Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
воспитать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
вдова
воспитала
троих детей фактически без
чьей-либо
поддержки
the widow raised her three children practically alone
воспитать
кого-либо
в традициях атеизма
bring up in the traditions of atheism
воспитать
на свой лад
bring up to hand
воспитать
по своему вкусу
bring up to
one's
hand
воспитать
хорошим человеком
have raised to be a good person
(
Alex_Odeychuk
)
воспитать
чужого ребёнка
mother another'a child
воспитать
чужого ребёнка
mother another's child
дети могут быть
воспитаны
без навязчивых идей и предрассудков
children can be raised without fixed ideas and prejudices
его
воспитала
тётка
he was brought up by an aunt
их
воспитала
бабушка
their grandmother brought them up
мать, не сумевшая
воспитать
детей
failed mother
образование, которое
воспитало
в нём хороший вкус
an education that refined his taste
он был
воспитан
в презрении к словам священников
he had been nurtured in contempt for the tales of priests
он
воспитан
для морской службы
he had been bred a sailor
он даром что учитель, а своих детей не умел
воспитать
even though he's a teacher, he didn't know how to bring up his own children
он дурно
воспитан
he is ill-bred
он любезен, сердечен и хорошо
воспитан
he is complaisant, cordial and well-bred
он плохо
воспитан
he has no manners
он плохо
воспитан
he lacks polish
он хорошо
воспитан
he is well-bred
она
воспитала
троих детей
she has brought up three children
(
Taras
)
они
воспитали
его как собственного сына
they brought him up as their own child
плохо
воспитать
bring up badly
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL