DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing восхищение | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.авторы заслуживают восхищения за своё упорство в проведении серии невероятно скучных экспериментовthe authors deserve admiration for their persistence in carrying out a monumentally tedious series of experiments
Игорь Мигахать от восхищенияmarvel
gen.ахнуть в восхищенииgasp in amazed delight (Olga Fomicheva)
relig.благоговейное восхищениеawesome admiration
Makarov.благодаря своему мужеству она снискала дружбу и восхищение многих людейher courage won her many friends and admirers
gen.быть в восхищенииbe filled with admiration
gen.быть в восхищенииbe delighted (with)
Gruzovikбыть в восхищенииbe delighted with
Gruzovikбыть в восхищенииbe carried away by
gen.быть в восхищенииbe carried away (by)
Gruzovikбыть в восхищенииadmire
poetic, obs.быть в восхищенииsteal
poetic, obs.быть в восхищенииappropriate
poetic, obs.быть в восхищенииoff
poetic, obs.быть в восхищенииcarry away
gen.быть в восхищенииbe filled with admiration
Игорь Мигбыть в восхищенииrhapsodize
gen.быть в восхищенииbe enthusiastic
Makarov.быть в восхищении отbe in raptures over something (чего-либо)
Makarov.быть в восхищении отgo into raptures over something (чего-либо)
Makarov.быть в восхищении отgo into raptures about something (чего-либо)
Makarov.быть в восхищении отbe in raptures about something (чего-либо)
gen.быть охваченным восхищениемbe lost in admirations (in astonishment, in ecstasy, etc., и т.д.)
Makarov.быть преисполненным восхищенияbe lost in admiration
amer., slangв восхищениеwow
gen.в восхищениеenamour
obs.в восхищенииtransportedly
gen.в полном восторге преисполненный восхищенияlost in admiration
gen.в полном восхищенииlost in admiration
inf.вас просто порвёт от восхищения!it's going to blow your mind! (Alex_Odeychuk)
obs., amer.внушающий уважение или восхищениеredoubtable
slangвозглас восхищенияhoopty-doo
slangвозглас восхищенияwhoop-de-do
slangвозглас восхищенияhoop-de-doo
austral., slangвосклицание, выражающее восхищениеshit a brick!
slangвосклицание, выражающее самые разные чувства, от удивления и восхищения до неприятия. Первое действительно национальное выражение-поветрие, теперь ассоциируется с 20-ми годами и используется для передачи духа того времениtwenty-three!
slangвосклицание, выражающее самые разные чувства, от удивления и восхищения до неприятия. Первое действительно национальное выражение-поветрие, теперь ассоциируется с 20-ми годами и используется для передачи духа того времениtwenty-three skidoo!
slangвосклицание, выражающее самые разные чувства, от удивления и восхищения до неприятия. Первое действительно национальное выражение-поветрие, теперь ассоциируется с 20-ми годами и используется для передачи духа того времени23 skidoo!
slangвосклицание, выражающее самые разные чувства, от удивления и восхищения до неприятия. Первое действительно национальное выражение-поветрие, теперь ассоциируется с 20-ми годами и используется для передачи духа того времениtwenty-three skiddoo!
slangвосклицание, выражающее самые разные чувства, от удивления и восхищения до неприятия. Первое действительно национальное выражение-поветрие, теперь ассоциируется с 20-ми годами и используется для передачи духа того времени23 skiddoo!
vulg.восхищение женской грудьюtitculture
gen.восхищение женщинамиphilogyny (Юрий Гомон)
Makarov.восхищение, к которому примешивается завистьadmiration touched with envy
gen.восхищение, к которому примешивается зависть, восхищение с оттенком завистиadmiration touched with envy
busin.восхищение клиентовcustomer delight
media.восхищение людьмиfascination with people (bigmaxus)
scient.восхищение какой-либо определённой частью чьего-либо телаagastopia (Beforeyouaccuseme)
Makarov.восхищение с оттенком завистиadmiration touched with envy
rel., christ.восхищение Церквиrapture (Kate1411)
relig.восхищение Церквиrapture of the Church
Makarov.все собравшиеся смотрели на него с восхищениемwhole admiring concourse gazed on him
Makarov.все собравшиеся смотрели на него с восхищениемthe whole admiring concourse gazed on him
gen.вызвать безграничное восхищениеexcite unstinted admiration
gen.вызвать всеобщее восхищениеwin general applause
gen.вызвать всеобщее восхищениеexcite general admiration
gen.вызывать восхищениеmake a conspicuous figure
gen.вызывать восхищениеturn heads (Taras)
Makarov.вызывать восхищениеarouse admiration
media.вызывать восхищениеbe admired (Today, this painting continues to be admired as a gorgeous example of the late-medieval art. ART Vancouver)
gen.вызывать восхищениеenthuse (Vadim Rouminsky)
gen.вызывать восхищениеinspire wonder (ssn)
gen.вызывать восхищениеmake a figure
Makarov.вызывать восхищениеwin admiration
Makarov.вызывать восхищениеcommand admiration
gen.вызывать восхищениеearn admiration
Makarov.вызывать всеобщее восхищениеcause general admiration
gen.вызывать всеобщее восхищениеwin general applause
Gruzovik, theatre.вызывать всеобщее восхищениеwin general applause
gen.вызывать всеобщее восхищениеexcite general admiration
gen.вызывать трепет и восхищениеdraw awe and admiration (triumfov)
Makarov.вызывать у всех восхищениеwin the admiration of all
idiom.вызывать чувство восхищенияtake breath away (She was strolling along the street, and just seeing her took his breath away. Val_Ships)
amer., slangчто-либо вызывающее восхищениеmurder
archit.вызывающее восхищение внутреннее убранствоjaw-dropping interior (Alex_Odeychuk)
book.вызывающий восхищениеadmirable (Should the second scenario be the case, their determination is admirable, since returning to the proverbial scene of the crop crime is a rather risky gambit. -- их решимость довести дело до конца достойна восхищения / вызывает восхищение coasttocoastam.com ART Vancouver)
slangнекто вызывающий восхищениеdandy
slangвызывающий восхищениеwowable (calientepollas)
Игорь Мигвызывающий восхищениеjaw-dropping
gen.вызывающий восхищениеawe-inspiring (Taras)
lit.вызывающий восхищениеadmired (Chopin’s Polonaise in A-flat Major, Op. 53, one of his most admired compositions ART Vancouver)
sport.вызывающий восхищениеthrough the roof (VLZ_58)
gen.вызывающий восхищениеwonder
archit.вызывающий восхищение интерьерjaw-dropping interior (Alex_Odeychuk)
vulg.вызывающий восхищение представителей противоположного полаdrooly
gen.вызывающий изумление или восхищениеwonder
Игорь Мигвызывающий чувство восхищенияjaw-dropping
gen.выражать восторг, восхищениеrapturize
gen.выражать восхищениеrapturize
gen.выражать восхищениеshow admiration for (smb., пе́ред кем-л.)
mil., avia.выражающее одобрение или восхищениеhubba-bubba (MichaelBurov)
gen.выражающий восхищениеapplausive
slangвыражение восхищенияva-voom (особенно противоположным полом; американский сленг Александр_10)
slangвыражение восхищенияcome-on (удовольствия при встрече с красивым человеком, с чем-то приятным)
slangвыражение восхищенияboobie (кем-либо, чем-либо)
slangвыражение восхищенияcome on (удовольствия при встрече с красивым человеком, с чем-то приятным)
slangвыражение восхищенияbubie (кем-либо, чем-либо)
vulg.выражение восхищенияfair suck of the sav
slangвыражение восхищения красивой девушкойboing-boing
slangвыражение восхищения красивой девушкойboing
slangвыражение восхищения красивой девушкой или женщинойboing-boing
slangвыражение восхищения красивой девушкой или женщинойboing
slangвыражение восхищения красивой женщинойboing-boing
slangвыражение восхищения красивой женщинойboing
vulg.выражение восхищения физической красотой проходящей мимо женщиныwow
vulg.выражение восхищения физической красотой проходящей мимо женщиныwoo-woo
gen.выразить чьё-л. искреннее восхищениеexpress one's full appreciation for
idiom.выразить своё восхищениеhats off to (someone – кому-либо) This new car has the most unusual design on the road, and for that I say hats off to the designers. Val_Ships)
Makarov.высказывать восхищениеexpress admiration
Makarov.высказывать восхищениеfeel admiration
gen.высказывать восхищениеcompliment
gen.высказывать восхищение кому-л. по поводуcompliment sb. on (sth., чего-л.)
Makarov.Генеральный директор одного из крупнейших банков Дании вызывал восхищение у своих подчинённых тем, что ездил на старой задрипанной развалюхеthe CEO of one large Danish bank was admired by his subordinates for driving a battered old car
Makarov.гости были объектами всеобщего восхищенияthe guests were the objects of universal admiration
gen.гримаса удивления / восхищения при восклицании "о!"o-face
Makarov.дальновидность и энергия, которые волей-неволей вызывали восхищение у его враговthat sagacity and energy which had extorted the unwilling admiration of his enemies
gen.дань восхищенияa tribute of admiration
gen.достойный восхищенияestimable (иногда ирон. bigmaxus)
gen.достойный восхищенияadmirable (bookworm)
gen.его восхищение Элен было безмернымhe was extravagant in his admiration of Helen
Makarov.его восхищение Элен выглядело нелепоhe was extravagant in his admiration of Helen
Makarov.её появление вызвало восхищение всех мужчин, бывших в комнатеher appearance called forth admiration from every man in the room
Makarov.жаждать восхищенияcrave for admiration
gen.жаждать восхищенияcrave after admiration
austral., slangчто-либо заслуживающее восхищенияbottler
gen.заслужить восхищениеearn the admiration (Alexgrus)
inf.кто-либо или что-либо достойное восхищенияmasterpiece (Taras)
gen.искреннее восхищениеdeep admiration (Andrey Truhachev)
gen.искреннее восхищениеa lively admiration
gen.искреннее восхищениеstrong admiration (Andrey Truhachev)
gen.искреннее восхищениеsincere admiration (Andrey Truhachev)
gen.искреннее восхищениеgreat admiration (Andrey Truhachev)
gen.искреннее восхищениеprofound admiration (Andrey Truhachev)
gen.искреннее восхищениеspontaneous admiration
Игорь Мигиспытывать восхищениеbe in awe of
gen.к его восхищению примешивалось чувство завистиhis admiration was tinged with envy
Makarov.к моему уважению примешивалось восхищениеmy respect was mingled with admiration
gen.качества, достойные восхищенияadmirable qualities
slangкрасивый человек, вызывающий восхищение представителей противоположного полаdrooly
gen.красота, вызывающая удивление и восхищениеbeauty that begets wonder and admiration
austral., slangкто-либо или что-либо, вызывающий большое восхищениеbee's knees
gen.моё восхищение скоро сменилось презрениемmy admiration soon turned to scorn
Makarov.наклонить голову в знак восхищенияbow one's head in admiration
gen.не приводящий в восхищениеunadmirable
Makarov.не приходящий в восхищениеunadmiring
Makarov.нельзя не выразить восхищения этой работойone cannot withhold admiration from this work
gen.неподдельное восхищениеtrue wonder (Sergei Aprelikov)
slangнечто вызывающее восхищениеdrooly
Makarov.он был полон восхищенияhe was filled with admiration
Makarov.он вызывал у всех восхищениеhe won the admiration of all
gen.он выразил искреннее восхищение её работойhe expressed sincere admiration for her work
gen.он ещё никогда не встречал женщину, которая бы смогла вызвать его восхищениеhe had never yet met any woman who had so surprised him into admiration
Makarov.он испытывал чувство глубокого восхищенияhe was glowing with admiration
gen.он с восхищением слушал, как она играет на скрипкеhe listened in admiration as she played the violin
Makarov.она покинула корт под возгласы восхищения со стороны растущей толпы поклонниковshe left the court to wolf whistles from a growing band of fans
Makarov.она уже не могла вызывать у людей восхищениеshe was no longer in position to command admiration
Makarov.остановиться в восхищенииstop in admiration
gen.отдать дань уважения / восхищенияmake manners to
gen.откровенное восхищениеunreserved admiration
gen.охваченный восхищениемwonderstruck
gen.охваченный восхищениемwonder stricken
gen.охваченный восхищением, восторгом, трепетомwonder-stricken
amer.перехватить чьё-либо дыхание от восхищенияtake one's breath away (Val_Ships)
gen.поза, выражающая восхищениеattitude of admiration
gen.полное восхищениеprofound admiration (Andrey Truhachev)
progr.Предлагавшиеся до сих пор формальные определения вызывали восхищение своей элегантностью и уверенность в их точностиthe formal definitions put forward so far have inspired wonder at their elegance and confidence in their precision (см. Frederic P. Brooks, Jr. THE MYTHICAL MAN-MONTH Essays on Software Engineering)
gen.предмет восхищенияobject of fascination (kozelski)
gen.предмет восхищенияtulip
slangпредмет восхищенияsome pumpkins
gen.предмет восхищенияobject of admiration
gen.предмет восхищенияadmiration
gen.преисполненный восхищенияlost in admiration
Makarov.привести в восхищениеfill with admiration
gen.привести в восхищениеfill with enthusiasm (Andrey Truhachev)
slang, amer.приводить в восхищениеwow
gen.приводить в восхищениеrapture
USAприводить в восхищениеenamor (6Grimmjow6)
gen.приводить в восхищениеenthuse (Vadim Rouminsky)
gen.приводить в восхищениеhave a fascination (for someone Andrey Truhachev)
gen.приводить в восхищениеenamour
Makarov.приводить в восхищениеfill with admiration
gen.приводить в восхищениеfascinate
slangприводящий в восхищениеsender
gen.прийти в восхищениеbe delighted
Makarov.прийти в восхищение отbe filled with admiration for something, someone (чего-либо, кого-либо)
Makarov.присвистывать от восхищенияwolf-whistle (при виде красивой женщины)
gen.приступ восхищенияparoxysm of delight (juribt)
slangприходить в восхищениеblow one's mind top
gen.приходить в восхищениеbe delighted
gen.приходить в восхищение от этого человекаadmire this man (an actress, his talents, their heroism, her unselfishness, this building, modern architecture, his work, her pictures, etc., и т.д.)
Игорь Мигприходить в полнейшее/полное восхищение/упоение отbe obsessed with
book.пришедший в восхищениеawestruck (Lord Clapton was awestruck by this beautiful artwork. -- пришёл в восхищение от ART Vancouver)
Makarov.рассматривать с восхищениемfeel admiration
gen.рассматривать с восхищениемadmire
gen.с восхищениемadmiringly (zeev)
Makarov.свистеть в знак восхищенияwolf-whistle (при виде красивой женщины)
gen.склонить голову в восхищенииbow one's head in admiration
Makarov.склонить голову в знак восхищенияbow one's head in admiration
gen.склонить голову от восхищенияbow one's head in admiration
gen.склониться в поклоне в знак восхищенияbow down in admiration (in respect, in worship, etc., и т.д.)
gen.скрывать своё восхищениеcontain one's admiration
gen.смотреть в немом восхищенииstare in wonder (Alex_Odeychuk)
Makarov.смотреть на кого-либо с восхищениемgaze at someone with rapture
Makarov.смотреть на кого-либо, что-либо с восхищениемlook at someone, something in admiration
Makarov.смотреть на кого-либо, что-либо с восхищениемlook at someone, something with admiration
gen.смотреть на кого-либо, что-либо с восхищениемgaze in awe at someone, something (Wakeful dormouse)
Makarov.смотреть с восхищениемgloat over
Makarov.смотреть с восхищениемgloat upon
gen.смотреть с восхищениемgloat
Makarov.смотреть с нескрываемым восхищениемstare with deep admiration
gen.совершенное восхищениеprofound admiration (Andrey Truhachev)
Makarov.современное восхищение не отличается проницательностьюcontemporary admiration is quite blear-eyed
gen.согнуться в поклоне в знак восхищенияbow down in admiration (in respect, in worship, etc., и т.д.)
gen.стать предметом восхищенияearn admiration
gen.стать предметом всеобщего восхищенияelicit universal admiration
slangсходить с ума от восхищенияfall apart
gen.такие качества всюду вызывают восхищениеsuch qualities are universally admired
gen.такие качества у всех вызывают восхищениеsuch qualities are universally admired
gen.то, что вызывает восхищениеscreamer
gen.то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкатьgrower (Someone or something, especially music, that becomes more likeable over time.: I didn't like the song at first, but it is a real grower. wiktionary.org Alexander Demidov)
gen.то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкатьacquired taste (while the automaton is “an acquired taste”... – хотя симпатия к автомату возникла не сразу GeorgeK)
gen.тот, кто вызывает восхищениеscreamer
slangудовольствие, восхищениеblast (Interex)
gen.улыбаться от восхищенияsmile with admiration
progr.фактор восхищенияexcitement factor (атрибут, добавляемый к чему-либо для того, чтобы сделать это более притягательным для заказчика. Например, ресторан может подавать бесплатный напиток каждому блюду. См. "Словарь терминов и определений ITIL 2011 на русском языке" версии 2.0, 29 июля 2011г. на основе английской версии 1.0, 29 июля 2011г. ssn)
gen.фимиам восхищения вскружил ему головуhe was seduced by the honey of admiration
fig.of.sp.человек, вызывающий восхищениеlive wire
gen.чрезмерное восхищениеidolization
idiom.чувство восхищенияdo someone proud (Interex)
exhib.экспонат, вызывающий восхищение публикиshow-stopper (Sergei Aprelikov)
gen.я был охвачен чувством восхищенияI was filled with admiration
cliche.я в восхищении отI'm in awe of (I'm in awe of her performance. It was brilliant. ART Vancouver)