DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вознаграждение за | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в виде вознаграждения заin consideration of (Taking something into consideration; due to or on account of something.: The Agent shall receive from the Principal in consideration of its services hereunder commission as follows: LE. He has undoubtedly committed a transgression, but in consideration of his many unblemished years of service to the force, we are recommending unpaid suspension rather than removal. In consideration of your tireless humanitarian efforts, I am honored to present you with this award. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
в качестве вознаграждения заin consideration of (The Agent shall receive from the Principal in consideration of its services hereunder commission as follows: ... kee46)
в качестве вознаграждения за оказанные услугиin consideration of performance of the services
в счёт вознаграждения заin consideration of (Alexander Matytsin)
вознаграждение за инвестирование капитала вreturn on investment in (Alexander Demidov)
вознаграждение за месяцmonthly fee (kee46)
вознаграждение за отсрочку сделкиcarry-over price
вознаграждение за поимкуprize on someone's head (кого-либо grafleonov)
вознаграждение за помощьrepayment for help
вознаграждение за посредничествоbrokerage
вознаграждение за предоставление права на использование программ для ЭВМsoftware licence fee (Alexander Demidov)
вознаграждение за привлечениеreferral fee (новых участников и т.п. rns123)
вознаграждение за привлечение клиентовreferral fees (tar)
вознаграждение за пролитую кровьman bote
вознаграждение за сверхурочную работу довольно высокоеthe pay for overtime work is rather high
вознаграждение за спасение грузаsalvage of cargo (ship; судна)
вознаграждение за спасение имуществаsalvage
вознаграждение за спасение корабля и его грузаsalvage
вознаграждение за технические услугиengineering fee
вознаграждение за трудreward for work (Alexander Demidov)
вознаграждение за трудcompensation for labour (Wage is a basic compensation for paid labour, and the compensation for labour per period of time is referred to as the wage rate. wiki Alexander Demidov)
вознаграждение за трудstipend
вознаграждение чем-л. за уплаченные деньгиpennyworth
вознаграждение за чью-либо головуbounty on someone's head (There was a bounty on the terrorist's head. Some states offer a bounty for dead coyotes. anjou)
вознаграждение маклеру за полученный заёмprocuration
вознаграждение специалистов за оказанные услугиprofessional fees (Ker-online)
за большое вознаграждениеat high remuneration
за возможное вознаграждение его усилийshould you wish to show your appreciation (Andy)
за вознаграждениеfor a price (Ballistic)
за вознаграждениеfor a consideration
за вознаграждениеfor consideration (FL1977)
за вознаграждение и за счётfor a fee and for the account of (which one party (freight forwarder) agrees for a fee and for the account of another party (the client) to perform or arrange for the performance .. Alexander Demidov)
за небольшое вознаграждениеfor a small consideration
за предоставленное вознаграждениеfor consideration given (Igor Kondrashkin)
комиссионное вознаграждение за закупкуbuying commission
на основе фиксированного вознаграждения за конкретные виды услугFee-based (Millie)
Надеюсь, это будет достойным вознаграждением за ваши неприятностиI hope this will make up for your trouble (q3mi4)
назначать сумму вознаграждения за поимкуset a price on head (кого-либо)
образ жизни, характеризующийся высоким темпом и, обычно, погоней за немедленным вознаграждениемfast lane (alexg11)
общее вознаграждение за трудtotal remuneration (МТ Alexander Demidov)
он не соглашается принимать денежное вознаграждение за свои консультацииhe won't accept payment for his advice
он продаёт товары за комиссионное вознаграждениеhe sells goods on commission
он сделает это за небольшое вознаграждениеhe would do it for a small consideration
они обещали вознаграждение за возвращение пропавших драгоценностейthey offered a reward for the return of the jewels that had been lost
особое вознаграждение за что-л. сверх жалованьяperquisite
право на вознаграждение за спасённое имуществоsalvage right (ouch_my_brain)
право спасателя на удержание спасённого имущества в обеспечение получения вознаграждения за спасениеsalvage lien
предложить вознаграждение за информацию об украденной картинеoffer a reward for information about a stolen painting
премиальное вознаграждение за повышение производительностиproductivity incentive bonus (yalool)
процентное вознаграждение за отсрочку сделкиcarry-over rate
работа за вознаграждениеgainful employment
равное вознаграждение за труд равной ценностиequal pay for equal work (HarryWharton&Co)
равное вознаграждение за труд равной ценностиequal pay for work of equal value (HarryWharton&Co)
сделать что-либо за вознаграждениеdo for a consideration
Система вознаграждений за непрерывную работуGratuity structure (Guca)
соглашаться работать за небольшое вознаграждениеbe willing to serve at a small salary
соглашение за вознаграждение от судебного преследования лица, совершившего преступлениеcompounding
уступать своё имущество и т.д. за какое-л. вознаграждениеbargain away one's property (one's estate, etc.)
уступить за вознаграждениеbargain away