillado |
gen. | выдержанный сыр | aged cheese |
gen. | выдержанный сыр | ripe cheese |
energ.ind. | выдержанный тепловыделяющий элемент ядерного реактора | aged fuel element (для снижения радиоактивности) |
gen. | выдержанный тон в верхних голосах | inverted point |
gen. | выдержанный тон в средних голосах | internal point |
geol. | выдержанный уровень | recurrence level |
gen. | выдержанный человек | man of nerve |
gen. | выдержанный человек | a man of nerve |
med. | выдержанный чесночный экстракт | aged garlic extract (universe!) |
food.ind. | выдержанный эль | true ale |
food.ind. | выдержанный эль | stock ale |
mil. | выдержано попадание | withstanding a hit |
gen. | выдержать атаку | stand the charge |
gen. | выдержать атаку | withstand an attack |
gen. | выдержать атаку | withstand an assault |
Makarov. | выдержать бой | sustain a battle |
gen. | выдержать бурю | stand out a storm |
gen. | выдержать вес | sustain weight (e.g. That old chair won't sustain your weight. Soulbringer) |
gen. | выдержать чей-либо вес | hold up |
gen. | выдержать взгляд | outlook |
Makarov. | выдержать войну | withstand war |
Makarov. | выдержать войну | survive war |
gen. | выдержать все трудности | rough it |
Makarov. | выдержать, высидеть до конца | sit through |
Makarov. | выдержать высокие процентные ставки | withstand interest rates |
gen. | выдержать главный удар | bear the brunt |
gen. | выдержать главный удар | bear the brunt (неприятеля) |
gen. | выдержать голод | last out the famine |
Makarov. | выдержать давление | withstand pressure |
Makarov. | выдержать давление | rebuff pressure |
gen. | выдержать до конца | stay the course (борьбу и т. п.) |
gen. | выдержать до конца | sit through |
gen. | выдержать жестокий удар | take it on the chin |
gen. | выдержать ... изданий | go through (о книге) |
gen. | выдержать испытание | bear the test |
gen. | выдержать испытание | pass novitiate |
gen. | выдержать испытание | pass muster |
gen. | выдержать испытание | pass noviciate |
gen. | выдержать испытание | have withstood the test (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | выдержать испытание | stand the proof |
gen. | выдержать испытание | stand the test |
gen. | выдержать испытание временем | stand the test of time (Alex_Odeychuk) |
gen. | выдержать испытание временем | bear the test of time |
gen. | выдержать испытание временем | stand up against the test of time (I'm not sure how this detailing will stand up against the test of time, but circa 2018 the Nexo looks fresh. 4uzhoj) |
gen. | выдержать испытание временем | survive the test of time (maMasha) |
gen. | выдержать испытания | pass muster |
gen. | выдержать конкуренцию | beat off competition (lexicographer) |
gen. | выдержать конкуренцию | meet the competition |
gen. | выдержать конкуренцию | fight off competition (lexicographer) |
gen. | выдержать конкуренцию | withstand competition |
gen. | выдержать морское путешествие | get through a voyage |
Gruzovik | выдержать направление | keep direction |
gen. | выдержать напряжение | hold tight (val52) |
gen. | выдержать напряжение | bear the strain |
Makarov. | выдержать натиск | stem the onslaught |
gen. | выдержать несколько изданий | go through several editions |
Makarov. | выдержать несколько изданий | run into several editions |
gen. | выдержать несколько изданий | run through several editions (ad_notam) |
gen. | выдержать несколько изданий | go through several editions (о книге) |
gen. | выдержать ноту | dwell on a note |
gen. | выдержать определённое число изданий | go through (о книге) |
gen. | выдержать осаду | withstand a siege |
gen. | выдержать осаду | stand a siege |
Makarov. | выдержать паузу | make a pause |
Makarov. | выдержать паузу | sustain a pause |
gen. | выдержать паузу | pause on the word (Unfortunately, ... he paused on the word ... , that will have to be postponed 4uzhoj) |
Makarov. | выдержать правду | survive truth |
Makarov. | выдержать чей-либо пристальный взгляд | hold someone's stare |
gen. | выдержать налоговую проверку | clear audit (в контексте налогообложения A.Rezvov) |
gen. | выдержать проверку временем | withstand the test of time (Translation_Corporation) |
Makarov. | выдержать санкции | survive sanctions |
Makarov. | выдержать свою роль | keep up one's part |
Makarov. | выдержать серьёзную проверку | withstand the acid test |
gen. | выдержать смело | face out |
Makarov. | выдержать сравнение | sustain comparison with something (с чем-либо) |
gen. | выдержать сравнение | sustain comparison with (с чем-либо) |
gen. | выдержать сравнение | compare |
gen. | выдержать сравнение | bear comparison |
Makarov. | выдержать сравнение с | sustain comparison with something (чем-либо) |
gen. | выдержать сравнение с | stand comparison with |
gen. | выдержать сравнение с | bear comparison with |
Makarov. | выдержать сражение | sustain a battle |
gen. | выдержать такое | stand it (He's doing it again. I can't stand it! • "Are you game for a six-mile trudge, Watson?" "Certainly," I answered. "Your leg will stand it?" "Oh, yes." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | выдержать трудности | ride out the storm (Anglophile) |
gen. | выдержать стойко переносить трудности | hold out against difficulties |
gen. | выдержать трудности, преодолеть испытания | ride the storm (Vanda Voytkevych) |
Makarov. | выдержать тяжёлую борьбу | have the fight of one's life |
gen. | выдержать тяжёлую борьбу | have the fight of one's life |
Makarov. | выдержать удар | stand a blow |
gen. | выдержать удар | bear a blow (Pockemoshka) |
Makarov. | выдержать удары судьбы | bear up against misfortune |
gen. | выдержать испытание удовлетворять | pass (требованиям) |
gen. | выдержать установленный срок | meet a deadline |
Makarov. | выдержать финансовый кризис | weather financial crisis |
Makarov. | выдержать характер | be firm |
Makarov. | выдержать характер | stand firm |
Makarov. | выдержать характер | be steadfast |
gen. | выдержать характер | stick to guns |
gen. | выдержать чьё-то присутствие | stand ((someone): I could stand your mom and dad, I could even stand your younger brother and his buddies, but having to endure your chain-smoking aunt and her two pitbulls is beyond my abilities. ART Vancouver) |
gen. | выдержать шквал | meet with a squall |
gen. | выдержать шторм | outride (о корабле) |
gen. | выдержать штурм | withstand an assault |
gen. | выдержать экзамен | pass muster |
Makarov. | выдержать экзамен | pass an exam |
Makarov. | выдержать экзамен | pass in (по какому-либо предмету) |
Makarov. | выдержать экзамен | sweat out an exam |
Makarov. | выдержать экзамен | pass one's examination |
Makarov. | выдержать экзамен | pass an examination |
gen. | выдержать экзамен | pass one's examination |
gen. | выдержать экзамен | pass |
gen. | выдержать экзамен | get through an exam |
gen. | выдержать экзамен | pass in an examination |
gen. | выдержать экзамен | bring to pass |
gen. | выдержать экзамен | get through (чем-либо) |
Makarov., inf. | выдержать экзамен на доктора | pass for a doctor |
Makarov., inf. | выдержать экзамен на шофёра | pass for a driver |
gen. | выдержать экзамен по истории с отличием | pass with honors in history |
gen. | выдержать экзамен по истории с отличием | pass with honours in history |
Makarov. | выдержать экзамен по какому-либо предмету | pass an examination in a subject |
Makarov. | выдержать экзамен по предмету | pass a subject |
Gruzovik | выдержать экзамен с грехом пополам | scrape through an examination |
Makarov. | выдержать экзамен удовлетворительно | satisfy the examiners |
gen. | выдержать эффектную паузу | break off for a significant pause (Technical) |
gen. | выдержит ли верёвка | will the rope hold? |
gen. | выдержит ли лёд? | will the ice hold? |
gen. | выдержит ли он это напряжение испытание? | will he bear the strain the test? |
gen. | выражение лица у него было такое комичное, что я не выдержал | his expression was so funny that I could not contain myself |
automat. | геометрия изделия, выдержанная в жёстких допусках | close tolerance geometry |
Makarov. | геометрия изделия, выдержанная в жёстких допусках | close tolerance geometry |
O&G | гладкий ствол выдержанного диаметра | smoothbore hole with the persistent diameter (Konstantin 1966) |
Makarov. | город выдержал осаду | the town withstood the siege |
winemak. | дополнительно выдержанный | VVSOP (very very superior old pale(обозначение на этикетке коньяков и бренди с выдержкой более 6 лет baletnica) |
winemak., tradem. | дорогая марсала наивысшего качества, выдержанная 5 лет в бочке и 10 лет в бутылке | Vergine marsala |
gen. | достойно выдержать испытание | pass the test with flying colors (Рина Грант) |
Makarov. | дух, в котором выдержана новая конституция | the spirit that imbues the new constitution |
gen. | его здоровье не выдержало такого перенапряжения | he has broken down through overwork |
gen. | его книга выдержит пятьдесят изданий | his book will pass through fifty editions |
gen. | его нервы не выдержали | his nerve failed him |
gen. | его ноги были достаточно крепкими, чтобы выдержать его собственный вес | his legs felt strong enough to bear his weight |
Игорь Миг | его сердце не выдержало | his heart collapsed |
gen. | еле выдержать | scrape through (экзамен) |
gen. | если я выдержу | if my health lasts out |
gen. | ещё одного удара он не выдержит | another stroke will do for him |
gen. | жаль, что вы не выдержали экзамен | how sad that you failed in your exam |
gen. | жареная рыба, после залитая пряным маринадом и выдержанная в холодильнике | escoveitched fish (кухня Ямайки Dude67) |
food.ind. | жаркое из говядины, предварительно выдержанной в уксусе | sauerbraten (нем. oleks_aka_doe) |
wood. | заказы в станках для сортировки пиломатериалов по выдержанным напряжениям | orders for stress-grader |
gen. | заявление выдержано в спокойных тонах | the statement is phrased in mild tones |
polit. | идеологически выдержанный | ideologically consistent (hse.ru luben) |
gen. | из двадцати сдававших выдержали экзамен только двенадцать | of the twenty who took the exam only twelve passed |
wine.gr. | исключительно выдержанный | X.O. (extremely old Madjesty) |
winemak., fr. | категория коньяка, выдержанного не менее 5 лет | Reserve (обозначение на этикетке) |
winemak. | качественное выдержанное вино высшей марочной категории, произведённое в крю | cru |
gen. | книга выдержала десять изданий | the book went through ten printings |
Makarov. | книга выдержала десять изданий | book went through ten editions |
Makarov. | книга выдержала десять изданий | the book went through ten editions |
gen. | книга выдержала десять изданий | the book ran into ten editions |
gen. | книга выдержала пять изданий | the book ran into five editions |
gen. | книга выдержала шесть изданий | the book has run into six editions |
gen. | книга выдержала шесть изданий | the book ran into six editions |
tech. | кондиционированная бумага, выдержанная бумага | mellow paper |
tech. | кондиционированная бумага, выдержанная бумага | conditioned paper |
road.wrk. | контрольные цилиндрические бетонные образцы, выдержанные в натурных условиях стройплощадки | field-cylinders |
construct. | контрольные цилиндрические бетонные образцы, выдержанные в натурных условиях стройплощадки | field-cured cylinders (для определения срока распалубливания) |
winemak., fr. | коньяк, выдержанный не менее 2 лет | selection (обозначение на этикетке коньяка) |
gen. | корабль выдержал шторм | a ship has lived out the storm |
el. | кратковременно выдержанное топливо | short cooled fuel |
energ.ind. | кратковременно-выдержанные продукты деления | short-decayed fission products |
energ.ind. | кратковременно-выдержанные радиоактивные продукты | short-decayed radioactive products |
gen. | крепость выдержала натиск врага | the fortress mocked the enemy |
gen. | крепость не выдержала натиск врага | the fortress mocked the enemy |
winemak., tradem. | купаж портвейнов различных годов урожая, выдержанный в дубовых бочках | Tawny port (имеет коричневый или янтарный цвет) |
winemak., tradem. | купажированный портвейн, выдержанный 4 года в бочках и 6-8 лет в бутылках | crystal port |
oil | латерально выдержанная фация | laterally continuous facies (dimock) |
winemak., amer. | лучший сорт бренди, выдержанный не менее трёх лет в дубовой бочке | cognac |
Makarov. | лёд выдержит его | the ice will bear his weight |
gen. | лёд не выдержал | the ice gave |
Makarov. | лёд слишком тонок, чтобы выдержать лошадь | the ice is too thin to bear the weight of the horse |
winemak. | мадера, приготовленная из одного урожая и выдержанная не менее 20 лет в дубовой бочке и дополнительно не менее 2 лет в бутылке | Vintage madeira (обозначение на этикетке) |
winemak. | марочный, выдержанный | oude (голл. категория джина baletnica) |
winemak., tradem. | марсала, выдержанная 1 год в бочке | Fine marsala |
winemak., tradem. | марсала, выдержанная 2 года в бочке и 4 года в бутылке | Superiore marsala |
tech. | масштаб не выдержан | not to scale |
forestr. | минимальная влажность клеточных стенок свежесрубленной или выдержанной в воде древесины | fiber saturation point (MichaelBurov) |
forestr. | минимальная влажность клеточных стенок свежесрубленной или выдержанной в воде древесины | fibre saturation point (MichaelBurov) |
gen. | мне в этом климате долго не выдержать | I can't stick this climate long |
gen. | могущий выдержать палочные удары | cudgel proof |
gen. | мой бюджет не может выдержать подобного расхода | my budget can't take this kind of expense |
belg. | монастырское пиво типа эль, выдержанное в бочках | trappist beer |
gen. | моя мебель слишком слаба, что выдержать ваш вес | my furniture is too weak to hold you up |
gen. | мы как-нибудь выдержим это | we shall rub through somehow |
gen. | наконец брус не выдержал | at last the bar yielded |
Makarov. | налёт на старом выдержанном вине | beeswing (особ. на портвейне) |
gen. | налёт на старом выдержанном вине | beeswing |
gen. | не везде выдержанный слог | a style that falls flat here and there |
gen. | не выдержали нервы | couldn't stand the tension anymore (Tanya Gesse) |
gen. | не выдержали нервы | couldn't take it anymore (Tanya Gesse) |
road.wrk. | не выдержанный бетон | green concrete |
meat. | не выдержанный в посоле | undersalted |
oil | не выдержанный по диаметру | out of gauge |
gen. | не выдержать | succumb |
gen. | не выдержать | go |
gen. | не выдержать | give way (в разных значениях: Those wooden steps are old, and I'm afraid one of them will give way.) |
gen. | не выдержать | come apart at the seams |
gen. | не выдержать | snap (о нервах, терпении и т.п.) |
gen. | не выдержать | give it up (I gave it up and yawned, finally, cavernously. 4uzhoj) |
gen. | не выдержать | give out (His heart was so big it finally gave out. / After 20 years of pushing my body to it's limits, it finally gave out. 4uzhoj) |
gen. | не выдержать | come apart (развалиться на части) |
gen. | не выдержать | give under |
gen. | не выдержать | break down |
gen. | не выдержать взгляд | flinch (Побеdа) |
gen. | не выдержать искушения | yield to the temptation (A.Rezvov) |
gen. | не выдержать испытания | be found wanting |
gen. | не выдержать испытания временем | aged like milk (a more figurative translation. It emphasizes the failure of the content to remain relevant or accurate Taras) |
gen. | не выдержать никакой критики | be no good at all (Interex) |
gen. | не выдержать проверки | be weighed in the balance and found wanting |
gen. | не выдержать проверки | be weighed in the balance and found wanting |
gen. | не выдержать проверки временем | fail to stand the test of time (Maria Klavdieva) |
gen. | не выдержать проверки испытанием | fail to stand the test of trial (Maria Klavdieva) |
gen. | не выдержать страданий | blench at sufferance |
gen. | не выдержать характера | quit one's ground |
gen. | не выдержать экзамен | go down in an exam |
gen. | не выдержать экзамена | be plucked (в английских университетах) |
gen. | не знаю, как я выдержал этот день | I don't know how I got through the day |
gen. | не мочь выдержать | cannot stand (Johnny Bravo) |
gen. | не мочь выдержать | can't stand (Johnny Bravo) |
gen. | недостаточно выдержанное вино | unseasoned wine |
win.tast. | недостаточно выдержанный | dumb (о вине) |
win.tast. | недостаточно выдержанный | closed (о вине) |
gen. | ни один корабль не мог выдержать такого бурного моря | no ship could live in such a rough sea |
gen. | никакая лодка не могла бы выдержать такого шторма | no boat could live in such a storm |
gen. | нового удара он не выдержит | another stroke will do for him |
gen. | нужно ещё несколько лет, чтобы вино было выдержанным | a few more years will mellow the wine |
Makarov. | образовался наст, достаточно прочный, чтобы выдержать идущего человека | snow was sufficiently encrusted to bear a pedestrian |
gen. | он блестяще выдержал экзамен | he passed the exam brilliantly |
gen. | он больше не выдержит боли | he can't suffer much more pain |
gen. | он выдержал приёмные экзамены благодаря тому, что хорошо знал математику | it was his mathematics that got him through entrance examinations |
gen. | он выдержал удар | he stood up to the blow |
gen. | он выдержал экзамен | he satisfied the examiners |
gen. | он выдержал экзамены | he got through the examinations |
gen. | он выдержал эту ноту | he dwelt on that note |
Makarov. | он выдержанный человек | he is a man of great savoir-faire |
gen. | он не выдержал | he couldn't stand it any longer |
gen. | он не выдержал | he broke down |
gen. | он не выдержал | it was too much for him (linton) |
gen. | он не выдержал и заплакал | he broke down and cried |
gen. | он не выдержал и наорал на нарушителей | he broke off to bawl out the jankers |
gen. | он не выдержал и рассмеялся | he could not contain himself any longer and burst out laughing |
gen. | он не выдержал и рассмеялся | he could not refrain from laughing |
gen. | он не выдержал и рассмеялся | he couldn't contain his laughter |
gen. | он не выдержал испытания | he was tried and found wanting |
gen. | он не выдержал такого напряжения | he couldn't take the strain |
gen. | он не выдержал пыток и "раскололся" | he cracked under the tortures |
gen. | он не выдержал экзамен | he was successful in the exam |
gen. | он не выдержит этой работы | he won't stick this work |
gen. | он не мог больше этого выдержать | he couldn't stand it any longer |
gen. | он не мог выдержать боли | he couldn't bear the pain |
gen. | он не мог этого больше выдержать | he could not stand it any longer |
gen. | он не мог этого больше выдержать | he could not bear it any longer |
gen. | он отлично выдержал все экзамены | he passed all his exams with credit |
gen. | он очень выдержанный человек | he possesses great self-command |
gen. | он очень выдержанный человек | he has great command over himself |
gen. | он с лёгкостью выдержал экзамены | he sailed through the exams |
Makarov. | он сказал, что в моих стихах не выдержан размер | he told me that my poems didn't scan |
gen. | он сказал, что в моих стихах не выдержан размер | he told me that my poems didn't scan |
gen. | он слишком много работает, долго не выдержит | he works too hard, he'll never be able to keep up |
gen. | он слишком много работает, он этого не выдержит | he works too hard, he'll never be able to keep it up |
Makarov. | она была уверенным в себе и выдержанным публичным оратором | she was a confident and self-possessed public speaker |
Makarov. | она вдруг не выдержала и расплакалась | she suddenly broke down and cried |
Makarov. | она выдержала напряжённые экзамены | she withstood the stress of the examination |
gen. | она не выдержала и заплакала | she broke down and cried |
Makarov. | она не выдержала и расплакалась | she broke down and cried |
Makarov. | она слишком молода, чтобы выдержать правду о своём отце | she is too young to face up to the truth about her father |
gen. | операция была очень серьёзной, но он выдержал | the operation was very serious but he came through |
gen. | осадок на стенках бутылки со старым выдержанным вином | beeswing |
gen. | очень выдержанный | very very superior old pale (о коньяке с выдержкой от 25 до 40 лет) |
gen. | очень выдержанный | very superior old pale (о коньяке с выдержкой от 18 до 25 лет) |
winemak. | пиво, выдержанное в бутылках | bottle conditioned beer (имеющее осадок на дне бутылки) |
winemak. | пиво, выдержанное в кегах под давлением углекислого газа | kegged beer |
Makarov. | пиво, выдержанное в лагерном подвале | after storage beer |
psychol. | письмо, выдержанное в уважительном тоне | deferential letter (requesting ... – с просьбой о ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
geol. | пласт, способный выдержать нагрузку | competent bed |
gen. | политически выдержанный | politically consistent (Tamerlane) |
food.ind. | полусухой выдержанный херес | amontillado |
winemak. | портвейн, выдержанный в бутылках | aged port (применяется в качестве десертного вина jagr6880) |
winemak. | портвейн, выдержанный в бутылках | bottle-aged port |
winemak. | портвейн, выдержанный в дубовых бочках | wood-aged port |
Makarov. | представление не было выдержано в едином стиле | the performance was spotty |
gen. | при сильном ветре эта верёвка не выдержит | this горе won't hold in a strong wind |
gen. | противник не выдержит | the enemy would not stand |
gen. | пьеса выдержала двести спектаклей | the play ran for 200 nights (for a year, шла це́лый год) |
energ.ind. | радиоактивные отходы, выдержанные в естественных условиях | naturalized waste |
anim.husb. | рыба, выдержанная в неводе | impounded fish |
gen. | силы, способные выдержать ракетно-ядерный удар | survivable forces |
winemak. | след, остающийся на стенках бокала после вращения в нём выдержанного вина, коньяка | legs on the glass (Then you swirl the drink – this is the moment when you must see so-called "legs" on the glass. Olga Fomicheva) |
winemak. | след, остающийся на стенках бокала после вращения в нём выдержанного вина, коньяка | legs on the glass (Then you swirl the drink this is the moment when you must see so-called legs on the glass. Olga Fomicheva) |
gen. | сооружение, способное выдержать самые сильные бури | a structure framed to resist the fiercest storms |
cook. | сорт выдержанного немецкого пива | bock |
gen. | способность выдержать весовую нагрузку | weight bearing capacity (Natalya Rovina) |
gen. | способный выдержать шторм | stormproof |
winemak. | становиться выдержанным | mellow |
gen. | становиться выдержанным | mellow (о вине) |
wood. | станок для сортировки пиломатериалов по выдержанным напряжениям | stress-grading machine |
wood. | станок, определяющий выдержанное напряжение | lumber stress testing machine |
dril. | ствол скважины с выдержанным диаметром | in-gauge hole (равный диаметру долота Yeldar Azanbayev) |
archit. | стилистически выдержанная строгость | simplicity |
gen. | стойко выдержать | tough it out (fruit_jellies) |
gen. | стойко выдержать испытание | face the ordeal |
gen. | строго выдержанный канон | strict canon |
tech. | строго выдержанный по размерам | hard-sized |
gen. | такого обращения ни одна машина не выдержит | no car could stand up to that kind of treatment |
gen. | терпеливо выдержать | stick it |
gen. | тот, с кем трудно выдержать сравнение | tough act to follow (Ремедиос_П) |
avia. | точно выдержал скорость | held the speed accurately |
gen. | тут даже он не выдержал | at that point even he couldn't stand it anymore |
gen. | тут его нервы не выдержали | his nerves snapped there |
gen. | у меня не выдержали нервы | my nerves couldn't take it anymore (Technical) |
gen. | у него нервы не выдержали напряжения | his nerves couldn't stand the strain |
gen. | у него хорошие глаза, они вполне выдержат такой яркий свет | his eyes are strong enough to stand the glare |
winemak. | хорошо выдержанный | well-matured (jagr6880) |
construct. | хорошо выдержанный | well-seasoned |
mil., avia. | хорошо выдержанный маршрут | track made good |
mech.eng., obs. | цепь со строго выдержанным шагом | pitched chain |
mil., tech. | цилиндрический образец бетона, выдержанный в полевых условиях | field-cycle-cured cylinder |
winemak. | эль, выдержанный в бочке | cask-conditioned ale |
meat. | эмульсия выдержанная при низкой температуре | chill-cured emulsion (обработанная льдом при куттеровании) |
gen. | эта верёвка и т.д. не выдержит | this rope the twine, the tape, the string, the bootlace, etc. will hold |
gen. | эта доска не выдержит вашего веса | this plank will not bear your weight |
gen. | эта доска не выдержит вашей тяжести | this board will not bear your weight |
gen. | эта дружба выдержала многие годы | this friendship has worn well |
gen. | эта книга выдержала много изданий | this book has passed through many editions |
gen. | эта книга выдержала пять изданий | the book his novel, etc. ran through 5 editions (10 impressions, thousands of copies, etc., и т.д.) |
gen. | эта книга выдержала пять изданий | the book his novel, etc. ran into 5 editions (10 impressions, thousands of copies, etc., и т.д.) |
gen. | эта книга не выдержит второго издания | this book will not bear another impression |
Makarov. | эти здания настолько прочны, что могут выдержать землетрясение | the buildings are strong enough to survive an earthquake |
gen. | это вино не выдержит перевозки | this wine won't travel |
gen. | это выдержит | that will tack |
gen. | этого не выдержит даже святой | this would try the patience of Job |
gen. | этого она уже выдержать не могла | usually with can it was more than she could bear |
gen. | этот мост недостаточно крепок, чтобы выдержать такую тяжесть | that bridge isn't strong enough to support so much weight |
gen. | этот цвет не выдержит стирки, он полиняет | this colour will not stand washing |
gen. | я больше не могу это выдержать | I could not stick it any longer |
gen. | я больше ни одной минуты не выдержу этого человека | I can't stick this man another minute |
gen. | я не выдержу ещё раз таких неприятностей | I will not go through that trouble again |
gen. | я не выдержу позора провала | I can't face the disgrace of failure |
gen. | я этого больше не выдержу | I can't stand it any longer (usually in the negative) |