Russian | English |
автор высмеивает современные идеи, взгляды и взаимоотношения между людьми | the author satirizes contemporary ideas, outlooks, and attitudes |
акустический прибор для определения гармонических взаимоотношений звуков | harmonometer |
антагонистическое взаимоотношение организмов | antibiosis |
взаимоотношения в семье | family interaction |
взаимоотношения лиц | relations between individuals (ART Vancouver) |
взаимоотношения между властью и бизнесом | interplay of power and money (mascot) |
взаимоотношения между коммерческими организациями и потребителями | B2C (wiki) |
взаимоотношения между помещиком и крепостными, рабовладельцем и рабами | predial relationship (т. п.) |
взаимоотношения между помещиком и крепостными, рабовладельцем и рабами | praedial relationship (и т. п.) |
взаимоотношения полов | gender interrelation (Yanamahan) |
взаимоотношения полов | gender roles (Спиридонов Н.В.) |
взаимоотношения внутри пары или группы, рассматриваемые как отдельный процесс | dynamic (plushkina) |
взаимоотношения с государственными органами управления | government relations (Government Relations (GR) is the process of influencing public and government policy at all levels: Local, Regional, National, European, Global. It involves the advocacy of an interest that is affected, actually or potentially, by the decisions of government leaders. aalep.eu Alexander Demidov) |
взаимоотношения с другими людьми на работе | interpersonal relations in the workplace (Alexander Demidov) |
взаимоотношения с другими подразделениями | mutual relationship with other units (tina.uchevatkina) |
вступить в договорные взаимоотношения | create a contract relationship (Alex Lilo) |
дистрибьюторские взаимоотношения | distributorship (1. a company that distributes something, esp one that has exclusive license to do this. > the general manager of an automobile distributorship > competing beer distributorships 2. the right to supply goods > The emphasis is on the distributorship and not on the product. Collins Alexander Demidov) |
договорное взаимоотношение | contract relationship (Alex Lilo) |
договорное взаимоотношение | contractual relationship (Legal relationship between contracting-parties evidenced by (1) an offer, (2) acceptance of the offer, and a (3) valid (legal and valuable) consideration. Existence of a contractual relationship, however, does not necessarily mean the contract is enforceable, that it is not void Alex Lilo) |
долгосрочные взаимоотношения | long-term relations (Ivan Pisarev) |
долгосрочные взаимоотношения | long-term relations (Ivan Pisarev) |
долгосрочные взаимоотношения | lasting relations (Ivan Pisarev) |
долгосрочные взаимоотношения | long-lasting relationships (Ivan Pisarev) |
долгосрочные взаимоотношения | long-term relationships (Ivan Pisarev) |
долгосрочные партнёрские взаимоотношения | long-term partnerships (Long-term partnerships enable both insurer and insured to lower the cost of risk over time. For clients, that means the freedom to focus on growing their business ... Alexander Demidov) |
должным образом начать взаимоотношения | getting off on the right foot (And getting off on the right foot with the new American President is high on everyone's priority. (BBC, "Leaders gather for G20 summit") Helene2008) |
дружеские взаимоотношения | fellowship |
иметь хорошие взаимоотношения | feel chemistry (bigmaxus) |
кодекс взаимоотношений ядерных государств | code of relations between nuclear states |
коммерческие взаимоотношения между торговой организацией и конечным потребителем | B2C (wiki) |
коррупция на уровне взаимоотношений между предприятиями | business-to-business corruption (yo) |
личные взаимоотношения | interpersonal ties (In mathematical sociology, interpersonal ties are defined as information-carrying connections between people. Interpersonal ties, generally, come in three varieties: strong, weak, or absent. Weak social ties, it is argued, are responsible for the majority of the embeddedness and structure of social networks in society as well as the transmission of information through these networks. WK Alexander Demidov) |
личные взаимоотношения | interpersonal relationships (An interpersonal relationship is an association between two or more people that may range in duration from brief to enduring. This association may be based on inference, love, solidarity, regular business interactions, or some other type of social commitment. Interpersonal relationships are formed in the context of social, cultural and other influences. The context can vary from family or kinship relations, friendship, marriage, relations with associates, work, clubs, neighborhoods, and places of worship. They may be regulated by law, custom, or mutual agreement, and are the basis of social groups and society as a whole. From a philosophical point of view a personal relationship is a choice. The choice can be made if three conditions are met: you know who he/she is, what he/she expects from you, and what you can expect from him/her. If you were misinformed then you did not choose for it, and hence it is not a relationship. wiki Alexander Demidov) |
личные взаимоотношения | interpersonal relationships (An interpersonal relationship is an association between two or more people that may range in duration from brief to enduring. This association may be based on inference, love, solidarity, regular business interactions, or some other type of social commitment. Interpersonal relationships are formed in the context of social, cultural and other influences. The context can vary from family or kinship relations, friendship, marriage, relations with associates, work, clubs, neighborhoods, and places of worship. They may be regulated by law, custom, or mutual agreement, and are the basis of social groups and society as a whole. From a philosophical point of view a personal relationship is a choice. The choice can be made if three conditions are met: you know who he/she is, what he/she expects from you, and what you can expect from him/her. If you were misinformed then you did not choose for it, and hence it is not a relationship. wiki – АД) |
маркетинг взаимоотношений | relationship marketing (bookworm) |
менеджер по взаимоотношениям с клиентами | customer relations manager (Alexander Demidov) |
Менеджер по выплатам, политике, компенсациям и трудовым взаимоотношениям | Employee Relations, Policy, Compensation and Benefits Manager (SEIC, как вариант ABelonogov) |
Менеджер по политике, компенсациям и трудовым взаимоотношениям | Policy, Compensation and Employee Relations Manager (SEIC, как вариант ABelonogov) |
наладить взаимоотношения | get relationship back on track |
наладить взаимоотношения с публикой | improve public relations |
налаживание взаимоотношений | building relationships (Tanya Gesse) |
налаживать взаимоотношения | get relationship back on track |
напряженные взаимоотношения | poor relationships (Ivan Pisarev) |
напряженные взаимоотношения | tense relationships (Ivan Pisarev) |
напряженные взаимоотношения | complex relationships (Ivan Pisarev) |
напряженные взаимоотношения | hard feelings (Ivan Pisarev) |
напряженные взаимоотношения | tensions (Ivan Pisarev) |
напряженные взаимоотношения | not so easy relationships (Ivan Pisarev) |
напряженные взаимоотношения | complicated relationships (Ivan Pisarev) |
напряженные взаимоотношения | uneasy relationships (Ivan Pisarev) |
напряженные взаимоотношения | difficult relationships (Ivan Pisarev) |
напряженные взаимоотношения | troubled relationships (Ivan Pisarev) |
напряженные взаимоотношения | not simple relationships (Ivan Pisarev) |
напряженные взаимоотношения | strained relationships (Ivan Pisarev) |
напряженные взаимоотношения | fraught relationships (Ivan Pisarev) |
натянутые взаимоотношения | difficult relationships (Ivan Pisarev) |
натянутые взаимоотношения | complex relationships (Ivan Pisarev) |
натянутые взаимоотношения | strained relationships (Ivan Pisarev) |
натянутые взаимоотношения | not so easy relationships (Ivan Pisarev) |
натянутые взаимоотношения | hard feelings (Ivan Pisarev) |
натянутые взаимоотношения | uneasy relationships (Ivan Pisarev) |
натянутые взаимоотношения | tense relationships (Ivan Pisarev) |
натянутые взаимоотношения | not simple relationships (Ivan Pisarev) |
натянутые взаимоотношения | fraught relationships (Ivan Pisarev) |
натянутые взаимоотношения | poor relationships (Ivan Pisarev) |
натянутые взаимоотношения | troubled relationships (Ivan Pisarev) |
натянутые взаимоотношения | tensions (Ivan Pisarev) |
натянутые взаимоотношения | complicated relationships (Ivan Pisarev) |
натянутые взаимоотношения | abrasive relationship |
нелегкие взаимоотношения | complicated relationships (Ivan Pisarev) |
нелегкие взаимоотношения | complex relationships (Ivan Pisarev) |
нелегкие взаимоотношения | tensions (Ivan Pisarev) |
нелегкие взаимоотношения | not so easy relationships (Ivan Pisarev) |
нелегкие взаимоотношения | uneasy relationships (Ivan Pisarev) |
нелегкие взаимоотношения | tense relationships (Ivan Pisarev) |
нелегкие взаимоотношения | not simple relationships (Ivan Pisarev) |
нелегкие взаимоотношения | poor relationships (Ivan Pisarev) |
нелегкие взаимоотношения | troubled relationships (Ivan Pisarev) |
нелегкие взаимоотношения | difficult relationships (Ivan Pisarev) |
нелегкие взаимоотношения | strained relationships (Ivan Pisarev) |
нелегкие взаимоотношения | hard feelings (Ivan Pisarev) |
нелегкие взаимоотношения | fraught relationships (Ivan Pisarev) |
непростые взаимоотношения | troubled relationships (Ivan Pisarev) |
непростые взаимоотношения | complicated relationships (Ivan Pisarev) |
непростые взаимоотношения | complex relationships (Ivan Pisarev) |
непростые взаимоотношения | not so easy relationships (Ivan Pisarev) |
непростые взаимоотношения | uneasy relationships (Ivan Pisarev) |
непростые взаимоотношения | not simple relationships (Ivan Pisarev) |
непростые взаимоотношения | poor relationships (Ivan Pisarev) |
непростые взаимоотношения | tense relationships (Ivan Pisarev) |
непростые взаимоотношения | tensions (Ivan Pisarev) |
непростые взаимоотношения | difficult relationships (Ivan Pisarev) |
непростые взаимоотношения | hard feelings (Ivan Pisarev) |
непростые взаимоотношения | strained relationships (Ivan Pisarev) |
непростые взаимоотношения | fraught relationships (Ivan Pisarev) |
новая структура взаимоотношений | new framing of mutual relations |
основы экономических взаимоотношений | fundamentals of economic relations between (между кем-либо) |
относящийся к взаимоотношениям между провинциями | interprovincial |
партнёрские взаимоотношения | partnership approach (ROGER YOUNG) |
партнёрские взаимоотношения | give-and-take relationship (Alexander Demidov) |
плохие взаимоотношения | strained relationships (Ivan Pisarev) |
плохие взаимоотношения | tensions (Ivan Pisarev) |
плохие взаимоотношения | difficult relationships (Ivan Pisarev) |
плохие взаимоотношения | hard feelings (Ivan Pisarev) |
плохие взаимоотношения | troubled relationships (Ivan Pisarev) |
плохие взаимоотношения | complicated relationships (Ivan Pisarev) |
плохие взаимоотношения | complex relationships (Ivan Pisarev) |
плохие взаимоотношения | not so easy relationships (Ivan Pisarev) |
плохие взаимоотношения | uneasy relationships (Ivan Pisarev) |
плохие взаимоотношения | not simple relationships (Ivan Pisarev) |
плохие взаимоотношения | poor relationships (Ivan Pisarev) |
плохие взаимоотношения | tense relationships (Ivan Pisarev) |
плохие взаимоотношения | fraught relationships (Ivan Pisarev) |
поддержка во взаимоотношениях | facilitation of liaison between (Facilitation of liaison between schools to observe good practice and to provide peer support. | facilitation of liaison between University of Tilburg, NHSS, and University of. Glasgow to discuss the potential for a European health management development ... Alexander Demidov) |
порвать взаимоотношения | end a relationship with (с кем-либо dimock) |
порвать взаимоотношения | break off the relationship with (с кем-либо) |
прекратить взаимоотношения | end a relationship with (dimock) |
приложение по управлению взаимоотношениями с корреспондентами | relationship Mgt Application service (Yeldar Azanbayev) |
проблема взаимоотношений между свободой воли и наличествующими условиями | agency-structure problem (dreamjam) |
проблемные взаимоотношения | troubled relationships (Ivan Pisarev) |
проблемные взаимоотношения | complex relationships (Ivan Pisarev) |
проблемные взаимоотношения | uneasy relationships (Ivan Pisarev) |
проблемные взаимоотношения | poor relationships (Ivan Pisarev) |
проблемные взаимоотношения | not simple relationships (Ivan Pisarev) |
проблемные взаимоотношения | not so easy relationships (Ivan Pisarev) |
проблемные взаимоотношения | complicated relationships (Ivan Pisarev) |
проблемные взаимоотношения | hard feelings (Ivan Pisarev) |
проблемные взаимоотношения | tense relationships (Ivan Pisarev) |
проблемные взаимоотношения | strained relationships (Ivan Pisarev) |
проблемные взаимоотношения | tensions (Ivan Pisarev) |
проблемные взаимоотношения | difficult relationships (Ivan Pisarev) |
проблемные взаимоотношения | fraught relationships (Ivan Pisarev) |
проблемы во взаимоотношениях с людьми | attitude problem (не только вызывающее поведение, но и скрытность, злоба и т.д. sever_korrespondent) |
программа воспитательных мероприятий по проблеме взаимоотношений негров и белых | Race-Relations Education |
продолжение взаимоотношений | continuity of relationship |
регламент взаимоотношений | interface procedure (Katrin26) |
система взаимоотношений | web of relationships (ssn) |
система взаимоотношений между поставщиками и потребителями услуг | B2C |
Система управления взаимоотношениями с клиентами | Customer Relationship Management (Voledemar) |
сложные взаимоотношения | strained relationships (Ivan Pisarev) |
сложные взаимоотношения | difficult relationships (Ivan Pisarev) |
сложные взаимоотношения | troubled relationships (Ivan Pisarev) |
сложные взаимоотношения | complex relationships (Ivan Pisarev) |
сложные взаимоотношения | uneasy relationships (Ivan Pisarev) |
сложные взаимоотношения | poor relationships (Ivan Pisarev) |
сложные взаимоотношения | not simple relationships (Ivan Pisarev) |
сложные взаимоотношения | not so easy relationships (Ivan Pisarev) |
сложные взаимоотношения | complicated relationships (Ivan Pisarev) |
сложные взаимоотношения | hard feelings (Ivan Pisarev) |
сложные взаимоотношения | tensions (Ivan Pisarev) |
сложные взаимоотношения | tense relationships (Ivan Pisarev) |
сложные взаимоотношения | fraught relationships (Ivan Pisarev) |
сложные взаимоотношения | troubled relationship |
Советник-консультант по вопросам трудовых взаимоотношений | Employee Relations Advisor (SEIC, как вариант ABelonogov) |
суммы, отчисляемые по взаимоотношениям с государственным бюджетом | amounts to be handed over to the state budget |
супружеские взаимоотношения | couplehood (Баян) |
тяжелые взаимоотношения | poor relationships (Ivan Pisarev) |
тяжелые взаимоотношения | not simple relationships (Ivan Pisarev) |
тяжелые взаимоотношения | uneasy relationships (Ivan Pisarev) |
тяжелые взаимоотношения | not so easy relationships (Ivan Pisarev) |
тяжелые взаимоотношения | complex relationships (Ivan Pisarev) |
тяжелые взаимоотношения | complicated relationships (Ivan Pisarev) |
тяжелые взаимоотношения | troubled relationships (Ivan Pisarev) |
тяжелые взаимоотношения | hard feelings (Ivan Pisarev) |
тяжелые взаимоотношения | difficult relationships (Ivan Pisarev) |
тяжелые взаимоотношения | tensions (Ivan Pisarev) |
тяжелые взаимоотношения | strained relationships (Ivan Pisarev) |
тяжелые взаимоотношения | tense relationships (Ivan Pisarev) |
тяжелые взаимоотношения | fraught relationships (Ivan Pisarev) |
укреплять взаимоотношения | cement a relationship (Азери) |
управление взаимоотношениями с клиентами | customer relationship management (CRM Alexander Demidov) |
управление взаимоотношениями с клиентами | customer relationship management (Customer relationship management (CRM) is a widely implemented model for managing a company's interactions with customers, clients, and sales prospects. wiki , CRM) |
установившиеся хорошие взаимоотношения | prevailing good relations |
учёные, тем временем, изучают то, каким образом женатые пары, живущие в самых неблагоприятных регионах страны, вопреки всему умудряются сохранить свои чувства и взаимоотношения | scholars meanwhile examine how married couples living in the least advantaged areas make their relationships flourish, against the odds |
финансовые взаимоотношения | financial arrangements (Alexander Demidov) |
форма взаимоотношений | arrangement (Alexander Demidov) |
хозяйственные взаимоотношения | economic relations (ABelonogov) |
это сайт, который помогает решить проблему взаимоотношений дома или на работе: либо улучшить их, либо разорвать их окончательно | it's a site which helps people to mend or end bad relationships at home or at work |