Russian | English |
без ущерба | without compromising (I've tried to explain... I can't tell you more without compromising a federal investigation Taras) |
без ущерба | without affecting (для george serebryakov) |
без ущерба для | without prejudice to something (чего-либо kee46) |
без ущерба для | without compromizing (Ремедиос_П) |
без ущерба для | subject to (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
без ущерба для | without impairment of (george serebryakov) |
без ущерба для | without detriment to something (чего-либо) |
без ущерба для вкуса | without compromising on flavour (Australian fresh produce company Costa Group recently set a new Guinness Record for the world’s heaviest blueberry, with a 20.4-gram fruit roughly the size of a golf ball. Picked on November 13, 2023, at Costa’s berry farm in Corindi, New South Wales, the record-breaking blueberry was from the Eterna variety, which is known for yielding consistently large fruit without compromising on flavour. (odditycentral.com) • Жарить без масла в традиционном понимании этого процесса без ущерба для вкуса не получится. (из рус. источников) ART Vancouver) |
без ущерба для законных прав | without prejudice to |
без ущерба для любых иных прав | without prejudice to any other remedies (If full payment for the Goods is not made on the due date, then without prejudice to any other remedies available to CSC: (a) CSC may cancel or withhold ... Alexander Demidov) |
без ущерба для прав и обязательств | without prejudice to the rights and obligations (VictorMashkovtsev) |
без ущерба для себя | without prejudice to yourself (bot8) |
без ущерба для смысла | without losing the essence of sth (Ремедиос_П) |
выходить из сложных и опасных ситуаций без ущерба для себя | save one's bacon |
объекты, которые связаны с землёй так, что их перемещение без несоразмерного ущерба их назначению невозможно | facilities which are connected with the land in such a way that it would be impossible to move them without causing incommensurate detriment to their designated purpose (E&Y ABelonogov) |
подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или владение заведомо поддельным свидетельством без законного на то права является преступлением | it is an offence to falsify a certificate or to make (в оригинале полностью: it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority VictorMashkovtsev) |
преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб к-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права | it is an offence to falsify a certificate or to make (VictorMashkovtsev) |
преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права | it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority (VictorMashkovtsev) |
принцип подхода к изменению чего-либо без ущерба для имеющихся преимуществ изменяемого | Hippocratic mandate (Crestron) |
cушка до состояния, допускающего перемещение людей без ущерба для поверхности | walk-on-dry (zhvir) |