Subject | Chinese | French |
water.res. | 侵蚀治理 | lutte contre l'érosion |
corp.gov. | 信息技术治理 | gouvernance informatique |
org.name. | 信息系统及信息通信技术IS/ICT项目和治理处 | Service de la gouvernance et des projets relatifs aux systèmes d'information et aux technologies de l'information et des communications |
IMF. | 全球治理 | gouvernance mondiale |
IMF. | 全球公司治理论坛 | Forum mondial sur le gouvernement d'entreprise |
IMF. | 公司治理 | gouvernement d'entreprise |
IMF. | 公司治理 | gouvernement de l'entreprise |
econ. | 公平治理 | gouvernance équitable |
org.name. | 国家粮食安全范围内土地、渔业及森林权属负责任治理自愿准则 | Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale |
econ. | 国际动物卫生治理 | gouvernance de la santé animale au niveau international |
econ. | 国际动物卫生治理 | gestion de la santé animale au niveau international |
org.name. | 国际锥虫病研究和防治科学理事会 | Conseil scientifique international de recherches et de lutte contre la trypanosomiase |
org.name. | 国际防治缺碘症理事会 | Conseil international sur les troubles dus à la carence en iode |
agric. | 土地权属治理 | gouvernance des régimes fonciers |
IMF. | 基金组织治理工作组 | Groupe de travail sur la gouvernance du FMI |
IMF. | 基金组织治理改革委员会 | comité sur la réforme de la gouvernance au FMI |
IMF. | 基金组织的治理 | gouvernance du FMI |
fishery | 小型渔业治理 | gouvernance des pêches artisanales |
IMF. | 就基金组织治理改革问题与基金组织开展的第四支柱磋商 | gouvernance au FMI |
IMF. | 就基金组织治理改革问题与基金组织开展的第四支柱磋商 | Rapport sur les consultations de la société civile quatrième pilier avec le fonds monétaire international sur la réforme de la |
IMF. | 就基金组织治理改革问题与民间社会开展的第四支柱磋商 | gouvernance au FMI |
IMF. | 就基金组织治理改革问题与民间社会开展的第四支柱磋商 | Rapport sur les consultations de la société civile quatrième pilier avec le fonds monétaire international sur la réforme de la |
fishery | 手工渔业治理 | gouvernance des pêches artisanales |
corp.gov. | 执行治理 | gouvernance exécutive |
UN, polit. | 持续治理委员会 | Conseil permanent de gouvernement |
geogr. | 政治地理学 | géographie politique |
environ. | 政治地理学 | géographie politique (人文地理影响政治活动,政治行为涉及的空间分析和政治现象。) |
UN, afr. | 日签署了关于过渡政府与全国捍卫民主理事会-捍卫民主阵线皮埃尔•恩库隆齐扎之间在政治、防务和安全方面分享权力的各项《比勒陀利亚议定书》 | accords de Pretoria sur le partage des pouvoirs politiques, de défense et de sécurité entre le Gouvernement de transition et le Conseil national pour la défense de la démocratie/Force pour la défense de la démocratie CNDD/FDD |
pest.contr. | 最终防治处理 | mesure de contrôle finale |
pest.contr. | 有害生物治理 | traitement raisonné contre les ravageurs |
pest.contr. | 有害生物治理 | lutte raisonnée contre les ravageurs |
pest.contr. | 有害生物治理计划 | plan de lutte aménagée |
pest.contr. | 有害生物综合治理 | protection intégrée |
pest.contr. | 有害生物综合治理 | PI |
org.name. | 有害生物综合治理组 | Groupe de protection intégrée |
pest.contr. | 有害生物风险治理 | gestion de risque phytosanitaire |
pest.contr. | 有机虫害治理 | lutte biologique contre les ravageurs |
pest.contr. | 杂草治理 | lutte contre les mauvaises herbes |
agric. | 杂草综合治理 | gestion intégrée des mauvaises herbes |
forestr. | 森林治理 | gouvernance forestière |
org.name. | 森林执法、治理及贸易支持组 | Équipe de l'appui à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux |
forestr. | 森林执法、治理和贸易 | application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux |
org.name. | 森林执法、治理和贸易行动计划 | Plan d'action relatif à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux |
fish.farm. | 水产养殖治理 | gouvernance de l'aquaculture |
fish.farm. | 水产养殖治理 | gouvernance dans le secteur de l'aquaculture |
IMF. | 治理 | gestion des affaires publiques |
IMF. | 治理 | mode de gouvernement |
IMF. | 治理 | bonne gouvernance |
IMF. | 治理 | qualité de l'administration |
IMF. | 治理 | efficacité de l'administration |
IMF. | 治理 | gouvernance |
IMF. | 治理 | méthode de gouvernement |
polit. | 治理 | gestion rationnelle des affaires publiques |
polit. | 治理 | bon gouvernement |
polit. | 治理 | bonne administration |
polit. | 治理 | bonne conduite des affaires publiques |
org.name. | 治理及政策组 | Équipe de la gouvernance et des politiques |
corp.gov. | 治理改革 | réforme de la gouvernance |
corp.gov. | 治理方面的节约和效率 | économies et gains d'efficience en matière de gouvernance |
econ. | 治理监督作用 | rôle de contrôle de la gouvernance |
corp.gov. | 治理秘书处 | secrétariat de la gouvernance |
health. | 治疗, 处理 | traitement |
water.res. | 流域底部治理 | gestion des fonds de vallées |
fishery | 渔业治理 | gouvernance des pêches |
UN, afghan. | 独立的地方治理局 | Direction indépendante de la gouvernance locale |
UN, ecol. | 环境治理 | gestion de l’environnement |
UN, agric. | 环境治理 | gouvernance environnementale |
UN, agric. | 环境治理 | bonne gestion de l'environnement |
UN | 环境治理/ 国际环境管理 | gestion internationale de l'environnement |
pest.contr. | 生产及有害生物综合治理 | gestion intégrée de la production et des déprédateurs |
org.name. | 病虫害综合治理官员 | Spécialiste de la protection intégrée |
water.res. | 盐土治理 | lutte contre la salinité |
environ. | 石油污染治理 | réduction de la pollution par le pétrole (用于海上石油污染治理的各项制度:这个"顶部装载"的制度包括从清洗作业舱传递洗涤物和从最初的载水仓排放的残余物到一个命名为"溢出"舱的空货舱。新油装在进一步的排水后的最后残余物上面,此混合物被炼油厂所接收,尽管有去除盐和水的一些额外成本。根据1973年国际防止船舶污染公约,所有石油运载船舶将要求有实施该方法的能力,或者有作为选择的排放接收设施。另一种方法包括对石油扩散物喷洒和/或气流吹鼓一些功能如"吸墨纸"的秸秆和木屑到水、沙滩、岩石和码头上。为遏制海上石油泄漏的Vikoma系统,由英国石油公司开发,是一个约500米长的拦油栅,充气膨胀后由浮油顺风牵引形成一个U形;在风的影响下,油在栅栏中淤积。浮油刮集装置进入拦油栅围栏,石油被抽入容器。) |
corp.gov. | 粮农组织的治理 | gouvernance de la FAO |
food.serv. | 粮食安全治理 | gouvernance en matière de sécurité alimentaire |
IMF. | 经合组织的公司治理原则 | Principes de gouvernement d'entreprise de l'OCDE |
IMF. | 良好治理 | bonne gestion publique |
IMF. | 良好治理 | gestion des affaires publiques |
IMF. | 良好治理 | méthode de gouvernement |
IMF. | 良好治理 | mode de gouvernement |
IMF. | 良好治理 | efficacité de l'administration |
IMF. | 良好治理 | qualité de l'administration |
IMF. | 良好治理 | gouvernance |
IMF. | 良好治理 | bonne gestion de la chose publique |
IMF. | 良好治理 | bonne gouvernance |
IMF. | 良好治理 | bonne gestion des affaires publiques |
UN, ecol. | 荒漠化治理 | lutte contre la désertification |
UN, ecol. | 荒漠化治理基金 | Fonds de la désertification |
hydrol. | 部分治理方案 | périmètres en maîtrise partielle |
polit. | 领土治理 | gouvernance territoriale |