Russian | English |
быть в начале списка | be at the top of the list |
быть началом | head (текст и т.п.) |
быть началом | be inceptive of something (чего-либо) |
быть под чьим-либо началом | report to |
быть под началом | be in subordination to |
в начале 1941 года он был назначен командиром африканского корпуса | early in 1941 he was named commander of the African Corps |
для начала я буду платить тебе двенадцать долларов в неделю | I'll pay you twelve dollars a week to start with |
дом был построен в начале 19 века | the house was built in the early 19th century |
если ты научишься наносить удар правильно с самого начала, ты будешь играть лучше | if you learn to follow through when you first start to play, you will increase your skill and style |
её отец с самого начала был против этой свадьбы | her father was set against the marriage from the beginning |
история была выдумана от начала до конца | the story was fabricated from beginning to end |
история была выдумана от начала до конца | story was fabricated from beginning to end |
история была выдумана от начала и до конца | the story was fabricated from beginning to end |
история была выдумана от начала и до конца | story was fabricated from beginning to end |
Итальянская полузащита, столь сильно проявившая себя в первом тайме, начала играть так, как будто поле было покрыто патокой | the Italian midfield, so strong in the first half, began to play as if the pitch was filled with molasses |
король был поранен передней лукой седла, затем у него началась лихорадка, и ранение оказалось фатальным | the king was bruised by the pommel of his saddle, fever supervened, and the injury proved fatal |
Мери было трудно спорить с отцом Джима, когда он начал отговаривать их от свадьбы | Mary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved of their marriage |
намеренная конфронтационная любительщина панка была плевком в лицо лицемерию, которое начало охватывать рок | punk's willfully confrontational amateurism spat in the face of the pretense that rock had begun to embrace |
он был в самом начале своей жизни | he was in the spring of his years |
она всегда была невежественным, глупым ребёнком, я понял, какая она, с самого начала | she always was an ignorant, stupid child, I pegged her from the start |
она всегда была невежественным, глупым ребёнком, я "раскусил" её с самого начала | she always was an ignorant, stupid child, I pegged her from the start |
она всегда была невежественным, глупым ребёнком. Я "раскусил" её понял, какая она с самого начала | she always was an ignorant, stupid child. I pegged her from the start |
она начала было протестовать, но затем одумалась | she was about to protest but thought better of it |
отец Мери с самого начал был против свадьбы | Mary's father was set against the marriage from the beginning |
проект с самого начала был обречён на неудачу | the project was doomed from the start |
рассказ практически с самого начала был скучным и неинтересным | the story tamed from almost the very beginning |
с самого начала он был для меня обузой | he was a drag on me from the word go |
у любой самки яйцо должно быть оплодотворено семенем самца, чтобы началось формирование нового существа | in every female animal, an egg has to be impregnated with male seed before the young creature can start to form |
у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики | he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men |
Феликс начал понимать, что он был с ней слишком суров | Felix began to perceive that he had been too hard upon her |
я был двойным агентом для русских с самого начала | I doubled for the Russians right from the beginning |