Subject | Russian | English |
scient. | автор и издатели благодарны ... за последовавшее разрешение воспроизвести авторский материал ... | the author and publishers are grateful to the following for permission to reproduce copyright material |
gen. | бесконечно благодарный | endlessly grateful (AlexShu) |
gen. | бесконечно благодарный | endlessly thankful |
adv. | благодарная аудитория | welcome public |
gen. | благодарная аудитория | appreciative audience |
brit. | "благодарная деревня" | thankful village (деревня, в которой все до одного жители вернулись домой живыми после окончания Первой мировой войны. Из этого списка 13 деревень называются "вдвойне благодарные" (double thankful village) и имели такой же успех и во Второй мировой. Ying) |
cultur. | благодарная деревня | thankful village (A thankful village is one where all the men who went to war returned, there are also 16 doubly thankful villages where the men who left to fight the WW2 also returned (The Western Front Association).: Благодарная деревня — это деревня, куда вернулись все ушедшие на Первую мировую войну мужчины; также известны 16 дважды благодарных деревень, куда вернулись мужчины, ушедшие воевать во Вторую мировую войну (The Western Front Association).
westernfrontassociation.com Oleksandr Spirin) |
gen. | благодарная публика | good audience (suburbian) |
gen. | благодарная работа | rewarding work (DoctorKto) |
gen. | благодарное занятие | gratifying experience (triumfov) |
gen. | благодарное сердце | thankful heart |
gen. | благодарное сердце | grateful heart |
busin. | благодарны за проявленный Вами интерес к | we sincerely appreciate your interest in (dimock) |
gen. | благодарные слушатели | appreciative audience (But he found an appreciative audience today at the U.S. National Academy of Sciences (NAS), where he delivered a speech celebrating the ... | First published serially in a magazine (1875-77), Anna Karenina found an appreciative audience both inside Russia and abroad.) |
gen. | благодарный взгляд | grateful glance |
telecom. | благодарный за | pleased for (oleg.vigodsky) |
ed. | благодарный зритель | grateful viewer (grafleonov) |
math. | благодарный материал | favorable material |
math. | благодарный материал | rewarding field |
Gruzovik | благодарный материал | rewarding material |
gen. | благодарный слушатель | sympathetic listener (тот, кто выслушает и посочувствует) On this occasion Miller turned up at the studio alone, and McCartney found him a sympathetic listener Lily Snape) |
gen. | благодарный труд | rewarding (Работа с детьми – благодарный труд. – Working with children is rewarding. VLZ_58) |
gen. | будем благодарны за скорейший ответ | appreciate your prompt reply (4uzhoj) |
gen. | буду благодарен | by all means ("If you don't mind, I'll ask my dad about it." "By all means!" 4uzhoj) |
gen. | буду благодарен за любые идеи | Appreciate any input (4uzhoj) |
busin. | буду Вам благодарен, если Вы | I should be grateful if you (dimock) |
gen. | быть благодарным | requite |
gen. | быть благодарным | appreciate |
gen. | быть благодарным | appreciate it to bits (Dasha Lu) |
gen. | быть благодарным | owe one a debt of gratitude (I owe my parents a debt of gratitude for all their support over the years. Without them, there's no way I could have gotten where I am today. VLZ_58) |
gen. | быть благодарным | be grateful (to someone for something – кому-либо за что-либо) |
gen. | быть благодарным | be grateful to (someone – кому-либо Johnny Bravo) |
inf. | быть благодарным | be obliged |
gen. | быть благодарным | be thankful for (за что-либо Johnny Bravo) |
gen. | быть благодарным | obliged |
gen. | быть благодарным | owe |
mining. | быть благодарным за | credit (soa.iya) |
Makarov. | быть благодарным кому-либо за доброту | be grateful to someone for kindness |
Makarov. | быть благодарным кому-либо за добрый совет | be grateful to someone for good advice |
gen. | быть благодарным кому-либо за ободряющие слова | be grateful to someone for encouraging words |
gen. | быть благодарным кому-либо за ободряющие слова | be grateful to someone for encouraging words |
gen. | быть благодарным за одно только желание помочь | take the will for the deed |
gen. | быть благодарным кому-либо за участие в конгрессе | welcome someone's participation in the congress |
slang | быть признательным, благодарным | preesh (slang – от appreciate : I preesh it; Big preesh! – премного благодарен anyname1) |
busin. | в связи с этим буду очень благодарен, если Вы | I would therefore greatly appreciate your (dimock) |
product. | весьма благодарный | greatly appreciate (Yeldar Azanbayev) |
polit. | глубоко благодарен за службу | I am very thankful for the service (of ... – кому-либо Alex_Odeychuk) |
Makarov. | если вы научите меня не считать неприятности неприятностями, я буду вам очень благодарен | if you will lesson me to find trouble is no trouble, I will thank you much for that |
gen. | заранее благодарен | thanks in advance (Morning93) |
Gruzovik | заранее благодарен | TIA (thanks in advance) |
inet. | заранее благодарен | TFTHAOT (Thanx For The Help Ahead Of Timе Andy) |
IT | заранее благодарен | thank for help ahead of time |
gen. | заранее благодарен | I would appreciate your cooperation (Alexander Demidov) |
gen. | Заранее благодарен за Вашу помощь | Thanking you in anticipation for your help (bookworm) |
gen. | заранее благодарный | thanking you in anticipation (концовка письма) |
gen. | заранее благодарный | thanking you in anticipation |
cliche. | Искренне благодарен за помощь | I really appreciate the assistance (Leonid Dzhepko) |
slang | короткий благодарный поцелуй в щёку | buzz |
obs. | много вам благодарен | I am very grateful to you |
scient. | мы благодарны всем тем, кто помогал нам ... | we are grateful to all the people who have helped us |
scient. | мы благодарны г-ну N. за предоставленную информацию ... | we thank Mr N. for sharing information |
Makarov. | мы благодарны признательны за ваше письмо от 15 мая | we are obliged for your letter of the 15th May |
busin. | мы благодарны за всё, что вы сделали | we really appreciate everything you have done (Johnny Bravo) |
gen. | мы будем очень благодарны за любую помощь | we would greatly appreciate any help (pivoine) |
busin. | мы были бы благодарны Вам, если бы вы ... | we would appreciate it if you would |
gen. | мы вам очень благодарны за это | we are much obliged to you for this (Andrey Truhachev) |
Makarov. | мы должны быть благодарны за "ходунки", которые помогают нам шатаясь выбраться на правильную дорогу | we must be thankful for the little go-carts which help us to totter on the right way |
polit. | наша делегация искренне благодарна всем, высказавшим сочувствие | our delegation is most grateful expresses its profound appreciation to all the speakers who have voiced their sympathy (bigmaxus) |
gen. | не могу выразить, как я вам благодарен | I cannot express to you how grateful I am |
gen. | несказанно благодарен | overwhelmingly grateful |
gen. | он должен быть ей благодарен | he owes her gratitude |
gen. | он должен быть ей благодарен | he ought to be grateful to her |
gen. | она вам очень благодарна | she is very grateful to you |
gen. | очень благодарен | I am much obliged |
gen. | очень вам благодарен | much obliged (to you) |
gen. | очень благодарен | thanks a bunch (Alexander Matytsin) |
gen. | очень благодарен | much obliged |
product. | очень благодарный | greatly appreciate (Yeldar Azanbayev) |
inf. | очень вам благодарен | thank you ever so much |
gen. | очень вам благодарен | I am much obliged to you |
gen. | премного благодарен | I am very grateful (Anglophile) |
gen. | премного благодарен | thanks a bunch (Alexander Matytsin) |
polite | премного благодарен | I appreciate that (April May) |
gen. | премного благодарен | much obliged (Tumatutuma) |
gen. | премного благодарен | much appreciated (Tumatutuma) |
gen. | премного благодарен | Thanks a million! (Dianka) |
obs. | премного благодарен | many thanks (Супру) |
obs. | премного благодарен | thanks very much (Супру) |
gen. | премного благодарен | thank you very much (Maxxicum) |
gen. | премного благодарен | a thousand thanks |
gen. | премного благодарен за... | thank you so much for |
gen. | премного благодарен за... | thank you very much for |
gen. | премного благодарен за... | thank you ever so much for |
gen. | премного благодарен за... | many thanks for |
gen. | премного благодарна | thank you very much (Maxxicum) |
idiom. | страшно благодарен | awfully thankful (Vadim Rouminsky) |
gen. | считать преподавание благодарной работой | consider teaching a rewarding occupation (writing a lucrative profession, etc., и т.д.) |
gen. | уж он-то во всяком случае должен бы быть благодарен | he of all people should be grateful |
gen. | уж он-то во всяком случае должен бы быть благодарен | he of all men should be grateful |
Makarov. | уж он-то должен быть всем благодарен | he of all people should be grateful |
gen. | уж он-то должен быть всем благодарен | he of all people should be grateful (В.И.Макаров) |
Makarov. | уж онто должен быть всем благодарен | he of all men should be grateful |
Makarov. | уж он-то должен быть всем благодарен | he of all men should be grateful |
gen. | уж он-то должен быть всем благодарен | he of all men should be grateful |
idiom. | ужасно благодарен | awfully thankful (Vadim Rouminsky) |
gen. | чрезвычайно вам благодарен | I am exceedingly grateful to you |
gen. | чувствительно благодарен | thanks a bunch (Alexander Matytsin) |
Makarov. | эти преподаватели быстро нашли благодарных слушателей | these teachers easily found attentive audience |
cliche. | я благодарен | my thanks go out to (My thanks go out to the RCMP, the emergency responders for their assistance, the bus rider who called 911, the drivers who stopped to see if I was okay and the couple who found the car involved and photographed the licence plate. nsnews.com ART Vancouver) |
gen. | я благодарен ему за его доброту | I bless him for his kindness |
gen. | я буду вам очень благодарен | I'll be much obliged |
gen. | я буду вам очень благодарен | I'll be very grateful to you |
Makarov. | я буду вам очень благодарен, если вы ответите на моё письмо | I should take it kindly if you would answer my letter |
gen. | я буду вам очень благодарен за | I will thank you to |
gen. | я буду очень благодарен | I shall be vastly obliged |
scient. | я был бы благодарен услышать от коллег | I would appreciate hearing from colleagues |
gen. | я был бы очень благодарен за любую помощь | Any help would be greatly appreciated (denghu) |
gen. | я была бы очень благодарна за любую помощь | Any help would be greatly appreciated (said by a female denghu) |
Makarov. | я вам бесконечно благодарен | I can't thank you enough |
gen. | я вам искрение благодарен | I am truly grateful to you |
gen. | я вам искренне благодарен | I am truly grateful to you |
Makarov. | я вам крайне благодарен | thank you ever so much |
gen. | я вам очень благодарен | I am much obliged to you |
inf. | я вам так благодарен! | Thank you very much indeed! (Andrey Truhachev) |
gen. | я вам так благодарен | I am so grateful to you! |
gen. | я ему очень благодарен | I owe him a good turn |
gen. | я очень благодарен своим учителям | I owe a debt of gratitude to my teachers |
inf. | я так благодарен вам, что просто нет слов! | Thank you very much indeed! (Andrey Truhachev) |
gen. | я чрезвычайно благодарен Вам | I am most grateful to you for doing something (bookworm) |