DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing бешеный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бешеная активностьfrenetic activity (ridge69)
бешеная атакаonslaught
бешеная гонка вооруженийfrenzied arms race
бешеная деятельностьhustle
бешеная ненавистьrabid hatred
бешеная рыбаchad
бешеная рыбаshad
бешеная рыбаalose
бешеная силаstupendous strength
бешеная скоростьbreakneck speed (The falcon is able to close its nostril pegs in order to prevent its lungs from bursting at breakneck speeds Гевар)
бешеная собакаmad dog
бешеная собакаcrazed dog (Taras)
бешеная собакаa mad dog
бешеная ценаexorbitant price
бешеная ценаunreasonable price
бешеная яростьa white fury
бешено вертящийсяdizzy
бешено колотитьсяthrash ((о сердце): Now my heart really started thrashing in my chest. (Prince Harry 'Spare') Cooleshova)
бешено колотящееся сердцеmadly beating heart (Technical)
бешено мчащийся автомобильspeeder
бешено ненавидетьhate like poison
бешено нестисьscorch
бешено стучатьdrum (о сердце)
бешеное сердцебиениеfrantic heartbeat (Рина Грант)
Бешеной собаке семь вёрст не крюкAmbition can move mountains
бешеные аплодисментыrapturous applause
бешеные бабкиfortune (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
бешеные деньгиbig bucks
бешеные деньгиa world of money
бешеные деньгиan arm and a leg (Ремедиос_П)
бешеные деньгиquick or easy money
бешеные деньгиeasy money
бешеные деньгиlots of money
бешеные деньгиwhole lot of money
бешеные деньгиsilly-money (Overjoyed)
бешеные деньгиmoney to burn (Anglophile)
бешеные деньгиtons of money
бешеные деньгиmegabuck
бешеные темпыfrantic pace (scherfas)
бешеные усилияfrenzied efforts
бешеный восторгhog-wild enthusiasm
бешеный галопmad galop
бешеный галопmad gallop
бешеный гневvehement rage
бешеный как быкin a bull rage
бешеный натискvehement onset
бешеный песrabid dog (Val_Ships)
бешеный песmad dog (Val_Ships)
бешеный танецwild dance
бешеный темпdead run (driven)
бешеный темпfrenetic pace (Anglophile)
бешеный темп городской жизниthe rat race (Ремедиос_П)
бешеный успехsmash-success
бешеный характерviolent nature
бешеный характерviolent temper
бешеным аллюромat breakneck speed
в бешеной погонеin full cry
в бешеном ритмеat a furious pace
гнать машину с бешеной скоростьюscorch
гоняющий с бешеной скоростьюton up
гоняющий с бешеной скоростьюton-up (на мотоцикле)
громадные бронзовые лопасти с бешеной скоростью закрутились в обратную сторонуthe big bronze propellers threshed madly in reverse
дул бешеный ветерthe wind drove along furiously
езда с бешеной скоростьюscorch
заплатить бешеную ценуpay through the nose
заплатить бешеные деньгиspend an arm and a leg (Ремедиос_П)
заработать бешеные деньгиmake crazy money (e.g., millions a year Alex_Odeychuk)
иметь бешеную популярность средиhave tremendous sway with
иметь бешеный успехbe a huge hit
имеющий бешеный успехwidely sought after
как бешеный, он взбежал на холмhe ran furiously up against a hill
мчаться с бешеной скоростьюscorch
на бешеной скоростиat a furious pace (Anglophile)
нестись бешеноrage
обманывать бешенуюwipe someone's nose
они в бешеном восторге от нового джазаthey went hog-wild over that new kind of jazz
орудия бешено бухалиthe guns were pooping away like mad
платить бешеную ценуpay through the nose
платить бешеные деньгиspend an arm and a leg (Ремедиос_П)
платить бешеные деньгиpay through the nose
потратить бешеные деньгиspend an arm and a leg (Ремедиос_П)
прийти в бешеный восторгflip one's lid
работать как бешеныйdo one's nut (ABelonogov)
развивать бешеную энергиюsteam ahead
разогнать до бешеной скоростиsend into overdrive
с бешеной скоростьюat an insane rate (Technology is changing at an insane rate... MichaelBurov)
с бешеной скоростьюat reckless speed
с бешеной скоростьюat a furious pace
с бешеной скоростьюlike it's going out of style (driven)
с бешеной собаки хоть шерсти клокeven a rabid dog produces a bit of fur
с бешеными глазамиdeer in headlights (TaylorZodi)
сделать бешено популярнымmake wildly popular
стоить бешеных денегcost a fortune (MichaelBurov)
стоить бешеных денегcost a bomb (Anglophile)
тратить бешеные деньгиspend an arm and a leg (Ремедиос_П)
ты никогда не научишься плавать как надо, пока будешь так бешено молотить руками и ногамиyou'll never learn to swim properly while you throw your legs and arms about so wildly
человек с бешеным нравомman of vehement character
это была бешеная скачкаit was a furious galloping
это была бешеная скачкаit was a furious gallop
я заплатил за это бешеные деньгиit cost me a sum out of all reason