Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
бешеный
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
бешеная
активность
frenetic activity
(
ridge69
)
бешеная
атака
onslaught
бешеная
гонка вооружений
frenzied arms race
бешеная
деятельность
hustle
бешеная
ненависть
rabid hatred
бешеная
рыба
chad
бешеная
рыба
shad
бешеная
рыба
alose
бешеная
сила
stupendous strength
бешеная
скорость
breakneck speed
(The falcon is able to close its nostril pegs in order to prevent its lungs from bursting at breakneck speeds
Гевар
)
бешеная
собака
mad dog
бешеная
собака
crazed dog
(
Taras
)
бешеная
собака
a mad dog
бешеная
цена
exorbitant price
бешеная
цена
unreasonable price
бешеная
ярость
a white fury
бешено
вертящийся
dizzy
бешено
колотиться
thrash
((о сердце):
Now my heart really started thrashing in my chest. (Prince Harry 'Spare')
Cooleshova
)
бешено
колотящееся сердце
madly beating heart
(
Technical
)
бешено
мчащийся автомобиль
speeder
бешено
ненавидеть
hate like poison
бешено
нестись
scorch
бешено
стучать
drum
(о сердце)
бешеное
сердцебиение
frantic heartbeat
(
Рина Грант
)
Бешеной
собаке семь вёрст не крюк
Ambition can move mountains
бешеные
аплодисменты
rapturous applause
бешеные
бабки
fortune
(контекстуальный перевод
Ремедиос_П
)
бешеные
деньги
big bucks
бешеные
деньги
a world of money
бешеные
деньги
an arm and a leg
(
Ремедиос_П
)
бешеные
деньги
quick
or easy
money
бешеные
деньги
easy money
бешеные
деньги
lots of money
бешеные
деньги
whole lot of money
бешеные
деньги
silly-money
(
Overjoyed
)
бешеные
деньги
money to burn
(
Anglophile
)
бешеные
деньги
tons of money
бешеные
деньги
megabuck
бешеные
темпы
frantic pace
(
scherfas
)
бешеные
усилия
frenzied efforts
бешеный
восторг
hog-wild enthusiasm
бешеный
галоп
mad galop
бешеный
галоп
mad gallop
бешеный
гнев
vehement rage
бешеный
как бык
in a bull rage
бешеный
натиск
vehement onset
бешеный
пес
rabid dog
(
Val_Ships
)
бешеный
пес
mad dog
(
Val_Ships
)
бешеный
танец
wild dance
бешеный
темп
dead run
(
driven
)
бешеный
темп
frenetic pace
(
Anglophile
)
бешеный
темп городской жизни
the rat race
(
Ремедиос_П
)
бешеный
успех
smash-success
бешеный
характер
violent nature
бешеный
характер
violent temper
бешеным
аллюром
at breakneck speed
в
бешеной
погоне
in full cry
в
бешеном
ритме
at a furious pace
гнать машину с
бешеной
скоростью
scorch
гоняющий с
бешеной
скоростью
ton up
гоняющий с
бешеной
скоростью
ton-up
(на мотоцикле)
громадные бронзовые лопасти с
бешеной
скоростью закрутились в обратную сторону
the big bronze propellers threshed madly in reverse
дул
бешеный
ветер
the wind drove along furiously
езда с
бешеной
скоростью
scorch
заплатить
бешеную
цену
pay through the nose
заплатить
бешеные
деньги
spend an arm and a leg
(
Ремедиос_П
)
заработать
бешеные
деньги
make crazy money
(e.g., millions a year
Alex_Odeychuk
)
иметь
бешеную
популярность среди
have tremendous sway with
иметь
бешеный
успех
be a huge hit
имеющий
бешеный
успех
widely sought after
как
бешеный
, он взбежал на холм
he ran furiously up against a hill
мчаться с
бешеной
скоростью
scorch
на
бешеной
скорости
at a furious pace
(
Anglophile
)
нестись
бешено
rage
обманывать
бешеную
wipe
someone's
nose
они в
бешеном
восторге от нового джаза
they went hog-wild over that new kind of jazz
орудия
бешено
бухали
the guns were pooping away like mad
платить
бешеную
цену
pay through the nose
платить
бешеные
деньги
spend an arm and a leg
(
Ремедиос_П
)
платить
бешеные
деньги
pay through the nose
потратить
бешеные
деньги
spend an arm and a leg
(
Ремедиос_П
)
прийти в
бешеный
восторг
flip
one's
lid
работать как
бешеный
do
one's
nut
(
ABelonogov
)
развивать
бешеную
энергию
steam ahead
разогнать до
бешеной
скорости
send into overdrive
с
бешеной
скоростью
at an insane rate
(
Technology is changing at an insane rate...
MichaelBurov
)
с
бешеной
скоростью
at reckless speed
с
бешеной
скоростью
at a furious pace
с
бешеной
скоростью
like it's going out of style
(
driven
)
с
бешеной
собаки хоть шерсти клок
even a rabid dog produces a bit of fur
с
бешеными
глазами
deer in headlights
(
TaylorZodi
)
сделать
бешено
популярным
make wildly popular
стоить
бешеных
денег
cost a fortune
(
MichaelBurov
)
стоить
бешеных
денег
cost a bomb
(
Anglophile
)
тратить
бешеные
деньги
spend an arm and a leg
(
Ремедиос_П
)
ты никогда не научишься плавать как надо, пока будешь так
бешено
молотить руками и ногами
you'll never learn to swim properly while you throw your legs and arms about so wildly
человек с
бешеным
нравом
man of vehement character
это была
бешеная
скачка
it was a furious galloping
это была
бешеная
скачка
it was a furious gallop
я заплатил за это
бешеные
деньги
it cost me a sum out of all reason
Get short URL