Chinese | Spanish |
不够标准的生活环境 | condiciones de vida deficientes |
与环境关系密切的物品 | productos compatibles con el medio ambiente |
与环境关系密切的物品 | productos "ecológicos" |
与环境相容的技术 | tecnologías compatibles con el medio ambiente |
世界环境与发展委员会 | Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo |
世界环境与发展委员会的报告:我们共同的未来 | Informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo: Nuestro Futuro Común |
世界环境与发展委员会的报告:我们共同的未来 | Informe Brundtland |
世界环境中心 | Centro para el Medio Ambiente Mundial |
世界环境学院 | Academia Mundial del Medio Ambiente |
世界环境状况 | Estado del medio ambiente en el mundo |
世界环境行为守则 | Código Universal de Conducta Ambiental |
东京全球环境和人类对可持续发展的反应会议 | Conferencia de Tokio sobre el medio ambiente mundial y la respuesta humana para lograr el desarrollo sostenible |
东北亚次区域环境合作方案框架 | Marco del Programa de cooperación ambiental para la subregión nororiental de Asia |
东海岸发展方案综合环境影响评估协商会议 | Reunión consultiva de evaluación de los efectos en el medio ambiente para el Programa de Desarrollo de la Costa Oriental |
东部非洲环境问题次区域小组 | Grupo subregional de Africa oriental para el medio ambiente |
东非区域海洋和海岸环境的保护、管理和发展问题全权代表会议 | Conferencia de plenipotenciarios sobre protección, gestión y desarrollo del medio ambiente marino y costero en la región del Africa oriental |
中欧与东欧环境行动纲领 | Programa de Acción en favor del medio ambiente para Europa central y oriental |
中美洲环境与发展委员会 | Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo |
中美洲环境与发展议程 | Programa centroamericano sobre el medio ambiente y el desarrollo |
中美洲环境保护公约 | Convenio centroamericano para la protección del medio ambiente |
中美洲可持续发展环境首脑会议 | Cumbre Ecológica Centroamericana para el Desarrollo Sostenible |
为儿童创造健康环境联盟 | Alianza en pro de los Ambientes Saludables para los Niños |
为处理严重环境问题提供战略咨询支助信息交换所机制技术合作信托基金 | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para apoyar al Servicio de facilitación mediante la prestación de servicios de consulta a los países en desarrollo sobre las estrategias para hacer frente a los problemas ambientales graves |
为2002年约翰内斯堡会议做准备-来自北极的初步想法:北极环境合作十年 | Primer mensaje ártico para la Cumbre de Johannesburgo 2002: 10 años de cooperación ambiental en el Ártico |
为新的国际环境奖筹资信托基金 | Fondo Fiduciario para financiar el nuevo premio internacional del medio ambiente |
于环境无害 | inocuo para el medio ambiente |
亚太环境与发展问题部长级会议 | Conferencia Ministerial sobre Medio Ambiente y Desarrollo en Asia y el Pacífico |
亚太环境新闻工作者论坛 | Foro de Asia y el Pacífico de periodistas especializados en medio ambiente |
亚太经社会/粮农组织/环境规划署薪材和木炭专家组会议 | Reunión del Grupo de expertos CESPAP/FAO/PNUMA en combustible vegetal y carbón |
亚洲环境新闻工作者论坛 | Foro Asiático de Periodistas especializados en Medio Ambiente |
亚洲环境管理宣言和行动计划框架 | Declaración y marco para planes de acción de la ordenación del medio ambiente en Asia |
亚洲及太平洋环境与发展区域机构间委员会 | Comité interinstitucional regional sobre medio ambiente y desarrollo de Asia y el Pacífico |
亚洲及太平洋环境与发展问题部长级会议 | Conferencia de Nivel Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico |
亚洲及太平洋环境与发展问题高级官员会议 | Reunión de funcionarios superiores de medio ambiente y desarrollo de Asia y el Pacífico |
亚洲及太平洋环境和可持续发展机构间小组委员会 | Subcomité Interinstitucional sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible en Asia y el Pacífico |
亚洲及太平洋区域环境非政府组织网 | Red regional ambiental de organizaciones no gubernamentales para Asia y el Pacífico |
亚洲及太平洋无害环境与可持续发展问题高级会议 | Reunión de Alto Nivel sobre el Desarrollo Ecológicamente Racional y Sostenible en Asia y el Pacífico |
亚洲及太平洋无害环境和可持续发展问题部长宣言 | Declaración Ministerial sobre el Desarrollo Ecológicamente Racional y Sostenible en Asia y el Pacífico |
亚洲能源和环境合作方案 | Programa de Cooperación Asiática para la Energía y el Medio Ambiente |
亚马孙环境基金 | Fondos para el Medio Amazónico |
享有健全、令人满意和健康的环境的权利 | derecho a un medio ambiente adecuado, satisfactorio y saludable |
人为环境 | medio ambiente creado por el hombre |
人权和环境中心 | Centro de Derechos Humanos y Medio Ambiente |
人民、土地管理和环境变化 | Población, ordenación de la tierra y cambio ambiental |
人类环境 | medio humano |
人类环境行动计划 | Plan de Acción para el Medio Humano |
人道部/环境规划署环境股 | Dependencia del Medio Ambiente DAH/PNUMA |
伊斯兰环境价值观讨论会 | Seminario sobre los Valores Ambientales del Islam |
住区规划与管理的环境方面指导方针 | aplicación de las Directrices ambientales para la planifición y ordenación de los assentamientos |
使环境应力紧张的因素 | factor de tensión ambiental |
促进环境技术和预防化学事故手册 | Manual de promoción de la tecnología ambiental y de prevención de accidentes químicos |
促进为残废人创造无障碍物质环境准则 | directrices para la promoción de medios físicos favorables a las personas incapacitadas |
促进农村发展环境卫生原则专家协商 | Consulta de expertos sobre los principios de la higiene del medio en el desarrollo rural |
促进可持续发展国际环境法专家组 | Grupo de Expertos en derecho ambiental internacional para el fomento del desarrollo sostenible |
促进可持续发展国际环境法专家组讲习班 | Coloquio del Grupo de Expertos en derecho ambiental internacional para el fomento del desarrollo sostenible |
促进工业、环境和原料管理方面技术合作和 援助的技术援助信托基金 | Fondo Fiduciario de asistencia tecnica para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas |
促进持久农业和环境保护的施肥战略 | Estrategias relacionadas con el uso de abonos para la agricultura sostenible y la protección ambiental |
促进无害环境的健康城市区域讨论会 | Seminario Regional sobre la Promoción de Ciudades Ambientalmente Racionales y Sanas |
健全的环境 | medio ambiente sano |
儿童环境会议 | Conferencia Internacional de los Niños sobre el Medio Ambiente |
儿童环境会议 | Conferencia de los Niños sobre el Medio Ambiente |
儿童环境方案 | Programa del medio ambiente del niño |
全球环境 | medio ambiente mundial |
全球环境与发展会议 | Reunión Mundial sobre Medio Ambiente y Desarrollo |
全球环境信息交换网 | Red Internacional de Intercambio de Información Ambiental |
全球环境公民方案 | Programa Mundial de Ciudadanía Ambiental |
全球环境公民特别顾问 | Asesor Especial sobre Ciudadanía Ambiental Mundial |
全球环境卫生倡议 | Iniciative Mundial de Saneamiento Ambiental |
全球环境变化人的方面国际方案 | Programa de las dimensiones humanas internacionales del cambio mundial |
全球环境和人类响应可持续性发展问题会议 | Conferencia sobre el medio ambiente mundial y la respuesta humana para lograr el desarrollo sostenible |
全球环境和人类对可持续发展的反应会议信 托基金 | Fondo Fiduciario para la conferencia sobre el medio ambiente mundial y la respuesta humana para lograr el desarrollo sostenible |
全球环境和人类采取措施促进可持续发展会议 | Conferencia sobre el medio ambiente mundial y la respuesta humana para lograr el desarrollo sostenible |
全球环境基金 | Fondo para el Medio Ambiente Mundial |
全球环境基金协调办公室 | Oficina de Coordinación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial |
全球环境基金特别参加者会议 | Reunión especial de participantes en el Fondo para el Medio Ambiente Mundial |
全球环境基金的完整项目赠款 | subvenciones para proyectos completos |
全球环境基金的规 划赠款 | subvenciones del FMAM para planificación |
全球环境展望 | Global Environmental Outlook |
全球环境展望 | Perspectivas del Medio Ambiente Mundial |
全球环境监测系统 | Sistema Mundial de Vigilancia del Medio Ambiente |
全球环境管理倡议 | Initiativa de gestión del medio ambiente mundial |
全球环境论坛 | foro mundial sobre el medio ambiente |
全球环境评估方案 | programa global de evaluación del medio humano |
全球环境辐射监测网 | Red mundial de vigilancia de la radiación ambiental |
全球海洋环境污染调查 | Investigación Mundial de la Contaminación en el Medio Marino |
全球海洋环境状况评估 | Evaluación Mundial del Estado del Medio Marino |
全球部长级环境论坛 | Foro Ministerial Mundial sobre el Medio Ambiente |
全系统中期环境方案 | Programa de mediano plazo para el medio ambiente a nivel de todo el sistema |
全部或部分拆卸船只的无害环境管理技术准则 | Directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional del desguace total y parcial de embarcaciones |
公元2000年及其后欧洲经委会成员国环境保护和自然资源合理利用区域战略 | Estrategia regional para la protección del medio ambiente y el uso racional de los recursos naturales en los países miembros de la CEPE hasta el año 2000 y más adelante |
公私合作保护城市环境 | Colaboración del sector público con el sector privado en pro del medio urbano |
公路交通对环境影响评估讨论会 | Seminario sobre la evaluación de los efectos ambientales del desarrollo del transporte por carretera |
关于环境上和社会上可持续发展的世界银行年度会议 | Conferencia anual del Banco Mundial sobre el desarrollo social y ecológicamente sostenible |
关于环境与可持续发展的巴马科承诺 | Compromiso de Bamako sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible |
关于环境保护和可持续发展的马格里布宪章 | Carta del Magreb sobre la protección del medio ambiente y el desarrollo sostenible |
关于环境保护和持续发展的法律原则 | Principios Jurídicos para la Protección del Medio Ambiente y un Desarrollo Duradero |
关于环境保护和持续发展的法律原则和建议 | Principios jurídicos para la protección ambiental y el desarrollo sostenido |
关于环境保护的南极条约议定书 | Protocolo sobre la Protección del Medio Ambiente |
关于环境保护的南极条约议定书 | Protocolo del Madrid |
关于环境和可持续发展问题的马耳他宣言 | Declaración de Malta sobre el medio ambiente y el desarrollo sostenible |
关于环境影响评估的目标和原则 | Principios y directrices para la evaluación del impacto ambiental |
关于环境规划署的作用和任务的内罗毕宣言 | Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente |
关于中欧和东欧的泛欧环境行动纲领 | Programa de Acción ambiental paneuropeo para Europa central y oriental |
关于亚太经社会区域跨国公司对高污染工业的环境管理问题专家组会议 | Reunión del Grupo de expertos en ordenación del medio ambiente en las empresas transnacionales de la región de la CESPAP en las industrias que ocasionan contaminación intensa |
关于保护海洋环境免受陆源污染影响的蒙特利尔指导方针 | Directrices de Montreal para la protección del medio marino contra la contaminación procedente de fuentes terrestres |
关于共有赞比西河系无害环境管理的行动计划协定 | Acuerdo sobre el Plan de Acción para la ordenación ambientalmente racional del sistema fluvial común del Zambeze |
关于合作保护海洋环境免受污染的科威特区域公约 | Convenio regional de Kuwait sobre cooperación para la protección del medio marino contra la contaminación |
关于国家管辖范围内近海开采和钻探保护环境的指导方针 | Directrices relativas al medio ambiente relacionadas con la minería y las perforaciones frente a las costas dentro de los límites de la jurisdicción nacional |
关于性别、环境与可持续发展的政策发展资 料文件 | carpeta de materiales de capacitación sobre políticas relacionadas con la mujer, el medio ambiente y el desarrollo sostenible |
关于援助和环境的指导方针 | directrices sobre ayuda y medio ambiente |
关于旅游和环境的联合宣言 | "Declaración Conjunta sobre turismo y medio ambiente" |
关于特别是在撒哈拉沙漠以南的非洲地区发展和保护沿海和海洋环境的非洲进程的开普敦宣言 | Declaración de Ciudad del Cabo sobre un proceso africano para el desarrollo y protección del medio marino y costero, en particular en África al sur del Sáhara |
关于联合国环境与发展会议成果执行情况10年审查的区域意见 | Mensaje Regional para el examen decenal de la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo |
关于能源、环境和可持续发展的斯德哥尔摩倡议 | Iniciativa de Estocolmo sobre energía, medio ambiente y desarrollo sostenible |
关于蓄意把转基因生物释放到环境中的指令 | Directiva sobre la liberación voluntaria en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente |
关于资源、环境、人民和发展之间相互关系的全系统工作方案 | Programa de trabajo a nivel de todo el sistema sobre las entre recursos, medio ambiente, población y desarrollo |
关于非洲环境和发展议程的开罗共同立场 | Posición común de El Cairo para el Programa ambiental y de desarrollo de África |
关于预测化学品对人及在环境中的影响的程序和要求 | Procedimientos y elementos necesarios para anticipar los efectos de los productos químicos en el hombre y en el medio ambiente |
内陆水域无害环境管理 | programa sobre la ordenación ambientalmente racional de las aguas interiores |
农业、农村发展和环境委员会 | Comité de Agricultura, Desarrollo Rural y Medio Ambiente |
利用和保护微生物品系以应用于环境管理发展综合方案 | Programa integrado de uso y conservación de cepas microbianas para su empleo en la ordenación del medio ambiente |
利用无害环境技术处理家庭废水讲习班 | Seminario sobre tecnologías ecológicamente racionales para el tratamiento de las aguas residuales nacionales |
利用空间技术监测和控制沙漠环境讲习班 | Curso práctico sobre la utilización de la tecnología espacial para la vigilancia y regulación de ecosistemas desérticos |
到2000年及其后的环境展望 | Perspectiva ambiental hasta el año 2000 y más adelante |
到2000年及其后的环境展望政府间闭会期间筹备委员会 | Comité Intergubernamental Preparatorio entre períodos de sesiones sobre la Perspectiva Ambiental hasta el año 2000 y más adelante |
制定和执行沿海环境管理计划手册 | Manual de fomento y aplicación de planes de ordenación ambiental de la costas |
制定防治环境污染法规的指导方针 | Directrices para la elaboración de legislación de lucha contra la contaminación |
制止环境退化 | tomar medidas contra la degradación del medio ambiente |
制止环境退化 | poner coto a la degradación del medio ambiente |
加勒比环境卫生和可持续发展会议 | Conferencia del Caribe sobre higiene ambiental y desarrollo sostenible |
加勒比环境方案 | programa del medio ambiente del Caribe |
加勒比区域环境方案 | Programa ambiental regional en el Caribe |
加强环境统计政府间工作组 | Grupo de Trabajo Intergubernamental de fomento de las estadísticas del medio ambiente |
化学工业在环境保护中作用讨论会 | Seminario sobre el papel de la industria química en la protección del medio ambiente |
北九州干净环境倡议 | Iniciativa de Kitakyushu para un medio ambiente limpio |
北极环境保护战略 | Estrategia de Protección del Medio Ambiente Ártico |
北欧环境保护公约 | Convenio nórdico sobre la protección del medio ambiente |
北美环境合作协定 | Acuerdo de Cooperación Ambiental de América del Norte |
区域环境行动学习方案 | Programa regional de capacitación ambiental práctica |
区域机构间环境训练项目 | proyecto regional interinstitucional para la capacitación ambiental |
协助无害环境的发展的国家计划机构间项目 | Proyecto interinstitucional para ayudar a los países a planificar un desarrollo ecológicamente racional |
南亚合作环境署 | Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente |
南太平洋人类环境会议 | Conferencia sobre el medio ambiente en el Pacífico Meridional |
南太平洋人类生态与环境行动委员会 | Comité de Acción del Pacífico Meridional para la Ecología Humana y el Medio Ambiente |
南方高纬度新生代古环境专家组 | Grupo de especialistas en el paleoambiente cenozoico de las latitudes polares meridionales |
南极环境官员网 | Red de Funcionarios encargados del Medio Ambiente Antártico |
南盟环境年 | Año del Medio Ambiente auspiciado por la SAARC |
南盟环境年 | Año del Medio Ambiente auspiciado por la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional |
南部非洲次区域环境小组 | Grupo Subregional del Medio Ambiente para el Africa Meridional |
南部非洲次区域环境小组 | Grupo Subregional del Medio Ambiente para Africa Meridional |
卫星遥感用于资源管理、环境评价和全球变 化研究:发展中世界的需要和应用国际会议 | Conferencia Internacional sobre la teleobservación mediante satélites para estudios sobre la ordenación de recursos, la evaluación del medio ambiente y los cambios mundiales: necesidades y aplicaciones en el mundo en desarrollo |
卫生与环境委员会 | Comisión de Salud y Medio Ambiente |
卫生组织/环境规划署联合环境卫生标准方案 | Programa conjunto de la OMS y el PNUMA sobre criterios de higiene ambiental |
卫生组织/粮农组织/环境规划署控制传病媒介环境管理专家小组 | Grupo de Expertos OMS/FAO/PNUMA sobre ordenación del medio ambiente la lucha contra los vectores |
原子能机构/环境规划署/卫生组织风险管理联合项目 | proyecto conjunto OIEA/PNUMA/OMS sobre gestión de riesgos |
原子能机构/海事组织/环境规划署海上安全运 载辐照核燃料和其他核物质联合工作组 | Grupo mixto de trabajo OIEA/OMI/PNUMA sobre la seguridad del transporte por mar de combustible nuclear irradiado y de otras materiales nucleares a bordo de los buques |
合作保护和开发西非和中非区域海洋和沿海环境公约 | Convención sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del Africa occidental y central |
合作保护和开发西非和中非区域海洋和沿海环境公约 | Convención de Abidján |
合作保护和持续发展东北太平洋海洋和沿海环境公约 | Convenio de Cooperación para la Protección y el Desarrollo Sostenible de las Zonas Marinas y Costeras del Pacífico Nordeste |
合作保护开发西非和中非区域海岸和沿海环境全权代表会议 | Conferencia de Plenipotenciarios sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del África occidental y central |
合作开发和保护撒哈拉以南非洲沿海和海洋环境南非会议 | Conferencia sobre la Cooperación para el Desarrollo y la Protección del Medio Costero y Marino del Africa Subsahariana |
吉隆坡环境和发展协议 | Acuerdo de Kuala Lumpur sobre medio ambiente y desarrollo |
向环境规划署全球资源信息数据库提供专家技术合作信托基金 | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para proporcionar expertos a la Base Mundial de Información sobre Recursos del PNUMA |
向环境规划署全球资源信息数据库提供专家的技术合作信托基金 | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para facilitar servicios de expertos a la Base de Datos sobr Recursos Mundiales del PNUMA |
向环境规划署提供专家协助拟定并执行有关气候变化的对策选择技术合作信托基金 | Fondo Fiduciario de cooperación téchnica para facilitar servicios de expertos al PNUMA a fin de contribuir a la elaboración y puesta en práctica de diversas opciones políticas en relación con los cambios climáticos |
向环境规划署臭氧秘书处提供专家的信托 基金 | Fondo Fiduciario para facilitar servicios de expertos a la Secretaría del Ozono del PNUMA |
向发展中国家提供顾问处理严重环境问题以支助情报交换所机制的技术合作信托基金 | Fondo Fiduciario de apoyo al servicio de facilitación mediante el suministro a los países en desarrollo de servicios de consultores sobre estrategias para hacer frente a problemas graves del medio ambiente |
喀尔巴阡山和多瑙河区域环境与可持续发展宣言 | Declaración sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible de la Región de los Cárpatos y el Danubio |
《在环境事项上获得信息、公共参 与决策和诉诸法律的奥胡斯公约》 | Convenio sobre acceso a la información, participación del público en la adopción de decisiones y acceso a la justicia en cuestiones ambientales Convenio de Aarhus |
在发展中国家增进环境意识和设立环境机构的活动的技术合作信托基金 | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la ejecuciÒn de actividades en países en desarrollo en materia de sensibilización y establecimiento de mecanismo en la esfera ambiental |
"在城市一级促进环境保护-行动战略和方法"国际专家会议 | Conferencia Internacional de Expertos: "Promoción Comunal de la Conservación del Medio Ambiente - Bases de Estrategias y Actuaciones" |
在敞开的环境中进行的试验 | ensayo en condiciones naturales |
在日本设立国际环境技术中心技术合作信托基金 | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental en el Japón |
地球环境 | medio ambiente terrestre |
地球资源和环境小组 | Grupo sobre los recursos terrestres y el medio ambiente |
地质与环境 | Geología y medio ambiente |
坎帕拉环境促进发展宣言 | Declaración de Kampala sobre el medio ambiente y el desarrollo |
外部环境 | entorno externo |
多瑙河流域环境管理计划 | Plan de Ordenación del Medio para la cuenca del Danubio |
多边环境协定 | acuerdo multilateral sobre el medio ambiente |
多边环境协议 | acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente |
大加勒比区域海洋和沿海环境信息网 | Red de información del medio marino y costero en la región del Gran Caribe |
大地环境 | medio ambiente terrestre |
大气环境 | medio atmosférico |
妇女与环境全球大会 | Asamblea Mundial sobre la Mujer y el Medio Ambiente |
妇女与环境全球大会-生活伙伴 | Asamblea Mundial sobre la mujer y el Medio Ambiente - Asociados en la Vida |
审查和修订保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动方案政府指定专家会议 | Reunión de Expertos designados por los gobiernos encargada de examinar y revisar un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra |
审议能源生产使用对环境的影响国际专家小组 | Grupo Internacional de Expertos encargado de estudiar la influencia sobre el medio ambiente de la producción y el empleo de energía |
将环境因素纳入经济决策过程南亚次区域专家组会议 | Reunión de un grupo subregional de expertos sobre la integración de consideraciones ambientales en los procedimientos de formulación de políticas económicas para el Asia meridional |
局部环境 | medio ambiente local |
2001年环境会议与展览 | Conferencia y Exposición sobre el Medio Ambiente de 2001 |
1990年代环境教育和训练领域国际行动战略 | Estrategia internacional de acción en la esfera de la educación y la capacitación en cuestiones ambientales para el decenio de 1990 |
1996-2000年无害环境和可持续发展区域行动纲领 | Programa Regional de Acción para el Desarrollo Ecológicamente Racional y Sostenible, 1996- 2000 |
2020年粮食、农业和环境展望 | Visión de la alimentación, la agricultura y el medio ambiente en el año 2020 |
开发计划署环境问题区域讲习班 | curso práctico regional del PNUD sobre el medio ambiente |
开发计划署/荷兰发合组织/专家组亚洲提高环境和可持续发展意识信托基金 | Grupo PNUD/NOVIB de especialistas en sensibilización de la opinión pública en materia de medio ambiente y desarrollo sostenible en Asia |
开发计划署/萨赫勒办事处/环境规划署合办活动 | actividad conjunta PNUD/ONURS/PNUMA |
强调环境 | sometido a tensiones ambientales |
强调环境方面的科学与技术问题部门会议 | reunión sectorial sobre el tema Ciencia y tecnologia, con atención especial al media ambiente |
恢复自然环境 | restauración del medio natural |
放射性物质意外释放到环境中 | escape accidental de sustancias radiactivas al medio ambiente |
执行保护和发展东亚海洋海洋环境和沿海地区行动计划区域信托基金 | Fondo Fiduciario Regional para la ejecución del Plan de Acción para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de los mares de Asia oriental |
执行加勒比环境方案行动计划区域信托基金 | Fondo Fiduciario regional para la ejecución del Plan de Acción para el programa del medio ambiente del Caribe |
技术和环境处 | Subdivisión de Tecnología y Medio Ambiente |
指导各国养护和协调利用两国或多国共有自然资源的环境领域行为原则 | Principios de conducta en el campo del medio ambiente para orientar a los Estados en la conservación y la explotación armoniosa de los recursos naturales compartidos por dos o más Estados |
损害环境 | daños al medio ambiente |
排入环境中 | emisión en la atmósfera |
排入环境中 | descarga en el medio ambiente |
接受环境 | medio receptor |
控制环境卫生危害和促进化学品安全技术合作信托基金 | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la lucha contra los peligros para la salud de origen ambiental y el fomento de la seguridad de los productos quimicos |
控制传病媒介环境管理专家小组 | Grupo de Expertos sobre ordenación del medio ambiente para la lucha contra los vectores |
政府环境法高级官员特别会议 | Reunión Especial de altos funcionarios gubernamentales, expertos en derecho ambiental |
政府间环境教育会议 | Conferencia Intergubernamental sobre Educación Ambiental |
教科文组织/环境规划署大会 | Congreso de la Unesco y del PNUMA |
教科文组织/环境规划署/粮农组织热带森林生态系统知识现状研究 | Estudio UNESCO/PNUMA/FAO sobre el estado de los conocimientos acerca de los ecosistemas forestales tropicales |
有产权的环境保护技术 | tecnología de propiedad privada también bajo licencia o patentada para la protección del medio ambiente |
有关环境的后续行动 | seguimiento ecológico o ambiental |
有利健康的环境 | medio ambiente favorable |
有利和支持的环境 | entornos propicios y favorables |
有氧环境 | medio aerobio |
本地或当地环境 | medio ambiente local |
机构间环境协调组 | Grupo institucional de coordinación en la esfera del medio ambiente |
植物的根系环境 | medio radical |
植物环境 | medio vegetal |
次区域环境小组 | grupos subregionales para el medio ambiente |
欧洲环境与健康会议 | Conferencia Europea sobre Medio Ambiente y Salud |
欧洲环境信息协调方案 | Coordinación de la información sobre medio ambiente en Europa |
欧洲环境卫生行动计划 | Plan de Acción Europeo en pro de la salud del medio ambiente |
欧洲环境法理事会 | Consejo Europeo sobre Derecho del Medio Ambiente |
欧洲环境署 | Agencia Europea de Medio Ambiente |
"欧洲环境"进程 | programa "Medio Ambiente para Europa" |
"欧洲环境"部长级会议 | "Medio Ambiente para Europa" |
欧洲共同体环境政策和行动纲领1987-1992 | Políticas y programa de acción de las Comunidades Europeas sobre el medio ambiente 1987-1992 |
欧洲共同体委员会关于共同体内环境和自然资源状况资料的收集、协调和确保一致问题试验项目的工作方案 | Programa de Trabajo de la Comisión relativo a un proyecto experimental de recolección, coordinación y uniformidad de la información sobre el estado del medio ambiente y los recursos naturales en la Comunidad |
欧洲经委会区域世界环境与发展委员会报告后续行动部长级区域会议 | Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo |
残疾人和老年人无障碍环境专家组会议 | Grupo de Expertos en entornos que facilitan la autonomía de las personas con discapacidades y de las personas de edad |
气候和大气环境研究特别基金 | Fondo Especial para los Estudios sobre el Clima y el Medio Ambiente Atmosférico |
气象组织人类及其环境相互作用方案 | Programa de la OMM sobre relación mutua entre el hombre y su medio ambiente |
水与环境问题国际会议:21世纪的发展问题 | Conferencia Internacional sobre el Agua y el Medio Ambiente: El desarrollo en la perspectiva del siglo XXI |
水和环境合作中心 | Centro de Colaboración en matiera de agua y medio ambiente |
水、粮食和环境问题对话 | Diálogo sobre el agua, los alimentos y el medio ambiente |
水资源可持续和无害环境发展讲习班 | Curso práctico sobre desarrollo sostenible y gestión ecológicamente regional de los recursos hídricos |
沿海地区工业和城市发展环境评估专家组会议 | Reunión del grupo de expertos en la evaluación ambiental del desarrollo industrial y urbano en las zonas costeras |
海洋环境 | medio oceánico |
海洋环境 | medio marino |
海洋环境保护的科学方面联合专家组 | Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Protección del Medio Marino |
海洋环境和海洋学研究区域工作组 | Grupo de trabajo regional sobre el medio marino y estudios oceanográficos |
海洋环境实验室 | Laboratorio para el Medio Marino |
海洋环境评估 | Evaluaciones sobre el medio marino |
海洋环境评估工作组 | Grupo de Trabajo sobre las Evaluaciones del Medio Marino |
物理环境 | entorno físico |
物质环境, 有形环境 | entorno físico |
环境上可持续的发展 | desarrollo ecológicamente sostenible |
环境上可持续的发展 | desarrollo viable |
环境上可持续的发展 | desarrollo duradero |
环境上可持续的发展小组 | Grupo para el Desarrollo Ecológicamente Sostenible |
环境与发展司 | División de Medio Ambiente y Desarrollo |
环境与发展机构间委员会 | Comité Interinstitucional sobre medio ambiente y desarrollo |
环境与发展经济学领域合作研究方案 | Programa de Investigación Cooperativa sobre la Economía del Medio Ambiente y del Desarrollo |
环境与发展问题工作队 | Grupo de Trabajo sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo |
环境与发展问题部长级会议 | Conferencia Ministerial sobre el medio ambiente y el desarrollo |
环境与可持续发展委员会 | Comité sobre Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible |
环境与可持续发展小组委员会 | Subcomité de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible |
环境与可持续发展总干事特别顾问 | Asesor Especial del Director General para el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible |
环境与可持续发展指导委员会 | Comité Directivo sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible |
环境与可持续发展股 | Dependencia de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible |
环境与经济学股 | Dependencia de Medio Ambiente y Economía |
环境与自然资源会计讲习班 | seminario sobre contabilidad ambiental y de recursos naturales |
环境专题信托基金 | Fondo Fiduciario Temático sobre el Medio Ambiente |
环境事务律师 | abogado especializado en cuestiones ambientales |
环境事务指定官员 | expertos en evaluación del medio ambiente |
环境介质 | sectores del medio ambiente |
环境保护和制定向荒漠化进行战斗次区域战略会议 | Conferencia sobre la Protección del Medio Ambiente y la Elaboración de una Estrategia Subregional para Combatir la Desertificación |
环境保护和可持续发展公约 | Convención sobre la Protección del Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible |
环境保护和合理利用自然资源长期战略 | Estrategia a largo plazo de protección ambiental y utilización racional de los recursos naturales |
环境保护委员会 | Comité para la Protección del Medio Ambiente |
环境保护局 | Organismo de Protección del Medio Ambiente |
环境保护年 | Año de la Protección del Medio Ambiente |
环境保护战略 | Estrategia de Protección del Medio Ambiente |
环境保护科 | Sección de Protección del Medio Ambiente |
环境保护管理局 | Departamento Administrativo de Protección Ambiental |
环境保护股 | Dependencia de Protección del Medio Ambiente |
环境保护行为守则国家 | Código de conducta para la protección del meido ambiente |
环境保障 | salvaguardias ecológicas |
环境保障 | medidas de protección ambiental |
环境保障措施 | salvaguardias para el medio ambiente |
环境信息交换世界会议 | Conferencia mundial sobre el intercambio de información ambiental |
环境信息和评价司 | División de Información y Evaluación del Medio Ambiente |
环境信息和评估助理执行主任 | Director Ejecutivo Auxiliar de Información y Evaluación del Medio Ambiente prop. |
环境信息和评估司 | División de Información y Evaluación Ambientales |
环境信息基础设施 | infraestructura de datos del medio ambiente |
环境信息管理股 | Dependencia de Gestión de la Información sobre el Medio Ambiente |
环境信托基金 | fondo fiduciario para el medio ambiente |
环境健康 | salubridad ambiental |
环境公约司 | División de Convenios sobre el Medio Ambiente |
环境养护和可持续利用自然资源盟约 | Pacto sobre la conservación del medio ambiente y el uso sostenible de los recursos naturales |
环境协调委员会 | Junta de Coordinación para el Medio Ambiente |
环境协调股 | Dependencia de coordinación de cuestiones ambientales |
环境卫生与可持续发展区域会议 | Conferencia Regional sobre la Salud Ambiental y el Desarrollo Sostenible en el Caribe |
环境卫生方案 | programa de salud ambiental y saneamiento |
环境可持续性指数 | índice de sostenibilidad ambiental |
环境可持续性问题千年项目第6工作队 | Equipo de tareas número 6 sobre desarrollo sostenible y medio ambiente |
环境可持续性问题千年项目第6工作队 | Equipo de Tareas número 6 del Proyecto del Milenio sobre desarrollo sostenible y medio ambiente |
环境可持续性问题第6工作队 | Equipo de tareas número 6 sobre desarrollo sostenible y medio ambiente |
环境可持续性问题第6工作队 | Equipo de Tareas número 6 del Proyecto del Milenio sobre desarrollo sostenible y medio ambiente |
环境和人类住区司 | División del Medio Ambiente y de los Asentamientos Humanos |
环境和可持续发展司 | División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible |
环境和可持续发展咨询委员会 | Comité Consultivo sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible |
环境和可持续发展小组委员会 | Subcomité de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible |
环境和可持续发展指标协商专家组 | Grupo Consultivo de Expertos sobre indicadores del medio ambiente y del desarrollo sostenible |
环境和自然资源信息网 | Red de Información sobre el Medio Ambiente y los recursos Naturales |
环境和自然资源信息网环信网股 | Dependencia de Redes de Información sobre el Medio Ambiente y los Recursos Naturales ENRIN |
环境和自然资源发展委员会 | Comité sobre el medio ambiente y el desarrollo de los recursos naturales |
环境和自然资源开发委员会 | Comité del Medio Ambiente y el Desarrollo de los Recursos Naturales |
环境和自然资源管理司 | División de Ordenación del Medio Ambiente y los Recursos Naturales |
环境地质学 | geoecologia |
环境地质学 | geologia ambiental |
环境地质学 | ecogeologia |
环境基金和行政事务厅 | Oficina del Fondo para el Medio Ambiente y de Administración |
环境基金有关土地退化的重点领域 | esfera temática del FMAM relativa a la degradación de la tierra |
环境、宗教和文化问题国际讨论会 | Seminario Internacional sobre Medio Ambiente, Religión y Cultura |
环境宣言 | Declaración sobre el Medio Ambiente |
环境工业 | industria de protección del medio ambiente |
环境工作的部门化 | sectorización del medio ambiente |
环境引起的疾病 | enfermedad relacionada con el medio ambiente |
环境战略评估 | evaluación estratétiga del medio ambiente |
环境承诺声明 | Declaración de compromiso ambiental |
环境技术 | tecnología relacionada con el medio ambiente |
环境技术 | tecnología ecológicamente racional |
环境技术和技术合作 | tecnologias del medio ambiente y cooperación tecnológica |
环境技术评估方案 | programa de evaluación de tecnología ambiental |
环境指标业务手册 | Manual operacional sobre indicadores ambientales |
环境损害 | perjudicial para el medio ambiente |
环境损害的责任 | responsabilidad por daños causados al medio ambiente |
环境损害责任 | responsabilidad por daños causados al medio ambiente |
环境损耗 | empobrecimiento del medio ambiente |
环境支助科 | Sección de Apoyo a las actividades relacionadas con el medio ambiente |
环境政策实施司 | División de Aplicación de Políticas Ambientales |
环境教育和训练股 | Dependencia de Educación y Capacitación Ambientales |
环境数据收集准则 | directrices para la reunión de datos sobre el medio ambiente |
环境方案 | Programa para el Medio Ambiente |
环境方案处 | Oficina del Programa para el Medio Ambiente |
环境方案理事会 | Consejo de Administración de los Programas relativos al Medio Humano |
环境标准 | norma relativa al medio ambiente |
环境核算手册 | Manual de contabilidad ambiental |
环境概况 | perfil del medio ambiente |
环境概况 | perfil ambiental |
环境正义 | equidad en materia de medio ambiente |
环境正义网络论坛 | Environmental Justice Networking Forum |
环境、气象和森林技术委员会 | Comité Técnico sobre el Medio Ambiente, la Meteorología y la Silvicultura |
环境污染监测系统指导方针 | Directrices sobre sistemas de vigilancia de la contaminación ambiental |
环境治理 | gestión del medio ambiente |
环境治理 | buena gestión del medio ambiente |
环境治理/ 国际环境管理 | gestión ambiental a nivel internacional |
环境法专家工作组 | Grupo de Trabajo de Expertos en Derecho Ambiental |
环境法专家组 | Grupo de expertos en derecho ambiental |
环境法中心 | Centro de Derecho Ambiental |
环境法信息处 | Servicio de Información sobre Derecho Ambiental |
环境法信息系统 | Sistema de Información sobre Derecho Ambiental |
环境法准则和原则 | Directrices y Principios de Derecho Ambiental |
环境法发展和定期审查方案 | Programa de Montevideo |
环境法发展和定期审查方案 | Programa de Desarrollo y Examen periódico del Derecho Ambiental |
环境法和可持续发展问题司法专题讨论会:拉丁美洲伸张环境正义 | Simposio Judicial sobre Derecho Ambiental y Desarrollo Sostenible: Acceso a la Justicia Ambiental en América Latina |
环境法和机构方案活动中心 | Centro de Actividades del Programma de Derecho e Instituciones relacionadas con el Medio Ambiente |
环境法和机构股 | Dependendencia de Mecanismos y Legislación Ambientales |
环境法和机构股 | Dependencia de Derecho Ambiental y mecanismos connexos |
环境法和环境政策全球训练方案 | Programa Mundial de Capacitación en Derecho y Política Ambiental |
环境法委员会 | Comisión de Derecho Ambiental |
环境法方案 | Programa de Derecho Ambiental |
环境状况和紧急反应股 | Dependencia del Estado del Medio Ambiente y las Medidas de Emergencia |
环境状况-斯德哥尔摩之后20年 | Informe sobre el estado del medio ambiente - 20 años después de Estocolmo |
环境电视信托基金 | Consorcio de televisión para el medio ambiente |
环境的污染同化能力 | capacidad del medio ambiente de asimilación de la contaminación |
环境科 | Sección del Medio Ambiente |
环境科学和研究 | ciencia e investigación del medio ambiente |
环境秩序混乱 | medio ambiente perturbado |
环境税 | impuesto ambiental |
环境简报 | informe sobre el medio ambiente |
环境管理 | buena gestión del medio ambiente |
环境管理世界工业会议 | Conferencia Industrial Mundial sobre la Protección del Medio Ambiente |
环境管理处 | Servicio de Ordenación del Medio Ambiente |
环境管理小组 | Grupo de Gestión Ambiental |
环境管理支助司 | División de Apoyo a la Ordenación del Medio Ambiente |
环境管理训练方案 | Programa de capacitación en materia de ordenación ambiental |
环境管理讲习班 | curso práctico de ordenación del medio ambiente |
环境紧急事故咨询组 | Grupo Consultivo internacional sobre emergencias ambientales |
环境紧急情况一般信托基金 | Fondo Fiduciario General para Emergencias Ambientales |
环境经济学股 | Dependencia de Economía del Medio Ambiente |
环境经验交流丛刊 | Serie relativa al intercambio de experiencias sobre medio ambiente |
环境统计机构间工作队 | Equipo de Tareas interinstitucional de estadísticas ambientales |
环境署水政策和战略 | la Política y estrategia del Agua-del PNUMA |
环境署汞方案 | programa del PNUMA sobre el mercurio |
环境联络中心 | Centro de Enlace para el Medio Ambiente |
环境脆弱指数 | índice de vulnerabilidad ambiental |
环境致变物 | alterador del medio ambiente |
环境规划署/世界银行环境核算和国民账户体系问题环境专家组会议 | reunión del Grupo de Expertos en Contabilidad del Medio Ambiente y el SCN del PNUMA y el Banco Mundial |
环境规划署/人道主义事务部联合股 | Unidad conjunta del PNUMA y el Departamento de Asuntos Humanitarios |
环境规划署/人道协调厅联合环境股 | Dependencia de Medio Ambiente del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios |
环境规划署国际环境奖信托基金 | Fondo Fiduciario del PNUMA para el Premio Internacional en la esfera medio ambiente |
环境规划署地方一级的应急意识和准备手册APELL-程序 | Manual del PNUMA de información y preparación para casos de emergencia a nivel local proceso APELL |
环境规划署实施根据蒙特利尔议定书设立的临时多边基金资助的活动技术合作信托基金 | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la realización por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo Multilateral provisional establecido con arreglo al Protocolo de Montreal |
环境规划署执行多边基金活动技术合作信托基金 | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la ejecución por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente de las actividades del Fondo Multilateral |
环境规划署/气象组织气候变化信息股 | Oficina de Información sobre el Cambio Climático PNUMA/OMM |
环境规划署筱川环境奖 | Premio Sasakawa del Medio Ambiente del PNUMA |
环境规划署/粮农组织/卫生组织粮食污染监测方案 | Programa Mixto PNUMA/FAO/OMS de control de la contaminación de los alimentos |
环境规划署/贸发会议资源利用模式、环境和发展战略专题讨论会 | Simposio PNUMA/UNCTAD sobre modelos de utilización de recursos, medio ambiente y estrategias de desarrollo |
环境警察 | policía del medio ambiente |
环境警察 | policía ecológica |
环境警察 | policía ambiental |
环境训练网项目 | proyecto de red formación ambiental |
环境评价 | evaluación ambiental de un producto o actividad |
环境评估司 | División de Evaluación Ambiental |
环境评估和报告 | evaluación y presentación de informes sobre el medio ambiente |
环境评估和水产养殖发展 | asistencia técnica sobre evaluación ambiental y desarrollo de la acuicultura |
环境评估和预警司 | División de Evaluaciones Ambientales y Alerta Temprana |
环境评估小组 | Grupo de evaluación ambiental |
环境质量 | calidad del medio ambiente |
环境质量标准 | norma de calidad del medio ambiente |
环境质量标准 | norma de calidad ambiental |
环境贫瘠 | empobrecimiento del medio ambiente |
环境资源基础 | base de recursos ambientales o ecológicos |
环境部 | Ministerio del Medio Ambiente |
环境问题与自然资源管理 | problemas del medio ambiente y ordenación de los recursos naturales |
环境问题工作队 | Grupo de Trabajo sobre el Medio Ambiente |
环境问题非洲部长级会议机构间工作组 | Grupo de Trabajo Interinstitucional de la Conferencia Ministerial Africana |
环境需求 | exigencia ambiental |
环境领域的多年研究发展方案 | Programas multianuales de investigación y desarrollo en la esfera del medio ambiente 1986 a 1990 |
生存环境 | medio vital |
生活环境 | medio vital |
用于环境的新储备账户 | nueva cuenta de reserva para el medio ambiente |
电力与环境关系问题专家联合会议 | Reunión conjunta de expertos sobre la relación entre la electricidad y el medio ambiente |
电力与环境问题高级专家专题讨论会 | Simposio de expertos superiores en electricidad y medio ambiente |
破坏环境罪 | delito ambiental |
破坏环境罪 | delito contra el medio ambiente |
破坏环境罪 | delito ecológico |
破坏环境罪 | atentado contra el medio ambiente |
禁止为军事或任何其他敌对目的使用改变环 境技术公约 | Convención sobre la prohibición de utilizar técnicas de modificación ambiental con fines militares u otros fines hostiles |
空间环境监测仪 | observador del medio espacial |
第三世界环境与发展 | Medio ambiente y desarrollo en el Tercer Mundo |
筱川国际环境奖信托基金 | Fondo Fiduciario del Premio Sasakawa del Medio Ambiente |
粮农组织/环境规划署虫害综合防治全球合作方案 | Programa cooperativo global FAO/PNUMA para el desarrollo y aplicación del control integrado de plagas |
粮农组织/卫生组织/环境规划署农业水资源开发的卫生方面谅解备忘录 | Memorando de Entendimiento FAO/OMS/PNUMA sobre los aspectos sanitarios del aprovechamiento de los recursos hídricos para la agricultura |
精通环境法的高级政府官员会议 | Reunión de funcionarios gubernamentales de categoría superior especializados en derecho ambiental |
红海和亚丁湾区域环境方案 | Programa Regional del Medio Ambiente del Mar Rojo y el golfo de Adén |
美洲发展和环境土地研究中心 | Centro Interamericano de Desarrollo e Investigación Ambiental y Territorial |
联合国环境与发展会议 | Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo |
联合国环境与发展论坛 | Foro de Medio Ambiente y Desarrollo de las Naciones Unidas |
联合国环境保护邮票基金信托基金 | Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Fondo de sellos de correos para la conservación |
联合国环境和人类住区工作队 | Equipo de Tareas de las Naciones Unidas sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos |
联合国环境基金 | Fondo de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente |
联合国环境规划署 | Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente |
联合国/环境规划署关于保护和开发海洋环境和沿海区的联合协商 | Consulta del PNUMA y las Naciones Unidas sobre aprovechamiento de las zonas costeras y protección del medio marino |
联合国环境规划署执行全球环境基金所资助的活动技术合作信托基金 | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la aplicación por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente de las actividades financiadas por el Servicio Financiero Mundial para el Medio Ambiente |
联合国环境规划署理事会 | Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente |
联合国人类环境会议 | Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano |
联合国人类环境会议宣言 | Declaración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano |
联合国人类环境会议宣言 | Declaración de Estocolmo |
联合国妇女与环境工作组 | Grupo de trabajo de las Naciones Unidas sobre la mujer y el medio |
联合国紧急环境援助中心 | Centro de las Naciones Unidas para la prestación de ayuda en caso de emergencia ambiental |
航空环境保护委员会 | Comité sobre la protección del medio ambiente y la aviación |
被糟蹋的环境 | medio ambiente mal utilizado u objeto de abuso |
西亚区域国家环境和自然资源会计讲习班 | Curso sobre contabilidad y recursos naturales y medio ambiente para los países de la zona del Asia occidental |
西亚经社会/环境规划署环境协调股 | Dependencia CEPAO/PNUMA de Coordinación de Cuestiones Ambientales |
调动和艰苦环境计划 | plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles |
贫困与环境关系 | nexo pobreza-medio ambiente |
贫穷与环境倡议 | Iniciativa sobre la pobreza y el medio ambiente |
贫穷、人口、环境 | pobreza, población y medio ambiente |
贫穷和环境问题部长论坛 | Foro de Ministros sobre pobreza y medio ambiente |
贸易、环境和发展能力建设工作队 | Equipo de Tareas para la creación de capacidad en materia de comercio, medio ambiente y desarrollo |
贸易、环境和可持续发展高级别会议 | Reunión de Alto Nivel sobre el Comercio, el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible |
赞比西河共同系统生态和环境管理现状诊断性研究 | estudio para determinar el estado actual de la ecología y la ordenación ambiental de la cuenca común del río Zambezi |
转变: 发展与环境的机会国际会议 | conferencia internacional sobre las oportunidades de conversión en beneficio del medio ambiente y el desarrollo |
转型期国家环境与自然资源会计讲习班 | Curso sobre contabilidad del medio ambiente y recursos naturales con particular referencia a los países en transición |
通过保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领政府间会议 | Conferencia Intergubernamental para la adopción un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra |
遥感应用于环境评价和监测国际训练班 | Curso internacional de capacitación sobre aplicaciones de la teleobservación a la evaluación y vigilancia del medio ambiente |
遥感技术应用于土地使用规则和环境测量区域讨论会 | seminario regional sobre las aplicaciones de las técnicas de teleobservación para la planificación del uso del suelo y el reconocimiento ambiental |
阿布扎比全球环境数据倡议 | Iniciativa de Abu Dhabi de datos sobre el medio ambiente mundial |
阿拉伯环境与发展部长级会议行动计划 | Plan de Acción de la Conferencia Ministerial Arabe sobre medio ambiente y desarrollo |
阿拉伯环境事务非政府组织会议 | Reunión de las organizaciones no gubernamentales árabes encargadas del medio ambiente |
阿拉伯国家环境事务部长理事会 | Consejo de Ministros Arabes encargados del medio ambiente |
陆源污染及沿海地区活动引起海洋环境退化问题专家会议 | reunión de expertos sobre la degradación del medio marino por contaminación procedente de fuentes terrestres y actividades en zonas costeras |
非政府组织/媒体关于环境宣传的专题讨论会 | Simposio para las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión sobre las comunicaciones en pro del medio ambiente |
非洲环境会议行动计划 | Plan de Acción de la Conferencia sobre el medio ambiente en Africa |
非洲环境信息合作管理网 | Red para la gestión cooperativa de la información sobre el medio ambiente en África |
非洲环境发展议程 | Programa Africano de Medio Ambiente y Desarrollo |
非洲环境和可持续发展网 | Red para el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible en Africa |
非洲环境和可持续发展问题区域会议 | Conferencia Regional Africana sobre el medio ambiente y el desarrollo sostenible |
非洲环境和生态发展合作开罗方案 | Programa de El Cairo para la cooperación africana sobre el medio ambiente y el desarrollo económico |
非洲环境影响评价高级别会议 | Reunión Africana de Alto Nivel sobre la evaluación de los efectos sobre el medio ambiente |
非洲环境教育和训练区域技术合作网 | Red de cooperación técnica regional en África sobre educación y capacitación sobre el medio ambiente |
非洲环境法联合项目 | Proyecto Conjunto sobre Derecho del Medio Ambiente en Africa |
非洲环境监测区域技术合作网 | Red de cooperación técnica regional en África sobre vigilancia ambiental |
非洲环境问题部长级会议 | Conferencia ministerial sobre el medio ambiente africano |
非洲环境问题部长级会议行动纲领 | Programa de Acción de la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente |
非洲主管可持续发展与环境部长会议 | Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo sostenible y el medio ambiente |
非洲区域环境合作方案 | Programa para la Cooperación Regional Africana sobre el Medio Ambiente |
非洲及太平洋环境与发展机构间委员会 | Comité Interinstitucional sobre Medio Ambiente y Desarrollo en Asia y el Pacífico |
非洲部长级环境会议 | Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente |
非洲非政府组织环境工作网 | Red de organizaciones no gubernamentales africanas sobre el medio ambiente |
非生物环境应力 | presión abiótica |