Subject | Russian | English |
Игорь Миг | активнее вовлекаться | have more skin in the game |
ed. | активно вовлекать студентов в учебный процесс на аудиторных занятиях | actively involve students in the learning experiences happening within the classroom (Alex_Odeychuk) |
med. | антитела, вовлекаемые в реакции | dermagens (при кожных пробах) |
med. | антитела, вовлекаемые в реакции при кожных пробах | dermagens |
med. | болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный механизм | diseases of the blood and blood-forming organs and certain disorders involving the immune mechanism (МКБ-10 Alexey Lebedev) |
obs. | вновь вовлекать | reinvolve |
Игорь Миг | вовлекать в | suck into (You won't suck me into this.) |
Игорь Миг | вовлекать в | inveigle into |
product. | вовлекать в | involve in (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | вовлекать в | drag into |
gen. | вовлекать в беду | let in |
gen. | вовлекать кого-л. в беседу | draw smb. into a conversation (into a conspiracy, into a conflict, into war, etc., и т.д.) |
inf., amer. | вовлекать в возню | horse |
Игорь Миг | вовлекать в главное русло | mainstream |
gen. | вовлекать в грех | offend |
el. | вовлекать в дело | engage |
gen. | вовлекать кого-л. в долги | get smb. into debt (into difficulties, into a fight, etc., и т.д.) |
Makarov. | вовлекать в заговор | implicate in a plot |
jarg., univer., amer. | вовлекать в землячество | rush |
gen. | вовлекать в конфликт | embroil (bigmaxus) |
dipl. | вовлекать в неприятности | enmesh (someone bigmaxus) |
dipl. | вовлекать в неприятности | rope someone in to do something (bigmaxus) |
dipl. | вовлекать в неприятности | embroil someone into something (bigmaxus) |
gen. | вовлекать в обман | beguile |
gen. | вовлекать в оборот рынка | put on the market (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | вовлекать в основное русло | mainstream (процесса) |
gen. | вовлекать кого-либо в осуществление проекта | involve in a project |
med. | вовлекать в патологический процесс | involve (болезнью) |
busin. | вовлекать в преступление | commit a crime |
Makarov. | вовлекать в преступление | implicate in a crime |
gen. | вовлекать в преступление | kid on |
Makarov. | вовлекать кого-либо в проект | involve someone in a project |
gen. | вовлекать в разговор | engage in conversation (Abysslooker) |
Makarov. | вовлекать в сотрудничество | pull into line |
law | вовлекать в употребление наркотиков | imbibe in the drug use (Courts are reluctant to find this as a convincing defense, particularly if the person voluntarily imbibed in the alcohol or drug use themselves. Fesenko) |
ed. | вовлекать в учебный процесс в аудитории | involve in the learning experiences happening within the classroom (Alex_Odeychuk) |
ed. | вовлекать в учебный процесс на аудиторных занятиях | involve in the learning experiences happening within the classroom (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | вовлекать кого-либо во | wheedle someone into something (что-либо) |
Makarov. | вовлекать во | plunge into (что-либо) |
Makarov., inf. | вовлекать во | lead on (что-либо) |
Makarov. | вовлекать воздух | entrain air |
product. | вовлекать запасы в разработку | bring reserves into development (Yeldar Azanbayev) |
gen. | вовлекать их в активную работу в аудитории | incorporate them into the class curriculum (говоря о студентах Alex_Odeychuk) |
Makarov. | вовлекать компании | involve the companies |
busin. | вовлекать людей в процесс изменений | bring people into the change process |
polit. | вовлекать массы в управление делами государства | draw large sections of the people into the management of state affairs |
Makarov. | вовлекать обманным путём | beguile of (во что-либо) |
Makarov. | вовлекать обманным путём | beguile out of (во что-либо) |
Makarov. | вовлекать обманным путём | beguile into (во что-либо) |
gen. | вовлекать обманным путём | beguile (into, of, out of; во что-либо) |
busin. | вовлекать обманом | con |
gen. | вовлекать обманом в какое-либо мероприятие | pool (и т.п.) |
law | вовлекать обманом в совершение дурного, ненадлежащего поступка | allurement |
law | вовлекать обманом в совершение дурного, ненадлежащего поступка | inveigle |
law | вовлекать обманом в совершение дурного, ненадлежащего поступка | allure |
law | вовлекать обманом в совершение дурного поступка | inveigle |
law | вовлекать обманом в совершение ненадлежащего поступка | inveigle |
Makarov. | вовлекать обманом во | trap into (что-либо) |
Makarov. | вовлекать партию в какую-либо деятельность | entice a party to do |
gen. | вовлекать страну в войну | drag a country into war (her husband into a quarrel, them into this affair, etc., и т.д.) |
media. | вовлекать страны в переговоры | draw countries into the talks (bigmaxus) |
IMF. | вовлекать частных кредиторов | bail in (в процесс преодоления финансовых кризисов, в операции по оказанию экстренной помощи) |
Makarov. | вовлекать шлак | entrap slag (о металле) |
NGO | вовлекаться в благотворительную деятельность | contribute to charity (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | вовлекаться во | get into (что-либо) |
ed. | вовлекающее учащегося оценивание | inclusive assessment |
market. | вовлекающий маркетинг | inbound marketing (lawput) |
biol. | волна, вовлекаемая в ритм раздражения | recruitment wave |
sociol. | "Граница округа" – форма преступной эксплуатации уязвимых групп, вовлекаемых в оборот наркотиков | County Line (wikipedia.org Reklama) |
construct. | добавка, вовлекающая воз дух | air-entraining agent (в бетонную смесь) |
construct. | добавка, вовлекающая воздух | air-entraining agent (в бетонную смесь) |
gen. | его вовлекали в заговор | he was ensnarled in the plot |
slang | заведение, формально предлагающее общение и другие клубные возможности, а на деле вовлекающее молодых женщин в оказание различных сексуальных услуг посетителям-мужчинам | rap parlor |
slang | заведение, формально предлагающее общение и другие клубные возможности, а на деле вовлекающее молодых женщин в оказание различных сексуальных услуг посетителям-мужчинам | rap studio |
slang | заведение, формально предлагающее общение и другие клубные возможности, а на деле вовлекающее молодых женщин в оказание различных сексуальных услуг посетителям-мужчинам | rap club |
construct. | материал, вовлекающая воз дух | air-entraining agent (в бетонную смесь) |
construct. | материал, вовлекающий воздух | air-entraining agent (в бетонную смесь) |
gen. | обманом вовлекать | beguile (into) |
gen. | обманом вовлекать | con (в) |
inf. | обманом вовлекать | con (что-либо; во что-либо) |
inf. | обманом вовлекать | conn (что-либо; во что-либо) |
gen. | обманом вовлекать | humbug |
gen. | обманом вовлекать в | con |
Makarov. | обманом вовлекать во | humbug into something (что-либо) |
gen. | они всё больше и больше вовлекались в биржевые спекуляции | they became involved more and more in stock speculation |
theatre., Makarov. | произведение искусства особ. драматического, вовлекающее зрителей в действие | environment |
gen. | произведение искусства особ. драматического характера, вовлекающее зрителей в действие | environment |
manag. | руководитель, стремящийся вовлекать подчинённых в принятие решения | participative leader (Dashout) |
manag. | руководитель, стремящийся вовлекать подчинённых в принятие решения | participative managerial style (Dashout) |
gen. | современное общество устроено так, что женщины вовлекаются в трудовую деятельность | modern society is geared to get women into jobs |
gen. | хитростью вовлекать | finesse (во что-либо) |
Makarov. | человек, вовлекающий другого в западню | decoy |
gen. | человек, вовлекающий другого в западню, ловушку | decoy |
Makarov. | человек, вовлекающий другого в ловушку | decoy |